Übersetzung für "Bei der nächsten sitzung" in Englisch

Bei der nächsten Sitzung der Budgetgruppe werde er nähere Angaben dazu machen können.
He said that he would be able to provide more complete information at the next meeting of the Budget Group.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird die Situation bei der nächsten Sitzung des Flugsicherheitsausschusses prüfen —
The Commission will review the situation at the next meeting of the Air Safety Committee,
DGT v2019

Die Mitglieder werden bei der nächsten Sitzung detailliertere Vorschläge ausarbeiten.
The members will develop more detailed proposals at the next meeting.
TildeMODEL v2018

Seine Anklageerhebung erfolgt im Laufe des Tages bei der nächsten Sitzung.
His arraignment's gonna be at the next session later today.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich werde einen Antrag auf Versetzung stellen bei der nächsten Sitzung.
Yeah, gonna put in a request to transfer next church.
OpenSubtitles v2018

Wir sehen uns bei der nächsten Sitzung.
I will see you next session.
OpenSubtitles v2018

Ich kann es nicht erwarten, das bei der nächsten Sitzung zu erzählen.
I can't wait to tell that at the next board meeting.
OpenSubtitles v2018

Wir werden sie bei der nächsten Sitzung des Präsidiums prüfen.
We shall discuss it at the next Bureau meeting.
EUbookshop v2

Diese wichtigen Fragen werden bei der nächsten Sitzung der Ostseekommission behandelt.
This dis ease constitutes a severe threat to the natural salmon and its survival.
EUbookshop v2

Die formelle Annahme dieses gemeinsamen Standpunkts wird bei der nächsten Sitzung erfolgen.
The formal adoption of this common position will take place during the next session.
EUbookshop v2

Bei der nächsten Sitzung grüßen Sie ihn von mir.
Anyway, next time you're in session, tell him I said hi.
OpenSubtitles v2018

Sie wird bei der nächsten Sitzung des Vorstands zur Annahme vorgelegt.
It will then be presented to the next Meeting of the Managing Committee for acceptance.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Zeit nicht diskutiert und bei der nächsten Sitzung aktualisiert.
Due to time not discussed and update at the next meeting.
CCAligned v1

Bei der nächsten Sitzung sah Martina eine große weiße Schlange.
This was not one of the evil alien Snakes.
ParaCrawl v7.1

Bei der nächsten Sitzung hatten wir mehrere Gäste.
We had many guests at the next session.
ParaCrawl v7.1

Schauen Sie doch einfach bei der nächsten öffentlichen Sitzung des DoktorandInnen-Konvents vorbei.
Simply attend the next public meeting of the Doctoral Student Association .
ParaCrawl v7.1

Klarerweise befragten wir die Cassiopaeaner bei der nächsten Sitzung darüber.
So, naturally, we brought the subject up at the next session.
ParaCrawl v7.1

Jedenfalls werden wir sehen, wie weit wir bei der nächsten Sitzung des Telekom-Rats kommen werden.
At any rate, we shall see how far we can progress at the next meeting of the Telecommunications Council.
Europarl v8

Die Kommission wird den Fall der beiden Fluggesellschaften bei der nächsten Sitzung des Flugsicherheitsausschusses überprüfen.
The Commission will review the case of the two carriers at the next meeting of the Air Safety Committee in November.
TildeMODEL v2018

Wenn du wieder Dinge siehst, bei der nächsten Sitzung, erzähl es nicht Garraud.
Hey! In the next session, if you see things from before, don't tell Garraud.
OpenSubtitles v2018

Bericht eine Schatzmeisters wird es bei der nächsten Sitzung, sobald die Bankverbindung geändert wurden.
A treasurer’s report will be available at the next meeting once the bank details have been changed.
CCAligned v1

Die Marktteilnehmer warten ungeduldig auf eine signifikante Zinserhöhung bei der nächsten Sitzung der türkischen Zentralbank.
Market participants are impatiently waiting for a significant rate hike at the next Central Bank of Turkey meeting.
CCAligned v1

Ich mochte die Idee und versprach, es bei der nächsten Sitzung zu versuchen.
I liked the idea and said I would try the next sitting.
ParaCrawl v7.1

Daher wird der polnische Dolmetschdienst bei der nächsten Sitzung dieser Gruppe nicht mehr hinzugezogen.
Consequently, the Polish interpreting service will be no longer required for the next meeting of the group involved.
ParaCrawl v7.1

Langzeitcookies verbleiben auf Ihrem Endgerät, damit Ihr Browser bei der nächsten Sitzung wiedererkannt werden kann.
Long-term cookies remain on your device so that your browser can be recognized at the next session.
ParaCrawl v7.1

Nominiert für die WM wird am kommenden Freitag bei der nächsten Sitzung des DOKR-Fahrausschusses in Riesenbeck.
The selection for Breda will be announced this Friday during a special meeting in Riesenbeck.
ParaCrawl v7.1

Bereits bei der nächsten Sitzung war klar, dass wir die Ausdrucke nicht mehr benötigen.
From the very next meeting, it became clear we would no longer need paper.
ParaCrawl v7.1