Übersetzung für "Begleitet von" in Englisch

Diese Gesetzgebungsmaßnahmen werden begleitet von Empfehlungen an die Mitgliedstaaten.
These legislative measures are going to be accompanied by recommendations to the Member States.
Europarl v8

Diese Schritte bei den interinstitutionellen Verfahren waren begleitet von informellen trilateralen Treffen.
Those steps in the interinstitutional procedures were accompanied by informal trilateral meetings.
Europarl v8

Herr Mohammad Yonus Qanoni wird begleitet von vier weiteren Mitgliedern des afghanischen Parlaments.
Mr Mohammad Yonus Qanoni is accompanied by four other Members of the Afghan Parliament.
Europarl v8

Er wurde unter anderem begleitet von dem Ichthyologen Tarleton Hoffman Bean.
He was accompanied, among others, by the ichthyologist Tarleton Hoffman Bean (1846–1916).
Wikipedia v1.0

Glenda ist verwirrt und folgt ihm, begleitet von Binnie, nach Argentinien.
Perturbed, Glenda follows him, accompanied by Binnie.
Wikipedia v1.0

Diesmal wurde Michael Kleiner begleitet von Elie Yossef und Israel Cohen.
This time Kleiner was joined by veteran activists Elie Yossef and Israel Cohen.
Wikipedia v1.0

Portabales sang und spielte Gitarre, begleitet von Bass und Perkussion.
In typical trovadore fashion, Portabales sang and played guitar, sometimes accompanied by a small group.
Wikipedia v1.0

Begleitet wurde er von seiner Frau und seinem kleinen Sohn.
He was accompanied by the wife and his baby son.
Wikipedia v1.0

Die zweite Arie ist ebenso ausdrucksvoll, begleitet von einer virtuosen Flöte.
The second aria is as expressive, accompanied by a virtuoso flute.
Wikipedia v1.0

Die Psoriasis-Arthritis ist eine entzündliche Erkrankung der Gelenke, gewöhnlich begleitet von Schuppenflechte.
Psoriatic arthritis is an inflammatory disease of the joints, usually accompanied by psoriasis.
ELRC_2682 v1

Über Ohnmachtsanfälle, manchmal begleitet von Versteifung oder Zuckungen, wurde berichtet.
Fainting, sometimes accompanied by shaking or stiffening, has been reported.
ELRC_2682 v1

Über Ohnmachtsanfälle, manchmal begleitet von Muskelversteifung oder Zuckungen, wurde berichtet.
Fainting, sometimes accompanied by shaking or stiffening, has been reported.
ELRC_2682 v1

Diese möglicherweise lebensbedrohlichen Hautausschläge sind oft begleitet von grippeähnlichen Symptomen.
These potentially life-threatening skin rashes are often accompanied by flu-like symptoms.
ELRC_2682 v1

Die Errichtung des Hauptbahnhofes war begleitet von umfangreichen städtebaulichen Projekten am Döppersberg.
The construction of the station was accompanied by extensive urban development in the Döppersberg area.
Wikipedia v1.0

Begleitet wurde sie von einem Gefolge von Hofdamen.
She was known for her support of the indigenous people of Hispaniola.
Wikipedia v1.0

Robin eilt herbei, begleitet von Rose, Richard und den Brautjungfern.
Robin interrupts them, accompanied by Rose, Richard, and the bridesmaids.
Wikipedia v1.0

Im Westen droht eine säkulare Stagnation, begleitet von einer zunehmend protektionistischen Stimmung.
Secular stagnation threatens the West, accompanied by rising protectionism sentiment.
News-Commentary v14

Begleitet werden sie von dem überarbeiteten Programm und gegebenenfalls einer überarbeiteten Partnerschaftsvereinbarung.
They shall be accompanied by the revised programme and, where appropriate, a revised Partnership Contract.
TildeMODEL v2018

Begleitet werden sie von dem überarbeiteten Programm.
They shall be accompanied by the revised programme.
DGT v2019