Übersetzung für "Bei den unternehmen" in Englisch

Sie werden bei den Lieferungen der Unternehmen erfasst.
They are included in enterprises’ deliveries.
DGT v2019

Die Beweislast muss auch weiterhin bei den Unternehmen liegen.
The burden of proof must lie with the companies.
Europarl v8

Die Beweislast muss bei den Unternehmen liegen und nicht bei den staatlichen Behörden.
The burden of proof must be with the companies and not with public authorities.
Europarl v8

Die Solarenergie spielt auch bei den Unternehmen im ländlichen Raum eine wichtige Rolle.
Solar energy also plays an important role in rural businesses.
GlobalVoices v2018q4

Insgesamt sind bei den Unternehmen der Holding 14.000 Menschen beschäftigt.
The company employs over 14,000 people.
Wikipedia v1.0

Es gibt wenig, was bei den staatlichen Unternehmen wiederbelebt werden könnte.
There is little to resuscitate among the state-owned enterprises.
News-Commentary v14

Bei den folgenden Unternehmen wurden Kontrollbesuche nach Artikel 16 der Grundverordnung durchgeführt:
Verification visits pursuant to Article 16 of the basic Regulation were carried out at the premises of the following companies:
DGT v2019

Bei den folgenden Unternehmen in Indien wurden Kontrollbesuche durchgeführt:
Verification visits were carried out at the premises of the following companies in India:
DGT v2019

Bei den folgenden Unternehmen wurden Kontrollbesuche durchgeführt:
Questionnaires were sent to both Chinese exporting producers that came forward in the sampling exercise, the sole Union producer and 33 identified users in the Union.
DGT v2019

Bei den folgenden Unternehmen führte die Kommission Kontrollbesuche durch:
The Commission carried out verifications at the premises of the following companies:
DGT v2019

Das Betriebsergebnis sei bei den meisten Unternehmen ebenfalls verhältnismäßig gering und begrenzt.
Therefore, according to the Norwegian authorities, the ALFA-method was just introduced as a tool to calibrate one of the factors (namely the cost of bus operations) more precisely.
DGT v2019

Akkreditive und Bankgarantien gehören zu den gebräuchlichsten Optionen bei den Kreditfazilitäten von Unternehmen.
Letters of credit and bank guarantees come straight “off the top” of a company’s overdraft facility.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wurden bei den folgenden Unternehmen Kontrollbesuche durchgeführt:
Furthermore, verification visits were carried out at the premises of the following companies:
DGT v2019

Bei den betreffenden Unternehmen wurden Kontrollbesuche durchgeführt.
It is not excluded that, in the absence of measures, the Union industry will be forced to cease production of Ace-K altogether in the medium term, with the consequent loss of employment in the Union.
DGT v2019

Bei den Unternehmen sind die Zahlen natürlich noch viel höher.
Internet penetration in businesses is naturally much higher.
TildeMODEL v2018

Die Haupt­verantwortung für die industrielle Wettbewerbsfähigkeit liegt jedoch bei den Unternehmen selbst.
The main responsibility for industrial competitiveness lies however with firms themselves.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird solche innovativen CSR-Praktiken bei den europäischen Unternehmen fördern.
The Commission will encourage such innovative CSR practices among European companies.
TildeMODEL v2018

Dieses Problem ist besonders akut bei den sehr kleinen Unternehmen.
The problem is especially acute for very small companies.
TildeMODEL v2018