Übersetzung für "Begehren wecken" in Englisch

Bestimmte Gegenstände können Lust und Begehren wecken, andere erotische Fantasien provozieren oder zu Werkzeugen der eigenen Lust werden.
Certain objects can arouse desire or lust, provoke erotic fantasies or become tools of pleasure.
ParaCrawl v7.1

Gegenüber den glatten Puppen-Körpern, die in »Thank You Tighmaster« begegnen, verstärkt sich die Irritation hier insofern, als es nicht medial propagierte, gesellschaftlich sanktionierte Körperideale sind, sondern Imaginationen der verführerischen Kindfrau und des Transsexuellen beziehungsweise Transvestiten: Bilder also, die das Begehren wecken mögen, die zugleich jedoch Figuren der Überschreitung markieren.
Compared with the smooth doll bodies we encounter in «Thank You Thighmaster,» the irritation increases in as much as these are not media propagated, socially sanctioned physical ideals, but rather fantasies of the seductive woman-child and of transsexuals or transvestites: Images which may arouse desire, but at the same time mark figures of transgression.
ParaCrawl v7.1

Sie legen keinen Wert auf eine allzu große Öffentlichkeit, die womöglich das Begehren potenzieller Konkurrenten wecken könnte.
They are not interested in major publicity that might arouse the ambitions of potential competitors.
ParaCrawl v7.1

Sie neigen dazu, Begehren zu wecken, Begehren dauerhaft zu machen, Begehren kollidieren zu lassen.
They have a tendency to give birth to desires, to perpetuate desires, and to make desires collide.
ParaCrawl v7.1

Mark Zuckerberg (der Gründer von Facebook und Wachhund über die Inhalte) mag ja der Ansicht sein, schon ein sichtbarer Nippel verdiene diese Qualifikation, doch ich glaube, dass es manchmal mehr braucht als einen nackten Körper, um erotisches Begehren zu wecken.
Mark Zuckerberg (founder of Facebook and gatekeeper of content) may think just a nipple does the trick, but I believe that sometimes it takes more than a naked body to arouse erotic desire.
ParaCrawl v7.1

Da wir noch nicht bereit sind, das Gute, das Er ist, in Fülle zu genießen, schenkt Er sich uns nicht auf einmal sondern nach und nach, um in uns immer mehr das Begehren zu wecken, Ihn zu besitzen, ein Begehren, das uns auf den künftigen Besitz Gottes hin vorbereitet.
Given that we aren't ready to fully enjoy His greatness and goodness, He steps aside so that desire to possess Him might grow in us. This desire prepares us for a future in God's presence.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen Aufmerksamkeit schaffen und Begehrlichkeiten wecken.
They have to attract attention and arouse desire.
ParaCrawl v7.1

Licht kann Orientierung schaffen, leiten, die Aufmerksamkeit auf Produkte lenken und Begehrlichkeit wecken.
Light can provide orientation, can guide, can focus attention on products and can also arouse desires.
ParaCrawl v7.1

Neue Produkte wecken Begehrlichkeiten.
New products arouse interest.
ParaCrawl v7.1

Blicke sind grundsätzlich begehrlich, deshalb braucht ein Händler auch nur den Blick auf die Waren lenken, die er verkaufen möchte, um die verborgene, naturgegebene Begehrlichkeit zu wecken.
Eyes are basically covetous and desiring, therefore a dealer needs only to focus ones attention to the goods, which he would like to sell, in order to stir up the hidden, natural desire.
ParaCrawl v7.1

In der Business Unit Band wurde im ersten Pilot- Produktionsbereich das Staplerleitsystem (SLS) des Marktstandards PSImetals in Betrieb genommen, das vor allen Dingen eines macht: Begehrlichkeiten wecken.
The business unit Strip was the first pilot production sector, in which the forklift guidance system (FGS) of the market standard PSImetals was commissioned, which primarily does one thing: arouse desire.
ParaCrawl v7.1

Diese sollen aber natürlich auch in Zukunft ausgewogen und attraktiv sein, sodass unsere Autos weiterhin Begehrlichkeiten wecken.
Of course those still need to be well balanced and attractive, so that our cars continue to evoke desire.
ParaCrawl v7.1