Übersetzung für "Bei meinem besuch" in Englisch

Das habe ich bei meinem Besuch im Februar des letzten Jahres klargestellt.
I clarified this when I was there in February last year.
Europarl v8

Dies wird auch mein vorrangigstes Ziel bei meinem Besuch im September sein.
This will be the focus of my efforts when I go there in September.
Europarl v8

Bei meinem Besuch letzte Woche kam dieses Thema mehrfach zur Sprache.
It was an issue that came up several times in my visit last week.
Europarl v8

Ich habe das bei meinem Besuch der Ukraine vergangene Woche ganz deutlich gespürt.
I sensed that very clearly when I visited Ukraine last week.
Europarl v8

Bei meinem Besuch 2009 starb der Jemenit Mohammad Saleh während seines Hungerstreiks.
During my visit in 2009, a Yemeni hunger striker, Mohammad Saleh, died.
News-Commentary v14

Bei meinem letzten Besuch waren Sie nicht hier.
The last time I passed through you were away.
OpenSubtitles v2018

Es ist mir bei meinem ersten Besuch die Decke auf den Kopf gefallen.
The very first time I saw her, the ceiling fell right in on me.
OpenSubtitles v2018

Wir besprechen alles bei meinem nächsten Besuch.
Yeah, I'll talk to you about it next time I'm around.
OpenSubtitles v2018

Bei meinem letzten Indien-Besuch dachte ich:
Last time I was in India, though, I was like,
OpenSubtitles v2018

Ich hatte bei meinem letzten Besuch den Eindruck, dass Sie geflirtet haben.
I had the impression on my last visit that you were flirting.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn bei meinem letzten Besuch erbaut.
I built it when I was last here -- many years ago.
OpenSubtitles v2018

Ich muss sagen, bei meinem letzen Besuch wurde ich etwas freundlicher empfangen.
I must say I received a slightly warmer welcome on my last visit.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie bei meinem Besuch in Lamorna verpasst.
Missed you, it seems, when I was down in Lamorna.
OpenSubtitles v2018

Bei meinem letzten Besuch waren wir noch in der Mittelschule.
Last time I was here, we were in middle school.
OpenSubtitles v2018

Bei meinem letzten Besuch in der Gegend hatte ich kaum Zeit.
I couldn't really get a good look at it the last time I was in the area.
OpenSubtitles v2018

Bei meinem letzten Besuch war noch kein Tunnel gegraben.
Last time I visited, none of these tunnels were cut.
OpenSubtitles v2018

Bei meinem letzten Besuch hatten sie die Brücke dekoriert.
When I came here before, they lined the bridge with flowers, welcoming me.
OpenSubtitles v2018

Bei meinem letzten Besuch hier waren die Löcher viel kleiner.
I remember these holes when they were a little smaller, you know?
OpenSubtitles v2018

Ich habe dem Agrarausschuß diese Zusage bei meinem Besuch dieses Ausschusses gegeben.
I gave that assurance to the Agriculture Committee yesterday when I visited that committee.
EUbookshop v2

Ich kam bei meinem letzten Besuch nicht umhin, etwas zu bemerken.
There was something I could scarcely fail to notice the last time I was in this house.
OpenSubtitles v2018

Der Fuchs hat mir bei meinem letzten Besuch nichts erzählt.
Son of a bitch never told me anything about this the last time I saw him.
OpenSubtitles v2018

Bei meinem letzten Besuch fielen hier noch Bomben.
Last time I was here, people were geting' bombed a different way.
OpenSubtitles v2018

Seit ich bei meinem Besuch beim Psychologen heute durchgedreht bin.
Since I went all Frances Farmer in my psychologist evaluation today.
OpenSubtitles v2018

Bei meinem ersten Besuch in Spanien war alles ganz aufregend für mich.
Everything was exciting to me when I visited Spain for the first time.
Tatoeba v2021-03-10

Bei meinem letzten Besuch in Kyoto habe ich mich sehr amüsiert.
On my last visit to Kyoto I enjoyed myself very much.
Tatoeba v2021-03-10

Bei meinem Besuch in Äthiopien baten die zuständigen Stellen eindringlich um Hilfe.
When I was there they were pleading for help.
Europarl v8

Bei meinem Besuch dieses faszinierenden Mädchenkindes ist es zufällig sogar vor Mitternacht heimgekommen.
In my visit this fascinating lady child accidentally returns before midnight.
ParaCrawl v7.1