Übersetzung für "Behauptet werden" in Englisch
Das
kann
nicht
von
allen
Ratspräsidentschaften
behauptet
werden.
That
cannot
be
said
of
all
presidencies.
Europarl v8
Dies
kann
jedoch
nicht
von
dem
belgischen
Ratsvorsitz
behauptet
werden.
However,
this
cannot
be
said
of
the
Belgian
Presidency.
Europarl v8
Deshalb
kann
wohl
kaum
behauptet
werden,
dass
die
Grünen
ihn
abgelehnt
hätten.
It
therefore
cannot
be
said
that
the
Greens
opposed
it.
Europarl v8
Leider
kann
das
nicht
von
der
Gleichberechtigung
der
Frauen
behauptet
werden.
Unfortunately,
the
same
cannot
be
said
about
equal
rights
for
women.
News-Commentary v14
Es
kann
wohl
kaum
behauptet
werden,
dass
jeder
Céntimo
gut
angelegt
war.
One
can
hardly
say
that
every
céntimo
was
well
spent.
News-Commentary v14
Die
Führungsrolle
der
EU
muss
auch
beim
globalen
Forschungsvorzeigeprojekt
ITER
behauptet
werden.
EU
leadership
must
also
be
maintained
in
the
global
flagship
research
project
ITER.
TildeMODEL v2018
Es
kann
also
nicht
behauptet
werden,
der
Rohstoffzugang
disqualifiziere
Indien
als
Vergleichsland.
Accordingly,
it
cannot
be
argued
that
access
to
raw
materials
makes
India
an
inappropriate
analogue
country.
DGT v2019
Dies
kann
von
der
Haushaltsentwicklung
in
den
USA
leider
kaum
behauptet
werden.
I
am
sorry
to
say
that
this
is
hardly
the
case
with
the
budget
development
in
the
US.
TildeMODEL v2018
Leider
kann
von
vielen
anderen
wichtigen
Akteuren
nicht
dasselbe
behauptet
werden.
Unfortunately
the
same
cannot
be
said
about
many
other
important
players.
TildeMODEL v2018
Von
deinem
Ehemann
kann
das
nicht
behauptet
werden.
Your
husband
cannot
claim
such.
OpenSubtitles v2018
Goedmakers
dings
von
ihrer
Verteilung
nicht
behauptet
werden.
GOEDMAKERS
fraud
which
must
be
further
reduced.
EUbookshop v2
Jede
Charge
behauptet
Labor
getestet
werden.
Every
batch
claims
to
be
laboratory
tested.
CCAligned v1
Das
kann
vom
zweiten
Teil
nicht
behauptet
werden.
The
same
can't
be
said
about
the
sequel,
though.
ParaCrawl v7.1
Über
70
Jahre
später
kann
das
nicht
mehr
behauptet
werden.
Over
70
years
later,
the
same
can
not
be
said.
ParaCrawl v7.1
Um
folgende
Inhalte
geht
es,
dies
dürfte
nicht
mehr
behauptet
werden:
The
following
content
goes,
this
should
no
longer
be
claimed:
ParaCrawl v7.1
Im
Augenblick
habe
ich
zwei
Million
Euro
gerechtes
behauptet
zu
werden
Aufwartung.
Right
now,
I've
two
million
euros
just
waiting
to
be
claimed.
ParaCrawl v7.1
Nur
ein
Preis
kann
auf
diese
Art
behauptet
werden.
Only
One
Prize
may
be
claimed
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Es
kann
behauptet
werden,
Niacin
Energie
aus
der
Nahrung
startet.
It
can
be
said,
Niacin
launches
power
from
the
food.
ParaCrawl v7.1
Von
keiner
Kraft
kann
dies
behauptet
werden.
Of
no
force
can
that
be
said.
ParaCrawl v7.1
Seine
Position
war
nicht
sicher,
dass
dies
behauptet
werden
sollte.
His
position
was
not
certain
that
it
should
be
asserted.
ParaCrawl v7.1