Übersetzung für "Bei verlassen" in Englisch
Diese
Strahlenbelastungen
sind
den
betroffenen
Personen
jährlich
sowie
bei
Verlassen
des
Luftfahrtunternehmens
mitzuteilen.
These
exposures
are
to
be
notified
to
the
individual
on
an
annual
basis,
and
also
upon
leaving
the
operator.
DGT v2019
Bei
solchem
Risiko,
verlassen
wir
uns
auf
Blücher?
With
such
a
risk,
dare
we
rely
on
Blucher?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
das
Einzige,
worauf
man
sich
bei
Menschen
verlassen
kann.
That's
the
one
thing
human
beings
can
be
relied
upon
to
do.
OpenSubtitles v2018
Kann
man
sich
auf
Ihren
Typen
bei
der
CA
verlassen?
Can
your
guy
in
the
CA
be
relied
on?
OpenSubtitles v2018
Du
musst
den
Turm
bei
zehn
Restminuten
verlassen
oder
wir
müssen
dich
zurücklassen.
You
have
to
leave
that
tower
with
10
minutes
on
the
clock
or
you'll
be
left
behind.
OpenSubtitles v2018
Darauf
kann
man
sich
bei
dir
immer
verlassen.
That's
the
one
thing
I
know
I
can
always
count
on
you
for.
OpenSubtitles v2018
Wurde
jede
neugeborene
Kreatur
bei
der
Geburt
verlassen?
Was
every
newborn
creature...
"abandoned
the
moment
they
were
born?
OpenSubtitles v2018
Beim
nächsten
Mal
solltest
du
die
25
bei
Speer
verlassen
und
links
abbiegen.
What
you
wanna
do
next
time
is
get
off
25
at
Speer
and
take
a
left.
OpenSubtitles v2018
Bei
Verlassen
unserer
Reichweite
flog
es
auf
Farius
Prime
zu.
As
it
left
our
range
it
was
heading
for
Farius
Prime.
OpenSubtitles v2018
Überwachungskameras
nahmen
den
Täter
bei
Verlassen
des
Gebäudes
auf.
Surveillance
cameras
caught
a
picture
of
the
perp
as
he
left
the
building.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
derjenige,
der
dich
bei
der
Geburt
verlassen
hat.
After
all,
I'm
the
one
that
gave
you
up
at
birth.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
nie
auf
ein
Einhorn
verlassen
bei
Investmentberatung.
I'd
never
rely
on
a
unicorn
for
investment
tips.
OpenSubtitles v2018
Und
bei
Ärger
verlassen
wir
uns
zusammen
auf
das
Buch
der
Schatten.
And
together,
we
rely
on
the
Book
of
Shadows
when
we're
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Bei
Verlassen
der
Insel
alles
zerstören.
Leave
island,
leave
nothing.
OpenSubtitles v2018
Wir
fanden
sein
Auto
verlassen
bei
den
Lagerhallen.
We
found
his
car,
abandoned,
near
the
warehouse
district.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
sterben
bei
Verlassen
des
Holodecks.
Mr.
Barclay.
I
thought
it
would
be
fatal
if
you
left
the
holodeck.
OpenSubtitles v2018
Bei
Sonnenaufgang
verlassen
wir
diesen
Ort.
At
sunrise,
we'II
leave
this
place.
OpenSubtitles v2018
Diese
Asylbewerber
sollten
bei
Verlassen
des
Landes
in
die
Abwanderungsstatistiken
aufgenommen
werden.
Those
asylum
seekers
should
be
included
in
the
emigration
statistics
in
case
they
leave.
EUbookshop v2
Bei
dieser
Arbeit
verlassen
wir
uns
nur
auf
das
menschliche
Gehirn.
But
costs
do
not
only
refer
to
the
cost
of
supplying
information,
but
also
to
the
cost
of
obtaining
this
information
in
the
first
place.
EUbookshop v2
Die
Beladung
des
Extraktionsmittels
bei
Verlassen
der
Kolonne
am
Kopf
betrug
0,66
Gew.%.
The
extractant
leaving
the
head
of
the
column
showed
a
loading
of
0.66%
by
weight.
EuroPat v2
Bei
3
verlassen
die
von
Formaldehyd
befreiten,
Wasserdampf
enthaltenden
Gase
die
Absorptionskolonne.
The
gases
freed
from
formaldehyde
but
containing
water
vapor
leave
the
absorption
column
at
3.
EuroPat v2
Bei
Verlassen
des
Fensterbereiches
wird
ein
Alarm
gegeben.
An
alarm
is
triggered
on
leaving
this
window.
EuroPat v2
Die
Ruheplätze
werden
bei
Sonnenaufgang
wieder
verlassen.
The
objects
finally
disappear
at
dawn.
WikiMatrix v1
Der
Charakter
des
Flusses
ändert
sich
bei
Verlassen
der
sandigen
"Grasslands".
The
character
of
the
river
changes
as
it
leaves
the
sandy
grasslands
and
picks
up
the
fertile
clay
soil
of
the
Red
River
Valley.
Wikipedia v1.0