Übersetzung für "Bei der auswahl" in Englisch

Ärzte sind nicht mehr frei bei der Auswahl ihrer Therapie.
Doctors will no longer be free to choose the most effective treatment.
Europarl v8

Bei der Auswahl von Experten durch die Kommission sollte diese Tatsache berücksichtigt werden.
The Commission's selection of independent experts should take this fact into account.
Europarl v8

Bei der Auswahl legt die zuständige Behörde folgende Kriterien an:
The responsible authority shall select projects on the basis of the following criteria:
DGT v2019

Bei der Auswahl wurde auch nicht nach fachlichen Kriterien entschieden.
No criteria relating to specialised knowledge were applied in the selection process.
Europarl v8

Sie sind auch bei der Ausbildung und Auswahl ihrer Kandidaten von zentraler Bedeutung.
They are also crucial in training and selecting their candidates.
Europarl v8

Bei der Auswahl seines Nachfolgers dürfen sich diese Fehler nicht wiederholen.
These mistakes should not be repeated when his successor is chosen.
Europarl v8

Letztere sollten eine aktive Rolle bei der Auswahl und Ernennung von Treuhändern spielen.
The latter should play an active role in the selection and appointment of trustees.
Europarl v8

Die Testergebnisse können bei der Auswahl geeigneter Geräte zur Erkennung von Fälschungen helfen .
The test results may assist banknote users in selecting appropriate counterfeit detection equipment .
ECB v1

Vorsicht ist geboten bei der Auswahl von Anästhetika.
Caution is recommended when selecting anaesthetic agents.
EMEA v3

Bei der Auswahl der geeigneten Kombinationstherapie sollten die WHO-Leitlinien berücksichtigt werden.
Consideration should be given to WHO guidelines when selecting the appropriate combination regimen.
ELRC_2682 v1

Sie wurden als kooperierende Unternehmen angesehen und bei der Auswahl der Stichprobe berücksichtigt.
They were considered as cooperating companies and were taken into account in the selection of the sample.
JRC-Acquis v3.0

Informationskonsumenten werden bei der Auswahl der Information immer Vorurteile oder Vorlieben aufweisen.
Information consumers will always have biases and incentives to select one piece of information over another.
News-Commentary v14

Zeigt einen Assistenten an, der bei der Auswahl von MIME-Typen hilft.
Displays a wizard that helps you easily select mimetypes.
KDE4 v2

Dieser „unparteiische » Ansatz wurde bei der Auswahl des Gestaltungsthemas verfolgt .
This impartial approach was taken into account when choosing the design theme .
ECB v1

Bei der Auswahl unserer Ziele hatten wir Pech.
We lucked out, frankly, on the selection.
TED2020 v1

Bei der Auswahl der geeigneten Art der Maßnahmen berücksichtigte die Kommission drei Elemente.
On 30 May 2018, the U.S. also decided that Section 232 measures should be enforced against the Union, Mexico and Canada.
DGT v2019

Allerdings ist bei der Auswahl der Benchmarks pragmatisch vorzugehen.
However, one needs to be pragmatic about the choice of benchmarks.
TildeMODEL v2018

Bei der Auswahl legt die zuständige Behörde folgende Kriterien zugrunde:
The responsible authority shall select actions on the basis of the following criteria:
TildeMODEL v2018

Bei der Auswahl der Instrumente müssen einschlägige Bestimmungen des Vertrags beachtet werden.
The choice of instruments must respect relevant Treaty provisions.
TildeMODEL v2018

Bei der Auswahl der Partnerschaften werden insbesondere die folgenden Kriterien berücksichtigt:
The selection of partnerships shall take particular account of :
TildeMODEL v2018

Daneben werden bei der Auswahl die folgenden Kriterien berücksichtigt:
The selection shall also take account of:
TildeMODEL v2018

Das Exzellenzkriterium ist ein ausschlaggebender Faktor bei der Auswahl der Projekte.
The criterion of excellence is still central to project selection.
TildeMODEL v2018

Das Subsidiaritätsprinzip ist ein stets gültiges Bewertungskriterium bei der Auswahl der Gemeinschaftsaktionen.
The principle of subsidiarity is always a criterion for the selection of Community projects.
TildeMODEL v2018

Wurde das ergänzende nationale Kriterium bei der nationalen Auswahl der Stichprobe verwendet?
Basis of the selection plan
DGT v2019

Bei der Auswahl des Gerichts ist auf die gerichtliche Zuständigkeit zu achten.
In this field you should identify the court with which you want to lodge your application for a Preservation Order.
DGT v2019

Bei der Auswahl mobiler Anwendungen für die Stichprobe werden verschiedene Betriebssysteme berücksichtigt.
Member States shall consult national stakeholders, in particular organisations representing persons with disabilities, on the composition of the sample of the websites to be monitored, and give due consideration to the stakeholders' opinion regarding specific websites to be monitored.
DGT v2019

Bei der Auswahl der EU-Masterstudiengänge muss diese Vielfalt anerkannt und repräsentiert werden.
In selecting European Union Masters Courses, the programme should acknowledge and reflect this variety.
TildeMODEL v2018