Übersetzung für "Bei der entwicklung" in Englisch
Diese
Netze
sind
von
großer
Bedeutung
bei
der
Entwicklung
der
Verkehrsinfrastruktur
in
Europa.
These
networks
are
very
important
to
the
development
of
Europe's
traffic
infrastructure.
Europarl v8
Landwirtschaft
spielt
bei
der
kommunalen
Entwicklung
eine
entscheidende
Rolle.
Agriculture
plays
a
key
role
in
the
development
of
communities.
Europarl v8
Bei
der
Entwicklung
einer
wirklich
europäischen
Asylpolitik
wurden
keine
großen
Fortschritte
erzielt.
Not
much
progress
has
been
made
at
European
level
to
develop
a
true
European
policy
on
asylum.
Europarl v8
Anderenfalls
wird
den
Bürgern
eine
Mitsprache
bei
der
künftigen
Entwicklung
der
EU
verweigert.
Otherwise
citizens
will
be
denied
any
real
voice
in
the
EU's
future
development.
Europarl v8
Bei
der
Entwicklung
eines
Binnenmarktes
sind
Änderungen
unvermeidlich.
However,
change
is
unavoidable
as
the
internal
market
develops.
Europarl v8
Der
Europäischen
Union
kommt
eine
sehr
wichtige
Rolle
bei
der
Entwicklung
Hongkongs
zu.
The
European
Union
has
a
very
important
role
to
play
in
the
evolution
of
Hong
Kong.
Europarl v8
Dies
muss
bei
der
Entwicklung
einer
gemeinsamen
Kernenergiepolitik
berücksichtigt
werden.
This
must
be
part
of
building
what
is,
after
all,
to
be
a
common
policy
on
nuclear
energy.
Europarl v8
Das
ist
das
ungeheuer
Bedrückende
bei
der
Entwicklung
in
Belarus.
That
is
the
terribly
depressing
thing
about
these
developments
in
Belarus.
Europarl v8
Bei
der
Entwicklung
des
Arbeitslebens
ist
ein
umfassenderes
Lebenswegdenken
erforderlich.
We
need
a
much
more
holistic
approach
to
life
when
it
comes
to
making
changes
in
the
area
of
work.
Europarl v8
Die
Schlüsselrolle
der
Stadt-
und
Großstadtgebiete
bei
der
regionalen
Entwicklung
muß
anerkannt
werden.
The
key
role
of
urban
and
metropolitan
areas
in
regional
development
must
be
acknowledged.
Europarl v8
Der
Fortschritt
bei
der
Entwicklung
dieser
Leitlinien
ist
bisher
sehr
ermutigend.
The
progress
in
the
development
of
these
guidelines
is,
so
far,
very
encouraging.
Europarl v8
Das
ist
der
Zweck
bei
der
Entwicklung
dieser
Eisenbahnreform.
That
is
the
purpose
of
developing
this
railway
reform.
Europarl v8
Wir
sind
bereit,
bei
der
Entwicklung
neuer
Fangmethoden
mitzuwirken.
We
should
like
to
help
determine
and
develop
new
catching
methods.
Europarl v8
Deshalb
können
wir
auch
bei
der
Kernfusionsforschung
die
Entwicklung
neuer
Kernkraftwerke
nicht
befürworten.
We
cannot
therefore
support
any
fission
research
which
would
lead
to
the
development
of
more
nuclear
energy.
Europarl v8
Das
Lamfalussy-Verfahren
sollte
auch
bei
der
nationalen
Entwicklung
des
Finanzdienstleistungssektors
berücksichtigt
werden.
The
Lamfalussy
procedure
should
also
be
taken
into
account
in
the
national
development
of
the
financial
services
sector.
Europarl v8
Bei
der
Entwicklung
der
Eisenbahn
sind
wir
ohnehin
schon
spät
dran.
We
have
dawdled
far
too
long
in
the
development
of
the
railways.
Europarl v8
Europa
ist
bei
der
Entwicklung
von
kohlendioxidarmen
Technologien
weltweit
führend.
Europe
is
at
the
leading
edge
of
the
development
of
low-carbon
technologies.
Europarl v8
Die
Möglichkeiten
zum
Geldverdienen
sind
bei
der
Entwicklung
von
Natura
2000
exzellent.
There
are
splendid
opportunities
for
money-making
in
the
development
of
Natura
2000.
Europarl v8
China
und
Indien
haben
bei
der
Entwicklung
ihres
Hochschulsektors
beachtliche
Fortschritte
aufzuweisen.
China
and
India
are
developing
their
university
sector
in
an
extraordinary
way.
Europarl v8
Europa
sollte
bei
der
Entwicklung
und
Anwendung
alternativer
Materialien
Vorbild
sein.
Europe
should
set
an
example
in
the
development
and
use
of
alternative
materials.
Europarl v8
Das
wäre
eine
große
Hilfe
bei
der
Finanzierung
ihrer
Entwicklung.
This
would
be
of
great
assistance
in
financing
their
development.
Europarl v8
Hinsichtlich
des
Verkehrs
liegt
der
Schwerpunkt
bei
der
Entwicklung
transeuropäischer
Netze.
The
focus
with
regard
to
traffic
is
on
the
development
of
the
trans-European
transport
network.
Europarl v8
Darum
geht
es
bei
der
nachhaltigen
Entwicklung.
That
is
what
sustainable
development
is
about.
Europarl v8
Bei
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
der
ländlichen
Räume
sind
die
Frauen
ein
entscheidender
Faktor.
Women
play
a
decisive
part
in
the
economic
development
of
rural
areas.
Europarl v8
Bei
der
nachhaltigen
Entwicklung
geht
es
nicht
nur
um
die
Umwelt.
Sustainable
development
is
not
only
about
the
environment.
Europarl v8
Bei
der
Entwicklung
und
Annahme
dieser
Maßnahmen
liegen
wir
gut
in
der
Zeit.
We
are
well
on
track
with
the
development
and
adoption
of
these
measures.
Europarl v8
Haben
wir
bei
der
Entwicklung
von
Tieren
einfach
so
freie
Hand?
Do
we
have
free
reign
to
design
animals?
TED2020 v1
Auch
der
weltweite
Unternehmenssektor
muss
eine
bedeutsame
Rolle
bei
der
nachhaltigen
Entwicklung
spielen.
The
world’s
corporate
sector
also
has
a
significant
role
to
play
in
sustainable
development.
News-Commentary v14
Auf
allgemeinerer
Ebene
erkunden
wir
Möglichkeiten
zur
Zusammenarbeit
bei
der
Entwicklung
von
Verteidigungstechnologien.
More
broadly,
we
are
exploring
ways
to
cooperate
in
the
joint
development
of
defense
technologies.
News-Commentary v14