Übersetzung für "Bei missachtung" in Englisch

Bei Missachtung dieser Rechte sollten wirksame Rechtsbehelfe zur Verfügung stehen.
When such rights are not respected, there should be effective remedies available.
TildeMODEL v2018

Das neue Verfahren umfasst eine Sanktionsregelung bei wiederholter Missachtung vereinbarter Maßnahmen.
The new procedure includes a sanctions regime for repeated non-compliance with agreed actions.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Missachtung von Menschen arbeiten Sie für den Osten.
With your disregard for human life, you must be working for the East.
OpenSubtitles v2018

Bei Missachtung von Code 710 könnten Sie uns in einen Krieg verwickeln.
By disregarding code 710, you might well involve us in an interplanetary war.
OpenSubtitles v2018

Bei dieser Missachtung der Toten mache ich nicht mit.
I want no part in disrespecting the dead.
OpenSubtitles v2018

Bei aller gebotener Missachtung, haben wir keine Amerikaner mehr?
With all due disrespect, did we run out of Americans?
OpenSubtitles v2018

Bei einer Missachtung werden Sie sofort verhaftet!
If you violate that, you'll be picked up.
OpenSubtitles v2018

Dies gilt auch bei Missachtung der sogenannten criv-iquette.
The same applies to breach of Criv-iquette terms.
ParaCrawl v7.1

Bei Missachtung dieser Vorschriften wird unmittelbar ein Verweis vom Lovemobile ausgesprochen.
If these regulations are disregarded, an exclusion from the Lovemobile will be issued immediately.
CCAligned v1

Bei Missachtung der Regeln ist das Personal angewiesen den Skipass einzuziehen.
The staff is authorised to take away the skipass from anyone who ignores the slope rules.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen keine Haftung bei Missachtung oder unkorrekter Anwendung.
We do not take any responsibility in case of misuse or disregard of our recommendations.
ParaCrawl v7.1

Bei Missachtung solcher Rechte ist allein der Nutzer etwaigen Dritten gegenüber schadenersatzpflichtig.
If such rights are violated, the user alone is liable for any harm caused to third parties.
ParaCrawl v7.1

Bei Missachtung der vorliegenden Bestimmungen riskiert der Zuwiderhandelnde strafrechtliche Verfolgungen und Maßnahmen.
Non-compliance with these provisions places the offending party at risk of civil and criminal actions.
ParaCrawl v7.1

Übergeordnete Stellen können automatisch bei Missachtung der Vorgaben in Realtime benachrichtigt werden.
Higher positions can be notified automatically inreal-time for disregard of the requirements
ParaCrawl v7.1

Bei Missachtung der Vertragsbedingungen werden zusätzliche Entgelte erhoben.
Failure to comply with these contractual conditions will result in additional fees.
ParaCrawl v7.1

Ebenso ist bei solcher Missachtung eine bleibende Schädigung der Powertanks nicht auszuschließen.
In the case of such negligence, a permanent damage to the powertanks can not be ruled out.
ParaCrawl v7.1

Die Strafe bei Missachtung ist das Sperren der Zugänge zu allen Teams.
Penalty for this misdemeanour is complete blocking of his access to all teams.
ParaCrawl v7.1

Damit sind wir wieder am Ausgangspunkt, es bleibt bei der Missachtung nationaler Sprachen.
Back to square one, and disrespect for national languages remained.
Europarl v8

Bei Missachtung dieser Pflicht dürften auch die Nachbarstaaten intervenieren und gegen die Eroberer Krieg führen.
The people have a right to depose a government that is waging, or is about to wage, an unjust war.
Wikipedia v1.0

Bei nur teilweiser Missachtung der Herstelleranweisungen wird von Wirksamkeiten zwischen 84 % und 89 % berichtet.
When packaging directions are not followed for every act of intercourse, effectiveness rates of 84% to 87% are reported.
WikiMatrix v1

Dagegen veruntreuten Parteibeamte in derselben Zeitspanne soviel sie konnten, bei völliger Missachtung des Gesetzes.
In contrast, during the same period, Party officials embezzled as much as they could, completely ignoring the law.
ParaCrawl v7.1

Bei Missachtung dieser Anweisungen oder bei der Nichtbeachtung von behördlichen Zulassungsbedingungen entfällt jede Haftung unsererseits.
Failure to abide by these instructions or the failure to comply with regulatory approval requirements shall exclude any liability on our part.
ParaCrawl v7.1

Bei Missachtung dieser Hotelrichtlinie werden Sie der Unterkunft verwiesen und sämtliche Zahlungen oder Kautionen werden einbehalten.
Failure to comply with property policies may result in the eviction of guests and the loss of any deposits or payments made.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Informationen Diese Unterkunft betreibt eine strenge Nichtraucherpolitik und bei Missachtung wird die Kaution nicht erstattet.
Important information This property operates a strict no-smoking policy and if violated the security deposit will not be refunded.
ParaCrawl v7.1