Übersetzung für "Befristete verträge" in Englisch

Aufgrund der großen wirtschaftlichen Ungewissheit bieten Unternehmen nur befristete Verträge an.
Due to high economic uncertainty, firms are offering only fixed-term contracts.
News-Commentary v14

Fast ein Drittel der Gesamtbeschäftigung entfällt auf befristete Verträge.
The share of fixed-term contracts represents almost one third of total employment.
TildeMODEL v2018

Indikator: % der Beschäftigten, die Teilzeit arbeiten oder befristete Verträge haben.
Indicator: % of employees working part-time and with fixed-term contracts.
TildeMODEL v2018

Oft sind die Menschen mobilsten, die über Niedriglohnjobs oder befristete Verträge verfügen.
Often the most mobile people are those with low-wage jobs or fixed-term contracts.
TildeMODEL v2018

Im Vereinigten Königreich werden befristete Verträge selten angeboten.
In the United Kingdom fixed-term contracts are rarely offered.
EUbookshop v2

Die Fragen bezogen sich auf Teilzeitarbeit, befristete Verträge, Abend- und Samstagsarbeit.
The survey of experiences at company level, involving some 6,500 interviews in over 3,500 companies, covered part-time work, fixed term contracts, evening and Saturday work.
EUbookshop v2

Im Jahr 2007 vergab die EZB 27 verlängerbare befristete Verträge an externe Bewerber.
In 2007 the ECB offered 27 convertible fixed-term contracts to external applicants.
EUbookshop v2

Die meisten Länder haben Zeitarbeitsverträge und befristete Verträge dereguliert oder legalisiert.
Most countries have de-regulated or legalized the recourse to interim and temporary work.
EUbookshop v2

Nur ein geringer Teil des Lehrpersonals hat befristete Verträge.
A very small proportion of teaching staff has short term contracts.
EUbookshop v2

Rechtswidrige befristete Verträge wandeln sich automatisch in einen Dauerarbeitsvertrag.
If the fixedterm contract was con­cluded for less than one month but in fact lasts three months or more, the law treats the contract as one for an indefi­nite period for which the employer has to observe the minimum notice period.
EUbookshop v2

Zunächst einmal werden Zeitarbeitnehmer entlassen und befristete Verträge nicht erneuert.
However, not all the news isgloomy.
EUbookshop v2

Viele haben befristete Verträge für zehn oder zwölf Monate.
Many have fixed-term contracts that last ten or twelve months.
ParaCrawl v7.1

Für befristete Verträge gelten strenge Regeln und die müssen eingehalten werden.
For temporary contracts, you have laws and those have to be adhered to.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel rächte sich, indem befristete Verträge nicht verlängert wurden.
The hotel retaliated by not renewing fixed term contracts.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland gibt es wesentlich mehr befristete Verträge und damit auch berufliche Unsicherheit.
In Germany, there are considerably more fixed-term contracts and therefore also less job security.
ParaCrawl v7.1

Vorwurf: Goodgame Studios zwingt Mitarbeiter in befristete Verträge!
Allegation: Goodgame Studios is forcing employees into fixed-term contracts.
ParaCrawl v7.1

Ausbildung, Arbeitsplatzflexibilität, Teilzeitarbeitsplätze und befristete Verträge verlangsamen den Prozess.
Apprenticeship, job flexibility, part time jobs and fixed term contracts are slowing down the process.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus bezogen sich 77% der gesamten Kündigungen auf befristete Verträge.
In addition, 77% of total employment terminations relate to fixed-term contracts.
ParaCrawl v7.1

Abhängig vom Standort des Geschäfts bieten wir gelegentlich zeitlich befristete Verträge an.
Depending on the store location we do occasionally offer temporary contracts.
ParaCrawl v7.1

Befristete Verträge sind eines der Hauptinstrumente, um Menschen den Eintritt in den Arbeitsmarkt zu erleichtern.
Fixed-term contracts are one of the main tools for facilitating the entry of people in the labour market.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen ergreift, um am Arbeitsmarkt den übermäßigen Rückgriff auf befristete und zivilrechtliche Verträge einzuschränken;
Take measures to reduce the excessive use of temporary and civil law contracts in the labour market.
TildeMODEL v2018

Jüngere Arbeitnehmer bis 25 Jahre und ältere ab 60 Jahren hatten überdurchschnittlich häufig befristete Verträge.
Such contracts were found relatively frequently among workers below the age of 25 and above the age of 60.
EUbookshop v2

Befristete Arbeitsverträge sowie Verträge für Seeleute, Berufsschauspieler und Nichtportugiesen bedürfen in Portugal der Schriftform.
"(...) an individual who has entered into or works under a contract with an employer, whether the contract be for manual labour, clerical work or otherwise, whether it be expressed or implied, oral or in writing, and whether it be a contract of service or of apprenticeship or otherwise (...)".
EUbookshop v2

Bei den Arbeitsverträgen der nicht fest angestellten Artisten handelt es sich um befristete Verträge.
The employment contracts of casual performers are fixed contracts.
EUbookshop v2

Obwohl das Gewohnheitsrecht generell feste Arbeitsverträge vorsieht, sind unter bestimmten Bedingungen befristete Verträge zulässig.
Although the form of employment under common law is the permanent contract, options for using the fixed contract are offered by the law under specific conditions.
EUbookshop v2