Übersetzung für "Bei der entwicklung" in Englisch

Diese Netze sind von großer Bedeutung bei der Entwicklung der Verkehrsinfrastruktur in Europa.
These networks are very important to the development of Europe's traffic infrastructure.
Europarl v8

Landwirtschaft spielt bei der kommunalen Entwicklung eine entscheidende Rolle.
Agriculture plays a key role in the development of communities.
Europarl v8

Bei der Entwicklung einer wirklich europäischen Asylpolitik wurden keine großen Fortschritte erzielt.
Not much progress has been made at European level to develop a true European policy on asylum.
Europarl v8

Anderenfalls wird den Bürgern eine Mitsprache bei der künftigen Entwicklung der EU verweigert.
Otherwise citizens will be denied any real voice in the EU's future development.
Europarl v8

Bei der Entwicklung eines Binnenmarktes sind Änderungen unvermeidlich.
However, change is unavoidable as the internal market develops.
Europarl v8

Der Europäischen Union kommt eine sehr wichtige Rolle bei der Entwicklung Hongkongs zu.
The European Union has a very important role to play in the evolution of Hong Kong.
Europarl v8

Dies muss bei der Entwicklung einer gemeinsamen Kernenergiepolitik berücksichtigt werden.
This must be part of building what is, after all, to be a common policy on nuclear energy.
Europarl v8

Das ist das ungeheuer Bedrückende bei der Entwicklung in Belarus.
That is the terribly depressing thing about these developments in Belarus.
Europarl v8

Bei der Entwicklung des Arbeitslebens ist ein umfassenderes Lebenswegdenken erforderlich.
We need a much more holistic approach to life when it comes to making changes in the area of work.
Europarl v8

Die Schlüsselrolle der Stadt- und Großstadtgebiete bei der regionalen Entwicklung muß anerkannt werden.
The key role of urban and metropolitan areas in regional development must be acknowledged.
Europarl v8

Der Fortschritt bei der Entwicklung dieser Leitlinien ist bisher sehr ermutigend.
The progress in the development of these guidelines is, so far, very encouraging.
Europarl v8

Das ist der Zweck bei der Entwicklung dieser Eisenbahnreform.
That is the purpose of developing this railway reform.
Europarl v8

Wir sind bereit, bei der Entwicklung neuer Fangmethoden mitzuwirken.
We should like to help determine and develop new catching methods.
Europarl v8

Deshalb können wir auch bei der Kernfusionsforschung die Entwicklung neuer Kernkraftwerke nicht befürworten.
We cannot therefore support any fission research which would lead to the development of more nuclear energy.
Europarl v8

Das Lamfalussy-Verfahren sollte auch bei der nationalen Entwicklung des Finanzdienstleistungssektors berücksichtigt werden.
The Lamfalussy procedure should also be taken into account in the national development of the financial services sector.
Europarl v8

Bei der Entwicklung der Eisenbahn sind wir ohnehin schon spät dran.
We have dawdled far too long in the development of the railways.
Europarl v8

Europa ist bei der Entwicklung von kohlendioxidarmen Technologien weltweit führend.
Europe is at the leading edge of the development of low-carbon technologies.
Europarl v8

Die Möglichkeiten zum Geldverdienen sind bei der Entwicklung von Natura 2000 exzellent.
There are splendid opportunities for money-making in the development of Natura 2000.
Europarl v8

China und Indien haben bei der Entwicklung ihres Hochschulsektors beachtliche Fortschritte aufzuweisen.
China and India are developing their university sector in an extraordinary way.
Europarl v8

Europa sollte bei der Entwicklung und Anwendung alternativer Materialien Vorbild sein.
Europe should set an example in the development and use of alternative materials.
Europarl v8

Das wäre eine große Hilfe bei der Finanzierung ihrer Entwicklung.
This would be of great assistance in financing their development.
Europarl v8

Hinsichtlich des Verkehrs liegt der Schwerpunkt bei der Entwicklung transeuropäischer Netze.
The focus with regard to traffic is on the development of the trans-European transport network.
Europarl v8

Darum geht es bei der nachhaltigen Entwicklung.
That is what sustainable development is about.
Europarl v8

Bei der wirtschaftlichen Entwicklung der ländlichen Räume sind die Frauen ein entscheidender Faktor.
Women play a decisive part in the economic development of rural areas.
Europarl v8

Bei der nachhaltigen Entwicklung geht es nicht nur um die Umwelt.
Sustainable development is not only about the environment.
Europarl v8

Bei der Entwicklung und Annahme dieser Maßnahmen liegen wir gut in der Zeit.
We are well on track with the development and adoption of these measures.
Europarl v8

Haben wir bei der Entwicklung von Tieren einfach so freie Hand?
Do we have free reign to design animals?
TED2020 v1

Auch der weltweite Unternehmenssektor muss eine bedeutsame Rolle bei der nachhaltigen Entwicklung spielen.
The world’s corporate sector also has a significant role to play in sustainable development.
News-Commentary v14

Auf allgemeinerer Ebene erkunden wir Möglichkeiten zur Zusammenarbeit bei der Entwicklung von Verteidigungstechnologien.
More broadly, we are exploring ways to cooperate in the joint development of defense technologies.
News-Commentary v14