Übersetzung für "Bei dem kunden" in Englisch
Ein
Geschäft,
bei
dem
Kunden
gefressen
werden,
läuft
nicht.
Can't
run
a
business
where
your
customers
get
eaten.
OpenSubtitles v2018
Bei
Übereinstimmung
wird
dem
Kunden
automatisch
der
von
ihm
gewünschte
Dienst
freigegeben.
In
the
event
of
a
match,
the
customer
is
automatically
granted
access
to
the
service
he
requested.
EuroPat v2
Der
Service
wird
in
unserem
Büro
angeboten
oder
direkt
bei
dem
Kunden.
The
service
is
offered
at
our
Office
or
directly
at
the
client’s
residence.
CCAligned v1
Großmengenlieferungen,
bei
denen
dem
Kunden
Sonderkonditionen
eingeräumt
wurden.
Large
quantity
deliveries
for
which
the
customer
has
been
granted
special
conditions.
CCAligned v1
Im
Belegkopf
eines
Vertriebsbelegs
ist
dies
der
Empfänger
bei
dem
Kunden.
In
the
document
header
of
a
sales
document,
this
is
the
recipient
at
the
customer's
side.
ParaCrawl v7.1
Granitium
ermöglicht
bei
dem
Kunden
IGM
einen
dritten
Schneidevorgang
mit
der
gleichen
Klinge.
Granitium
allowsa
third
cutting
operationto
be
performedwith
the
same
blade
at
IGM.
ParaCrawl v7.1
Die
Effektiv
entstandene
Portokosten
werden
bei
einer
Rücknahme
dem
Kunden
weiterverrechnet.
The
actual
postage
costs
incurred
will
be
passed
on
to
the
customer
in
the
event
of
a
return.
ParaCrawl v7.1
Verursachte
Schäden
bei
Aufenthalt
werden
dem
Kunden
in
Rechnung
gestellt.
Damages
during
the
stay
are
charged
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Zur
Entlastung
kann
seca
diese
bei
Vertragsende
dem
Kunden
übergeben.
For
relief,
seca
can
hand
them
over
to
the
Client
at
the
end
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Das
Risiko
für
die
Erzeugnisse
verbleibt
somit
bei
dem
Kunden.
The
risk
of
the
goods
therefore
remains
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Kunden
handelte
es
sich
um
Nova
Bus,
einen
führenden
Autobushersteller
in
Nordamerika.
The
customer
was
Nova
Bus,
a
major
urban
transit
bus
manufacturer
in
the
North
American
market.
ParaCrawl v7.1
Wie
verhalte
ich
mich
bei
Verhandlungen
mit
dem
Kunden
und
welche
kulturellen
Unterschiede
muss
ich
berücksichtigen?
How
do
I
behave
in
negotiations
with
customers
and
what
cultural
differences
do
I
have
to
consider?
ParaCrawl v7.1
Installiert
wurde
bei
dem
langjährigen
Kunden
ein
modular
aufgebautes
Videoserversystem
auf
Basis
eines
digitalen
Netzwerkes.
A
modular
video
server
system
based
on
a
digital
network
was
installed
for
this
long-established
customer.
ParaCrawl v7.1
Die
Ware
muss
innerhalb
von
10
Tage
nach
dem
Erhalt
der
Sendung
bei
dem
Kunden
zurückgeliefert.
It
must
be
returned
within
10
days
of
the
artwork’s
arrival
with
you.
ParaCrawl v7.1
Soweit
es
sich
bei
dem
Kunden
nicht
um
einen
Verbraucher
handelt,
gilt
Heidelberg
als
Gerichtsstand.
To
the
extent
that
Client
is
not
a
consumer,
the
courts
of
Heidelberg
shall
be
the
proper
venue.
ParaCrawl v7.1
Dafür
bieten
wir
soliden
und
zuverlässigen
Service,
bei
dem
unsere
Kunden
an
erster
Stelle
stehen.
We
are
therefore
invested
in
providing
a
solid
and
reliable
service
in
which
our
clients
come
first.
ParaCrawl v7.1
Das
Fertigungs-Center
bei
BUTTING
bietet
dem
Kunden
kostengünstige
und
spezifische
Gesamtlösungen
unter
höchsten
Qualitätsanforderungen.
The
Production
Centre
at
BUTTING
offers
customers
good
value
and
specific
global
solutions
to
meet
the
highest
demands
for
quality.
ParaCrawl v7.1
Abweichend
von
Artikel
7
Buchstaben
a,
b
und
d,
Artikel
8
und
Artikel
9
Absatz
1
gelten
die
darin
genannten
Anforderungen
nicht
für
die
dieser
Richtlinie
unterliegenden
Institute
und
Personen,
wenn
es
sich
bei
dem
Kunden
um
ein
unter
diese
Richtlinie
fallendes
Kredit-
oder
Finanzinstitut
oder
ein
in
einem
Drittland
ansässiges
Kredit-
oder
Finanzinstitut
handelt,
das
dort
gleichwertigen
Anforderungen
wie
den
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Anforderungen
unterworfen
ist
und
einer
Aufsicht
in
Bezug
auf
deren
Einhaltung
unterliegt.
By
way
of
derogation
from
Articles
7(a),
(b)
and
(d),
8
and
9(1),
the
institutions
and
persons
covered
by
this
Directive
shall
not
be
subject
to
the
requirements
provided
for
in
those
Articles
where
the
customer
is
a
credit
or
financial
institution
covered
by
this
Directive,
or
a
credit
or
financial
institution
situated
in
a
third
country
which
imposes
requirements
equivalent
to
those
laid
down
in
this
Directive
and
supervised
for
compliance
with
those
requirements.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Beziehungen
zu
politisch
exponierten
Personen
schreiben
die
Mitgliedstaaten
diesen
Instituten
und
Personen
vor
,
(
a
)
über
angemessene
Risikomanagementsysteme
zu
verfügen
,
anhand
deren
bestimmt
werden
kann
,
ob
es
sich
bei
dem
Kunden
um
eine
politisch
exponierte
Person
handelt
oder
nicht
;
In
respect
of
relations
with
politically
exposed
persons
,
Member
States
shall
require
those
institutions
and
persons
to
:
(
a
)
have
appropriate
risk
management
systems
to
determine
whether
the
customer
is
a
politically
exposed
person
;
ECB v1
Die
Ausführlichkeit
dieser
bereitzustellenden
Informationen
kann
je
nachdem,
ob
es
sich
bei
dem
Kunden
um
einen
Kleinanleger
oder
einen
professionellen
Kunden
handelt,
und
entsprechend
der
Art
und
dem
Risikoprofil
der
Finanzinstrumente,
die
angeboten
werden,
variieren,
es
sollten
jedoch
immer
die
wesentlichen
Elemente
enthalten
sein.
However,
this
should
not
imply
a
requirement
for
firms
to
translate
prospectuses,
prepared
in
accordance
with
Directive
2003/71/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[9]
or
Directive
2009/65/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[10],
provided
to
clients.
DGT v2019
Der
Vertrieb
der
Kraftfahrzeuge
wurde
immer
als
kritisches
Glied
in
der
gesamten
Kette
Planung-Herstellung-Verkauf
angesehen,
denn
in
diesem
Stadium
entscheidet
sich
das
Maß
an
Wettbewerbsfähigkeit
(gegenüber
den
Konkurrenten)
und
an
Zufriedenheit
(bei
dem
Kunden),
die
das
Endprodukt
erreicht.
The
distribution
of
motor
vehicles
has
always
been
regarded
as
a
critical
phase
in
the
design-production-sales
chain,
since
the
extent
to
which
the
final
product
can
compete
in
the
market-place
(with
its
competitors)
and
win
approval
(of
customers)
becomes
clear
at
the
distribution
stage.
TildeMODEL v2018
Dieser
Informationsbedarf
ist
geringer,
wenn
der
Kunde
sich
gegen
gewerbliche
und
industrielle
Risiken
versichern
oder
rückversichern
will
oder
—
ausschließlich
für
die
Zwecke
des
Vertriebs
von
Versicherungsanlageprodukten
—
wenn
es
sich
bei
dem
Kunden
um
einen
professionellen
Kunden
im
Sinne
der
Richtlinie
2014/65/EU
handelt.
There
is
less
of
a
need
to
require
that
such
information
be
disclosed
when
the
customer
is
seeking
reinsurance
or
insurance
cover
for
commercial
and
industrial
risks,
or
solely
for
the
purposes
of
distributing
insurance-based
investment
products,
when
the
customer
is
a
professional
client
as
defined
in
Directive
2014/65/EU.
DGT v2019
Ob
es
sich
bei
dem
Kunden,
für
den
die
Dienstleistung
erbracht
wird,
um
einen
Kleinanleger,
einen
professionellen
Anleger
oder
eine
geeignete
Gegenpartei
handelt,
ist
in
diesem
Zusammenhang
unerheblich.
While
disclosure
of
specific
conflicts
of
interest
is
required
by
Article
23(2)
of
Directive
2014/65/EU,
it
should
be
a
measure
of
last
resort
to
be
used
only
where
the
organisational
and
administrative
arrangements
established
by
the
investment
firm
to
prevent
or
manage
its
conflicts
of
interest
in
accordance
with
Article
23(1)
of
Directive
2014/65/EU
are
not
sufficient
to
ensure,
with
reasonable
confidence,
that
the
risks
of
damage
to
the
interests
of
the
client
are
prevented.
DGT v2019
Bei
dem
Kunden
handelt
es
sich
um
ein
zugelassenes
Kreditinstitut,
eine
zugelassene
Wertpapierfirma
oder
ein
Unternehmen
mit
Sitz
in
einem
Drittland,
das
als
Kreditinstitut
oder
Wertpapierfirma
eingestuft
würde,
wenn
es
seinen
Sitz
in
der
Union
hätte;
Requirements
for
the
provision
of
indirect
clearing
services
by
clients
DGT v2019