Übersetzung für "Bei drucklegung" in Englisch

Diese Anschrift stand bei Drucklegung noch nicht zur Verfügung.
At the date of printing, this address is not yet available.
EUbookshop v2

Die veröffentlichten Preise entsprechen dem bei Drucklegung bekannten Stand.
The published prices are correct at the time of publication.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten (Stand bei Drucklegung)
Please Note (Status as at Date of Publication)
CCAligned v1

Alle Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung des Kataloges.
All information and data was valid on the day this catalogue was printed.
ParaCrawl v7.1

Bei Drucklegung dieser Broschüre waren die Ratifikationsverfahren für den Vertrag von Maastricht in den einzelnen Mitgliedstaaten noch nicht abgeschlossen.
At the time of going to press, the ratification procedure for the Maastricht Treaty in the individual Member States had not yet been concluded.
EUbookshop v2

Vollständige Einzelheiten waren bei Drucklegung von CORDIS focus nicht vorhanden, aber wir werden sie in unserer ersten Januar­Ausgabe veröffentlichen.
Full details were not available as CORDIS focus went to press, but will be published in our first edition of January.
EUbookshop v2

Da die endgültige Aus­führung des neuen Modells bei Drucklegung des vorliegenden Buches noch nicht endgültig feststand, wurde von dessen Abbildung Abstand genommen.
Given that the final layout of the new licence was not determined at the time of printing, it was decided not to reproduce it.
EUbookshop v2

Bei Drucklegung dieses Jahresberichts vollzogen sich wichtige Entwicklungen (bzw. hatten sich Entwicklungen vollzogen), welche den Kontext für Politik und Rechtsetzung im Jahr 2010 vorgeben:
As this Annual Report goes to print important developments are taking place (or have taken place) which will determine the context for policy and legislation in 2010.
EUbookshop v2

Zwar muss eine formale Überprüfung der Auswirkungen der Europäischen Woche 2001 noch durchgeführt werden ­ schließlich war sie bei Drucklegung dieses Magazins gerade erst zu Ende gegangen ­, doch deuten alle Anzeichen darauf hin, dass sie sogar noch erfolgreicher verlaufen sein könnte als im letzten Jahr, als das Schwerpunktthema Muskel­Skelett­Erkrankungen waren.
Although a formal audit of EW2001 's impact has yet to be carried out - it had only just finished when this magazine went to press - all the evidence suggests that it could have been even more successful than last year's European Week, which focused on musculoskeletal disorders.
EUbookshop v2

Bei Drucklegung der Lieferung 2 stand allerdings das Inkrafttreten des Übereinkommens vom 9. Oktober 1978 über den Beitritt Dänemarks, Irlands und des Vereinigten Königreichs zum Übereinkommen von 1968 und zum Protokoll von 1971 (Beitrittsübereinkommen 1978, ABl.
At the time that Issue 2 went to press it was expected that the Convention of 9 October 1978 on the Accession of Denmark, Ireland and the United Kingdom to the Convention of 1968 and to the Protocol of 1971 (Official Journal 1978 L304, p.
EUbookshop v2

Die Tabellen geben für das Jahr 1990 nur vorläufige Werte an, da die Höhe der übertragenen Mittel bei Drucklegung dieses Werkes noch nicht feststand.
These tables show provisional amounts for the year 1990, because the amount of carryover payments was not known at the time of writing.
EUbookshop v2

Der Kardinal sagte daraufhin, er sei missverstanden worden, und ließ bei der Drucklegung seiner Predigt den Namen Hitler weg.
The cardinal claimed in response to have been misunderstood and left out Hitler’s name in the printed version of his sermon.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie Details, um zum Installationsprotokoll umzuschalten, oder Versionshinweise, um wichtige aktuelle Informationen zu lesen, die bei der Drucklegung des Handbuchs noch nicht verfügbar waren.
Choose Details to switch to the installation log or Release Notes to read important up-to-date information that was not available when the manuals were printed.
ParaCrawl v7.1

Bei Drucklegung stand der Ort für TCFCVI noch nicht fest, doch einige ernst zu nehmende Vorschläge liegen bereits vor.
At press time, the host of TCFCVI had not yet been selected, but several serious proposals have been received.
ParaCrawl v7.1

Seit dem 20. Januar kommen die Einschläge nicht täglich, sondern stündlich – ein monumentales (und bei Drucklegung andauerndes) Spektakel politischer Gewalt als Reality-TV, das als "real" serviert wird, weil es wirklich geschieht.
And since January 20, the trauma has been not daily, but hourly – an epic (and at press-time, still ongoing) spectacle of political violence in the form of reality TV, served as fact (as indeed these events are really happening) demanding to be treated as truth.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie Details, um zum Installationsprotokoll umzuschalten, oder Versionshinweise, um wichtige aktuelle Informationen zu lesen, die bei Drucklegung des Handbuchs noch nicht verfügbar waren .
During this procedure a slide show introduces the features of openSUSE. Choose Details to switch to the installation log or Release Notes to read important up-to-date information which was not available when the manuals were printed .
ParaCrawl v7.1

Schauen Sie bitte auf dieser Seite nach, wenn Sie ein Produkt dieses Kataloges einsetzen wollen, welches mit dem «*Noch nicht freigegeben bei Drucklegung» gekennzeichnet ist.
Please consult the web-page if you wish to use a roduct marked in this catalogue as „* Not released at time of printing“.
ParaCrawl v7.1

Almas Geldbeschaffungsmaßnahmen erwiesen sich schnell als erfolgreich, bereits 1925 konnte sie Alban Berg bei der Drucklegung seiner Oper "Wozzeck" unterstützen, der ihr aus Dankbarkeit diese Oper widmete.
Alma's efforts to obtain money were quickly successful; as early as 1925 she was able to support Alban Berg in publication of his opera "Wozzeck".
ParaCrawl v7.1

Bei Drucklegung dieses Artikels ist der Gesetzesentwurf (Parlamentsdrucksache 398) vom Senat verabschiedet worden und harrt jetzt der Unterzeichnung durch den Präsidenten.
As of press date, the amendment bill (parliamentary press 398) has been approved by the Senate and awaits promulgation by way of the president's signature.
ParaCrawl v7.1