Übersetzung für "Bei der vorstellung" in Englisch

Bei der Vorstellung war er selbst nicht anwesend.
Mr Karadzic was not present at the launch.
Europarl v8

Dies wurde bei der Vorstellung der Jahresrechnung für 2012 deutlich.
This became clear upon presentation of the annual accounts for 2012.
WMT-News v2019

Frau BONINO erklärte bei der Vorstellung des Plans:
Presenting the plan, Commissioner EMMA BONINO said:
TildeMODEL v2018

Kommissar Umwelt Stavros Dimas sagte bei der Vorstellung der Dokumente:
Presenting the documents, Environment Commissioner Stavros Dimas said: "
TildeMODEL v2018

Kommissionspräsident Jacques Santer erklärte bei der Vorstellung dieser Mitteilung: "
Introducing "Agenda 2000", Commission President Jacques Santer stated : "
TildeMODEL v2018

Zwei Mal ging der Strom aus bei der Vorstellung.
The show was interrupted twice when the lights went.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Boucher bei der Vorstellung nie aus den Augen gelassen?
You kept Boucher in sight every minute during the rest of the show?
OpenSubtitles v2018

Bei der Vorstellung des neuen Vorschlags sagte EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström:
Presenting the new proposal, EU Trade Commissioner Cecilia Malmström said:
TildeMODEL v2018

Bei der Vorstellung des Vorschlags sagte Kommissionsmitglied Margot Wallström: "
Upon presenting the proposal Environment Commissioner Margot Wallström said: "
TildeMODEL v2018

Bei der Vorstellung des Zeitplans sagte Kommissionsvizepräsident Kinnock:
In commending the Roadmap Vice-President Kinnock said:
TildeMODEL v2018

Bei der Vorstellung ihres Vorschlags erntete die Kommission Kritik seitens der Mitgliedstaaten.
When the Commission presented its proposal, it met with criticism from the side of the member states.
TildeMODEL v2018

Diamandouros erklärte bei der Vorstellung seines Jahresberichts 2008 in Brüssel: "
At the presentation of his Annual Report 2008 in Brussels, Mr Diamandouros said: "
TildeMODEL v2018

Diamandouros erklärte bei der Vorstellung seines Jahresberichts 2009 in Brüssel: "
At the presentation of his Annual Report 2009 in Brussels, Mr Diamandouros said: "
TildeMODEL v2018

Bei der Vorstellung der Berichte erklärte Erweiterungskommissar Olli Rehn: "
Presenting the reports Commissioner for Enlargement Olli Rehn said: "
TildeMODEL v2018

Bei der Vorstellung der Mitteilung erklärte EU-Kommissar Louis Michel:
In presenting the Communication, Commissioner Louis Michel said: “
TildeMODEL v2018

Bei der Vorstellung der neuen Forschungsprojekte sagte EU-Forschungskommissar Philippe Busquin: „
Announcing the new research projects European Research Commissioner Philippe Busquin said: “
TildeMODEL v2018

Bei der Vorstellung der strategischen Ziele der Kommission erklärte Präsident Romano Prodi:
Announcing the Commission's objectives, President Romano Prodi said :
TildeMODEL v2018

Bei der Vorstellung des Aktionsplans sagte das für Umwelt zuständige Kommissionsmitglied Ritt Bjerregaard:
Introducing the Action Plan Mrs. Ritt Bjerregaard, Environment Commissioner,
TildeMODEL v2018

Bei der Vorstellung des jährlichen Erweiterungspakets erklärte EU-Kommissar Johannes Hahn: „
Presenting the annual Enlargement Package, Commissioner Johannes Hahn said: "
TildeMODEL v2018

Bei der Vorstellung des jährlichen Erweiterungspakets erklärte EU-Kommissar Štefan Füle: „
Presenting the annual Enlargement Package, Commissioner Stefan Füle said: "
TildeMODEL v2018

Bei der Vorstellung des jährlichen Erweiterungspakets erklärte Kommissionsmitglied Stefan Füle: „
Presenting the annual Enlargement Package, Commissioner Stefan Füle said: "
TildeMODEL v2018

Bei der Vorstellung des jährlichen Erweiterungspakets sagte EU-Kommissar Füle: „
Presenting the annual enlargement package, Commissioner Füle said: "
TildeMODEL v2018

Bei der Vorstellung des neuen APS-Systems sagte EU-Handelskommissar Pascal Lamy: “
Presenting the new GSP system EU Trade Commissioner Pascal Lamy said:
TildeMODEL v2018

Und ich erbleiche bei der Vorstellung, dass ich mich lächerlich mache.
While I tremble at the mere idea of public ridicule.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe dich bei der Vorstellung.
I'll see you at the screening.
OpenSubtitles v2018

Und ich will ihn bei der Vorstellung des Teams heute Abend dabei haben.
And I want him at that pep rally tonight.
OpenSubtitles v2018

Aber bei der Vorstellung, live im Fernsehen aufzutreten, wird mir übel.
But the idea of going on live television, Quite frankly, makes me want to vomit.
OpenSubtitles v2018

Bei der Vorstellung wird mir ganz schwindlig.
The prospect makes me quite giddy.
OpenSubtitles v2018