Übersetzung für "Bei der besprechung" in Englisch
Er
hatte
Mühe,
seine
Ideen
bei
der
Besprechung
begreiflich
zu
machen.
He
worked
hard
to
make
his
ideas
understandable
at
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
werden
diese
Angelegenheit
bei
der
Besprechung
diskutieren.
We'll
debate
this
subject
at
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Anwalt
vertrat
seinen
Klienten
bei
der
Besprechung.
The
lawyer
represented
his
client
at
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
war
bei
der
Besprechung
nicht
anwesend.
I
wasn't
present
at
the
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Du
brauchst
bei
der
heutigen
Besprechung
nicht
dabei
zu
sein.
There's
no
need
for
you
to
be
at
today's
meeting.
Tatoeba v2021-03-10
Bei
der
anschließenden
Besprechung
der
Stellungnahme
im
Einzelnen
wurden
folgende
Änderungsanträge
gestellt:
The
opinion
was
then
discussed
in
detail
and
the
following
amendments
were
tabled:
TildeMODEL v2018
Mein
Vater
sagt,
dass
sein
Lösegeld
bei
der
Besprechung
verkündet
wird.
My
father
says
his
price
will
be
told
at
the
powwow.
OpenSubtitles v2018
Apropos,
James
Holloway
war
heute
auch
nicht
bei
der
Besprechung.
Speaking
of,
James
Holloway
also
missed
the
meeting
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
hörte
du
wurdest
heute
in
Langley
bei
der
Einsatz
nach
Besprechung
abgewiesen.
I
hear
you
were
turned
away
from
the
debrief
at
Langley
today.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
wüssten
Sie
das
alles,
wenn
Sie
bei
der
Besprechung
gewesen
wären.
Of
course,
you'd
have
known
all
this
if
you'd
been
at
the
briefing.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
Chappelle
bei
der
Besprechung
gesagt?
Hey.
What
did
Chappelle
say
in
the
briefing?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
uns
bei
der
Einsatz-
besprechung
damals
gesagt,
dass...
You
promised
to
get
me
on
the
airplane
home,
so...
OpenSubtitles v2018
Lars,
Sie
waren
bei
der
Besprechung
dabei.
You
were
at
the
same
meeting
as
I
was.
OpenSubtitles v2018
Und
Folgendes
kam
bei
der
Besprechung
raus.
Here's
what
came
out
of
the
meeting.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
bei
der
nächsten
Besprechung.
I'll
meet
you
at
the
next
briefing.
OpenSubtitles v2018
Wir
sehen
uns
bei
der
Besprechung.
I'll
see
you
at
the
briefing.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
dafür
sorgen,
dass
er
bei
der
morgendlichen
Besprechung
dabei
ist?
Arrange
for
him
to
be
at
the
team
meeting
in
the
morning.
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Besprechung
machten
Sie
mir
einen
etwas
abwesenden
Eindruck.
I
noticed
during
the
briefing
that
you
appeared
to
be
a
bit
distracted.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
bei
der
Besprechung
kaum
ein
Wort
gesagt.
You
hardly
said
three
words
in
that
last
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
einverstanden,
mit
dem
was
du
bei
der
Besprechung
sagtest.
Perhaps
so.
I
disagreed
with
what
you
said
at
the
meeting.
OpenSubtitles v2018
Kerim
führt
den
Vorsitz
bei
der
Besprechung.
Kerim
will
chair
the
meeting.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
Leid,
was
bei
der
Besprechung
passiert
ist.
I'm
sorry
about
what
happened
at
the
meeting.
OpenSubtitles v2018
Waren
Sie
nicht
bei
der
Besprechung?
Weren't
you
at
the
meeting?
OpenSubtitles v2018
Ich
traf
Olczyk
bei
der
Besprechung.
I
ran
into
Olczyk
at
the
budget
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
extra
deswegen
gekommen,
auch
als
Du
bei
der
Besprechung
war.
I
used
to
come
by
for
nooners
all
the
time
when
you
were
at
CAA.
OpenSubtitles v2018
Stauffenberg
sagt,
Himmler
ist
nicht
bei
der
Besprechung.
Stauffenberg
says
Himmler's
not
at
the
briefing.
OpenSubtitles v2018
Himmler
ist
nicht
bei
der
Besprechung.
Himmler's
not
at
the
briefing.
OpenSubtitles v2018
Worum
ging
es
denn
bei
der
Besprechung?
What
was
this
meeting
about?
OpenSubtitles v2018
Bedienstete
dürfen
nicht
bei
der
Besprechung
dabei
sein.
Nor
may
a
servant
be
present
during
a
prenuptial
consultation.
OpenSubtitles v2018