Übersetzung für "Bei dem kunden" in Englisch

Ein Geschäft, bei dem Kunden gefressen werden, läuft nicht.
Can't run a business where your customers get eaten.
OpenSubtitles v2018

Bei Übereinstimmung wird dem Kunden automatisch der von ihm gewünschte Dienst freigegeben.
In the event of a match, the customer is automatically granted access to the service he requested.
EuroPat v2

Der Service wird in unserem Büro angeboten oder direkt bei dem Kunden.
The service is offered at our Office or directly at the client’s residence.
CCAligned v1

Großmengenlieferungen, bei denen dem Kunden Sonderkonditionen eingeräumt wurden.
Large quantity deliveries for which the customer has been granted special conditions.
CCAligned v1

Im Belegkopf eines Vertriebsbelegs ist dies der Empfänger bei dem Kunden.
In the document header of a sales document, this is the recipient at the customer's side.
ParaCrawl v7.1

Granitium ermöglicht bei dem Kunden IGM einen dritten Schneidevorgang mit der gleichen Klinge.
Granitium allowsa third cutting operationto be performedwith the same blade at IGM.
ParaCrawl v7.1

Die Effektiv entstandene Portokosten werden bei einer Rücknahme dem Kunden weiterverrechnet.
The actual postage costs incurred will be passed on to the customer in the event of a return.
ParaCrawl v7.1

Verursachte Schäden bei Aufenthalt werden dem Kunden in Rechnung gestellt.
Damages during the stay are charged to the customer.
ParaCrawl v7.1

Zur Entlastung kann seca diese bei Vertragsende dem Kunden übergeben.
For relief, seca can hand them over to the Client at the end of the contract.
ParaCrawl v7.1

Das Risiko für die Erzeugnisse verbleibt somit bei dem Kunden.
The risk of the goods therefore remains with the customer.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Kunden handelte es sich um Nova Bus, einen führenden Autobushersteller in Nordamerika.
The customer was Nova Bus, a major urban transit bus manufacturer in the North American market.
ParaCrawl v7.1

Wie verhalte ich mich bei Verhandlungen mit dem Kunden und welche kulturellen Unterschiede muss ich berücksichtigen?
How do I behave in negotiations with customers and what cultural differences do I have to consider?
ParaCrawl v7.1

Installiert wurde bei dem langjährigen Kunden ein modular aufgebautes Videoserversystem auf Basis eines digitalen Netzwerkes.
A modular video server system based on a digital network was installed for this long-established customer.
ParaCrawl v7.1

Die Ware muss innerhalb von 10 Tage nach dem Erhalt der Sendung bei dem Kunden zurückgeliefert.
It must be returned within 10 days of the artwork’s arrival with you.
ParaCrawl v7.1

Soweit es sich bei dem Kunden nicht um einen Verbraucher handelt, gilt Heidelberg als Gerichtsstand.
To the extent that Client is not a consumer, the courts of Heidelberg shall be the proper venue.
ParaCrawl v7.1

Dafür bieten wir soliden und zuverlässigen Service, bei dem unsere Kunden an erster Stelle stehen.
We are therefore invested in providing a solid and reliable service in which our clients come first.
ParaCrawl v7.1

Das Fertigungs-Center bei BUTTING bietet dem Kunden kostengünstige und spezifische Gesamtlösungen unter höchsten Qualitätsanforderungen.
The Production Centre at BUTTING offers customers good value and specific global solutions to meet the highest demands for quality.
ParaCrawl v7.1

Abweichend von Artikel 7 Buchstaben a, b und d, Artikel 8 und Artikel 9 Absatz 1 gelten die darin genannten Anforderungen nicht für die dieser Richtlinie unterliegenden Institute und Personen, wenn es sich bei dem Kunden um ein unter diese Richtlinie fallendes Kredit- oder Finanzinstitut oder ein in einem Drittland ansässiges Kredit- oder Finanzinstitut handelt, das dort gleichwertigen Anforderungen wie den in dieser Richtlinie vorgesehenen Anforderungen unterworfen ist und einer Aufsicht in Bezug auf deren Einhaltung unterliegt.
By way of derogation from Articles 7(a), (b) and (d), 8 and 9(1), the institutions and persons covered by this Directive shall not be subject to the requirements provided for in those Articles where the customer is a credit or financial institution covered by this Directive, or a credit or financial institution situated in a third country which imposes requirements equivalent to those laid down in this Directive and supervised for compliance with those requirements.
DGT v2019

Hinsichtlich der Beziehungen zu politisch exponierten Personen schreiben die Mitgliedstaaten diesen Instituten und Personen vor , ( a ) über angemessene Risikomanagementsysteme zu verfügen , anhand deren bestimmt werden kann , ob es sich bei dem Kunden um eine politisch exponierte Person handelt oder nicht ;
In respect of relations with politically exposed persons , Member States shall require those institutions and persons to : ( a ) have appropriate risk management systems to determine whether the customer is a politically exposed person ;
ECB v1

Die Ausführlichkeit dieser bereitzustellenden Informationen kann je nachdem, ob es sich bei dem Kunden um einen Kleinanleger oder einen professionellen Kunden handelt, und entsprechend der Art und dem Risikoprofil der Finanzinstrumente, die angeboten werden, variieren, es sollten jedoch immer die wesentlichen Elemente enthalten sein.
However, this should not imply a requirement for firms to translate prospectuses, prepared in accordance with Directive 2003/71/EC of the European Parliament and of the Council [9] or Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council [10], provided to clients.
DGT v2019

Der Vertrieb der Kraftfahrzeuge wurde immer als kritisches Glied in der gesamten Kette Planung-Herstellung-Verkauf angesehen, denn in diesem Stadium entscheidet sich das Maß an Wettbewerbsfähigkeit (gegenüber den Konkurrenten) und an Zufriedenheit (bei dem Kunden), die das Endprodukt erreicht.
The distribution of motor vehicles has always been regarded as a critical phase in the design-production-sales chain, since the extent to which the final product can compete in the market-place (with its competitors) and win approval (of customers) becomes clear at the distribution stage.
TildeMODEL v2018

Dieser Informationsbedarf ist geringer, wenn der Kunde sich gegen gewerbliche und industrielle Risiken versichern oder rückversichern will oder — ausschließlich für die Zwecke des Vertriebs von Versicherungsanlageprodukten — wenn es sich bei dem Kunden um einen professionellen Kunden im Sinne der Richtlinie 2014/65/EU handelt.
There is less of a need to require that such information be disclosed when the customer is seeking reinsurance or insurance cover for commercial and industrial risks, or solely for the purposes of distributing insurance-based investment products, when the customer is a professional client as defined in Directive 2014/65/EU.
DGT v2019

Ob es sich bei dem Kunden, für den die Dienstleistung erbracht wird, um einen Kleinanleger, einen professionellen Anleger oder eine geeignete Gegenpartei handelt, ist in diesem Zusammenhang unerheblich.
While disclosure of specific conflicts of interest is required by Article 23(2) of Directive 2014/65/EU, it should be a measure of last resort to be used only where the organisational and administrative arrangements established by the investment firm to prevent or manage its conflicts of interest in accordance with Article 23(1) of Directive 2014/65/EU are not sufficient to ensure, with reasonable confidence, that the risks of damage to the interests of the client are prevented.
DGT v2019

Bei dem Kunden handelt es sich um ein zugelassenes Kreditinstitut, eine zugelassene Wertpapierfirma oder ein Unternehmen mit Sitz in einem Drittland, das als Kreditinstitut oder Wertpapierfirma eingestuft würde, wenn es seinen Sitz in der Union hätte;
Requirements for the provision of indirect clearing services by clients
DGT v2019