Übersetzung für "Bei der verzollung" in Englisch

Der Höchstbetrag bei der Verzollung zum Pauschalsatz soll auf 200 ECU festgesetzt werden.
The accession of the Community as such would greatly facilitate the operation of the Con­vention, as most of the matters it deals
EUbookshop v2

Die Steuer wird nach dem Gewicht bei der Verzollung fällig.
The duty is paid according to weight when the goods are cleared through customs.
EUbookshop v2

Die Steuer wird nach Gewicht bei der Verzollung fällig.
The duty is payable according to weight when the goods are cleared through customs.
EUbookshop v2

Bei Bestellungen außerhalb der EU können Kosten bei der Verzollung anfallen.
For orders outside the EU, fees may apply for the customs clearance.
ParaCrawl v7.1

Bei der Verzollung nutzt die Deutsche Post ein Zollabkommen, die sogenannte Schnellverzollung.
For the customs clearance german postal service uses a customs treaty which is called “Schnellverzollung”.
ParaCrawl v7.1

Dies beschleunigt mögliche Formalitäten bei der Verzollung und dem Import von Warensendungen.
This will speed up any potential formalities when paying duties and importing goods.
ParaCrawl v7.1

Langjährige Erfahrungen haben uns auch zu Fachleuten bei der Verzollung von Mail-Order-Lieferungen gemacht.
Many years of experience have made us experts in getting mail-order consignments through customs.
ParaCrawl v7.1

Erfahrungsgemäss plagen sich viele Schweizer KMU bei Fragen der Verzollung.
Experience has shown that customs questions are a problem for many Swiss SMEs.
ParaCrawl v7.1

Wichtigstes Dokument bei der Verzollung ist die Zolldeklaration.
The most important document for clearance is the customs declaration.
ParaCrawl v7.1

Auf deren weitere Verwendung musste sie verzichten wegen unlösbarer Probleme bei der Verzollung in der Schweiz.
She had to give it back because of unresolvable problems with Swiss customs authorities.
WikiMatrix v1

Wird die Kommission Großbritannien mit der Tatsache befassen, daß einige britische Händler die Vorauszahlung der Verbraucherabgabe ver langen, wobei sie sich darauf berufen, daß diese bei der Verzollung bezahlt werden müsse, während sich der Abnehmer weigert, sie zu bezahlen, bevor er im Besitz der Ware ist?
Should there not be proposals for strict financial guidelines with perhaps a three-year rolling average so that agriculture has some stability and so that farmers can have greater indication of any changes that may be taking place. Production cycles in farming are long ; so should the financial guide lines for such an important industry also be.
EUbookshop v2

Die in Ihrem Land übliche Einfuhrumsatzsteuer müssen Sie bei der Verzollung der Sendung oder Steuererklärung in Ihrem Land entrichten.
You will have to pay the valid Import Tax in your country when you declare the postal shipment or write your tax declaration.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorgehensweise erspart eine unzureichende oder falsche Einschätzung des Wertes eines defekten Systems und erleichtert allen einen besseren Ablauf bei der Verzollung.
This approach saves an inadequate or incorrect assessment of the value of a defective system and makes it easier for all parties to proceed with customs clearance.
CCAligned v1

Bei der Verzollung sind lokale Expertise und Erfahrungen oftmals von wesentlicher Bedeutung, um den Prozess zu beschleunigen und zu vereinfachen.
In the world of customs clearance, local expertise and local experience go a long way, often making the process much quicker and straightforward.
ParaCrawl v7.1

Erhalten Sie Unterstützung bei der Verzollung: von einem Team mit jahrzehntelanger Erfahrung in der komplexen Welt des internationalen Versands.
Get expert customs clearance assistance from a team with decades of experience navigating the dynamic and complex world of international shipping.
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall ist Ihre prompte Antwort eine große Hilfe bei der pünktlichen Verzollung und Lieferung Ihrer Sendung.
In that case, your prompt reply will support timely clearance & delivery of your shipment.
ParaCrawl v7.1

Damit die Gebühren bei der Verzollung so gering wir möglich bleiben, senden wir Ihnen auf Wunsch die fertige Zolldeklaration als PDF zu (in Deutsch oder in Englisch).
As a special service for you we will send you a PDF with the appropriate customs declaration (in German or English, whatever is required).
ParaCrawl v7.1

Schnellere und sicherere Übermittlung via IT: Das Risiko, dass wichtige Dokumente auf den langen Transportwegen verloren gehen und dann bei der Verzollung am Empfangsort nicht vorliegen, besteht bei E-Freight nicht.
Faster and safe IT-based transmission: with e-freight there is no risk of important documents being lost on long routes and not being available for customs clearance at the destination.
ParaCrawl v7.1

Auch spezifische Anforderungen, die beim Import europäischer Waren zu beachten sind, erfüllt Fiege und unterstützt Kunden beispielsweise bei der Verzollung der Ware, der Einhaltung spezieller Einfuhrbestimmungen und dem Erhalt bestimmter Zertifizierungen.
Fiege also fulfils specific requirements which need to be complied with when importing European goods, as well as supporting customers in customs clearance of the goods, compliance with special import regulations and obtaining certain certifications etc.
ParaCrawl v7.1

Diese Unternehmen werden unter anderem bei der Besteuerung, der Verzollung von Importen und der Zuteilung von Land begünstigt.
These enterprises are given preferential treatment when it comes to taxation, import duties and the allocation of real estate.
ParaCrawl v7.1

Sollte sich dieser Termin verschieben (Produktionsausfall, Verspätungen im Transport, Verzögerungen bei der Verzollung usw.), werden wir die neuen Daten manuell einpflegen.
If the delivery had to be postponed (downtime, delays in transportation, delay due to custom clearance etc..), we will record the new data manually in our system.
ParaCrawl v7.1