Übersetzung für "Befristete verträge" in Englisch
Aufgrund
der
großen
wirtschaftlichen
Ungewissheit
bieten
Unternehmen
nur
befristete
Verträge
an.
Due
to
high
economic
uncertainty,
firms
are
offering
only
fixed-term
contracts.
News-Commentary v14
Fast
ein
Drittel
der
Gesamtbeschäftigung
entfällt
auf
befristete
Verträge.
The
share
of
fixed-term
contracts
represents
almost
one
third
of
total
employment.
TildeMODEL v2018
Indikator:
%
der
Beschäftigten,
die
Teilzeit
arbeiten
oder
befristete
Verträge
haben.
Indicator:
%
of
employees
working
part-time
and
with
fixed-term
contracts.
TildeMODEL v2018
Oft
sind
die
Menschen
mobilsten,
die
über
Niedriglohnjobs
oder
befristete
Verträge
verfügen.
Often
the
most
mobile
people
are
those
with
low-wage
jobs
or
fixed-term
contracts.
TildeMODEL v2018
Im
Vereinigten
Königreich
werden
befristete
Verträge
selten
angeboten.
In
the
United
Kingdom
fixed-term
contracts
are
rarely
offered.
EUbookshop v2
Die
Fragen
bezogen
sich
auf
Teilzeitarbeit,
befristete
Verträge,
Abend-
und
Samstagsarbeit.
The
survey
of
experiences
at
company
level,
involving
some
6,500
interviews
in
over
3,500
companies,
covered
part-time
work,
fixed
term
contracts,
evening
and
Saturday
work.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2007
vergab
die
EZB
27
verlängerbare
befristete
Verträge
an
externe
Bewerber.
In
2007
the
ECB
offered
27
convertible
fixed-term
contracts
to
external
applicants.
EUbookshop v2
Die
meisten
Länder
haben
Zeitarbeitsverträge
und
befristete
Verträge
dereguliert
oder
legalisiert.
Most
countries
have
de-regulated
or
legalized
the
recourse
to
interim
and
temporary
work.
EUbookshop v2
Nur
ein
geringer
Teil
des
Lehrpersonals
hat
befristete
Verträge.
A
very
small
proportion
of
teaching
staff
has
short
term
contracts.
EUbookshop v2
Rechtswidrige
befristete
Verträge
wandeln
sich
automatisch
in
einen
Dauerarbeitsvertrag.
If
the
fixedterm
contract
was
concluded
for
less
than
one
month
but
in
fact
lasts
three
months
or
more,
the
law
treats
the
contract
as
one
for
an
indefinite
period
for
which
the
employer
has
to
observe
the
minimum
notice
period.
EUbookshop v2
Zunächst
einmal
werden
Zeitarbeitnehmer
entlassen
und
befristete
Verträge
nicht
erneuert.
However,
not
all
the
news
isgloomy.
EUbookshop v2
Viele
haben
befristete
Verträge
für
zehn
oder
zwölf
Monate.
Many
have
fixed-term
contracts
that
last
ten
or
twelve
months.
ParaCrawl v7.1
Für
befristete
Verträge
gelten
strenge
Regeln
und
die
müssen
eingehalten
werden.
For
temporary
contracts,
you
have
laws
and
those
have
to
be
adhered
to.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
rächte
sich,
indem
befristete
Verträge
nicht
verlängert
wurden.
The
hotel
retaliated
by
not
renewing
fixed
term
contracts.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
gibt
es
wesentlich
mehr
befristete
Verträge
und
damit
auch
berufliche
Unsicherheit.
In
Germany,
there
are
considerably
more
fixed-term
contracts
and
therefore
also
less
job
security.
ParaCrawl v7.1
Vorwurf:
Goodgame
Studios
zwingt
Mitarbeiter
in
befristete
Verträge!
Allegation:
Goodgame
Studios
is
forcing
employees
into
fixed-term
contracts.
ParaCrawl v7.1
Ausbildung,
Arbeitsplatzflexibilität,
Teilzeitarbeitsplätze
und
befristete
Verträge
verlangsamen
den
Prozess.
Apprenticeship,
job
flexibility,
part
time
jobs
and
fixed
term
contracts
are
slowing
down
the
process.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
bezogen
sich
77%
der
gesamten
Kündigungen
auf
befristete
Verträge.
In
addition,
77%
of
total
employment
terminations
relate
to
fixed-term
contracts.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
vom
Standort
des
Geschäfts
bieten
wir
gelegentlich
zeitlich
befristete
Verträge
an.
Depending
on
the
store
location
we
do
occasionally
offer
temporary
contracts.
ParaCrawl v7.1
Befristete
Verträge
sind
eines
der
Hauptinstrumente,
um
Menschen
den
Eintritt
in
den
Arbeitsmarkt
zu
erleichtern.
Fixed-term
contracts
are
one
of
the
main
tools
for
facilitating
the
entry
of
people
in
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Maßnahmen
ergreift,
um
am
Arbeitsmarkt
den
übermäßigen
Rückgriff
auf
befristete
und
zivilrechtliche
Verträge
einzuschränken;
Take
measures
to
reduce
the
excessive
use
of
temporary
and
civil
law
contracts
in
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Jüngere
Arbeitnehmer
bis
25
Jahre
und
ältere
ab
60
Jahren
hatten
überdurchschnittlich
häufig
befristete
Verträge.
Such
contracts
were
found
relatively
frequently
among
workers
below
the
age
of
25
and
above
the
age
of
60.
EUbookshop v2
Befristete
Arbeitsverträge
sowie
Verträge
für
Seeleute,
Berufsschauspieler
und
Nichtportugiesen
bedürfen
in
Portugal
der
Schriftform.
"(...)
an
individual
who
has
entered
into
or
works
under
a
contract
with
an
employer,
whether
the
contract
be
for
manual
labour,
clerical
work
or
otherwise,
whether
it
be
expressed
or
implied,
oral
or
in
writing,
and
whether
it
be
a
contract
of
service
or
of
apprenticeship
or
otherwise
(...)".
EUbookshop v2
Bei
den
Arbeitsverträgen
der
nicht
fest
angestellten
Artisten
handelt
es
sich
um
befristete
Verträge.
The
employment
contracts
of
casual
performers
are
fixed
contracts.
EUbookshop v2
Obwohl
das
Gewohnheitsrecht
generell
feste
Arbeitsverträge
vorsieht,
sind
unter
bestimmten
Bedingungen
befristete
Verträge
zulässig.
Although
the
form
of
employment
under
common
law
is
the
permanent
contract,
options
for
using
the
fixed
contract
are
offered
by
the
law
under
specific
conditions.
EUbookshop v2