Übersetzung für "Befeuert durch" in Englisch
Extremismus
an
beiden
Enden
wird
befeuert
durch
den
anti-demokratischen
Charakter
der
Europäischen
Union.
Extremism
at
both
ends
is
being
fostered
by
the
anti-democratic
nature
of
the
European
Union.
OpenSubtitles v2018
Sie
wird
zusätzlich
befeuert
durch
Hasskommentare
bei
Facebook
und
Twitter.
It
is
additionally
fueled
by
hate
comments
on
Facebook
and
Twitter.
ParaCrawl v7.1
Befeuert
wird
das
durch
das
Auftauchen
vieler
kleiner
IT-getriebener
Start-up-Unternehmen.
This
trend
is
being
fuelled
by
the
appearance
of
many
small
IT-driven
start-ups.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
wird
befeuert
durch
ein
fettesstarkes
Netzteil
mit
Ringkerntransformator.
This
is
all
done
by
the
amplifier
module
which
has
been
developed
by
AUDIUM
.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verhältnis,
das
noch
nie
konfliktfrei
war,
stets
einseitig
befeuert
durch
ihn.
A
relationship
that
has
never
been
free
of
conflict,
always
one-sidedly
fueled
by
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Langhantel
erlebt,
befeuert
durch
Trends
wie
Crossfit,
gerade
fast
eine
Renaissance
im
Fitness-Sport
.
Boosted
by
trends
like
CrossFit,
the
barbell
is
currently
experiencing
a
renaissance
in
fitness
sports.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
intelligenten
Strategie,
befeuert
durch
Geduld
und
Engagement,
kann
Afrika
eine
bargeldlose
Wirtschaft
aufbauen,
mit
einer
hohen
Finanzinklusionsrate,
die
Wohlstand
und
Sicherheit
unterstützt.
With
a
smart
strategy,
underpinned
by
patience
and
commitment,
Africa
can
build
a
cashless
economy,
with
high
levels
of
financial
inclusion
supporting
economic
prosperity
and
security.
News-Commentary v14
In
den
USA,
Europa,
Japan
und
anderen
entwickelten
Volkswirtschaften
wird
die
jüngste
Wachstumszunahme
von
einem
durch
die
anhaltend
lockere
Geld-
und
Fiskalpolitik
bedingten
Anstieg
der
Gesamtnachfrage
befeuert
sowie
durch
die
wachsende
Zuversicht
bei
Unternehmen
und
Verbrauchern.
In
the
United
States,
Europe,
Japan,
and
other
developed
economies,
the
recent
growth
acceleration
has
been
driven
by
an
increase
in
aggregate
demand,
a
result
of
continued
expansionary
monetary
and
fiscal
policies,
as
well
as
higher
business
and
consumer
confidence.
News-Commentary v14
Befeuert
durch
einen
Ölboom
und
ungeheure
soziale
Leistungen
war
Chavez
ganz
oben
angelangt,
mit
dem
Segen
und
der
Unterstützung
eines
alternden,
aber
immer
noch
aktiven
Fidel
Castro.
Fueled
by
an
oil
boom
and
vast
social
spending,
Chávez
was
flying
high,
blessed
and
supported
by
the
aging
but
still
active
Fidel
Castro.
News-Commentary v14
Covarrubias
beschreibt
die
balinesische
Kunst
als
„…
eine
hoch
entwickelte,
wenn
auch
informelle
barocke
Volkskunst,
welche
die
bäuerliche
Lebendigkeit
mit
den
Feinheiten
der
hindu-javaneischen
Klassik
vereint,
jedoch
frei
von
den
konservativen
Vorurteilen
und
mit
einer
neuen
Lebensfreude,
welche
befeuert
durch
den
dämonischen
Geist
der
tropischen
Primitivität
ist“.
Covarrubias
describes
Balinese
art
as,
"...
a
highly
developed,
although
informal
Baroque
folk
art
that
combines
the
peasant
liveliness
with
the
refinement
of
classicism
of
Hinduistic
Java,
but
free
of
the
conservative
prejudice
and
with
a
new
vitality
fired
by
the
exuberance
of
the
demonic
spirit
of
the
tropical
primitive".
WikiMatrix v1
Ziel
der
Aktivitäten
des
von
mir
koordinierten
For
schungszentrums
ist
es
in
erster
Linie,
konkrete
und
präzise
Werkzeuge
zur
Optimierung
von
Betrieb,
Konstruktion
und
Steuerung
industrieller
Verbrennungsanlagen
(befeuert
durch
Gas,
Öl,
Kohle
und
Brennstoff
gemische)
natürlichen
Maßstabs
zu
entwickeln.
The
activities
of
the
research
centre
I
coordinate
have
the
main
aim
of
developing
concrete
and
precise
tools
for
operation
optimisation,
design
and
control
of
full-scale
industrial
combustion
equipment
(fired
bygas,
oil,
coal
and
fuel
blends).
EUbookshop v2
Presse
und
Macht
gehörten
von
jeher
zu
einander,
da
von
Beginn
an
klar
war,
dass
die
Alternative
zur
Vereinigung
von
Presse
und
Macht
andauernde
Revolution
ist,
befeuert
durch
den
menschlichen
Wunsch
nach
Wissen
und
Freiheit,
nach
bestem
Wissen
zu
handeln,
ohne
Rücksicht
auf
die
Interessen
des
Staates.
The
Press
and
power
fell
into
one
another's
embrace
from
the
very
beginning
because
from
the
very
beginning
it
was
clear
that
the
alternative
to
an
embrace
between
the
Press
and
power
is
constant
Revolution
fueled
by
people's
desire
to
know
and
to
free
themselves
to
act
in
their
own
best
interests
regardless
of
power's
best
interests
QED v2.0a
Er
war
ein
Mathematiker
der
vorderen
Rang,
deren
Beiträge
zur
Analyse
geworden
Klassik,
gespielt
und
hatte
einen
großen
Anteil
an
der
Inspiration
der
Forschung
später,
er
war
ein
Mann
der
starken
Persönlichkeit,
befeuert
durch
eine
intensive
Hingabe
an
seine
Studie
gewählt,
und
er
hatte
die
Hartnäckigkeit,
die
Position
und
die
Mittel,
um
seine
Begeisterung
zählen.
He
was
a
mathematician
of
the
front
rank,
whose
contributions
to
analysis
had
become
classical,
and
had
played
a
great
part
in
the
inspiration
of
later
research;
he
was
a
man
of
strong
personality,
fired
by
an
intense
devotion
to
his
chosen
study;
and
he
had
the
persistence,
the
position,
and
the
means
to
make
his
enthusiasm
count.
ParaCrawl v7.1
Wir
begannen
mit
unserer
Arbeit
nicht
zufällig
in
einer
Zeit,
die
zum
einen
durch
die
Expansion
neoliberaler
Politiken
charakterisiert
war
--
befeuert
durch
das
von
Francis
Fukuyama
proklamierte
"Ende
der
Geschichte"
nach
dem
Zerfall
der
sozialistischen
Staaten
--,
zum
anderen
politische
Widerstandsbewegungen
wie
den
zapatistischen
Aufstand
im
mexikanischen
Chiapas
hervorbrachte.
Not
incidentally,
we
began
our
work
during
a
period
that
was
characterized,
on
the
one
hand,
by
the
expansion
of
neoliberal
policies
--
fueled
by
Francis
Fukuyama's
proclamation
of
the
"end
of
history"
after
the
collapse
of
the
Soviet
states-,
and
on
the
other
hand,
by
the
emergence
of
political
resistance
movements
such
as
the
Zapatista
uprising
in
the
Mexican
region
of
Chiapas.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderungen
in
den
fünf
weltweit
größten
Konzernen
verdeutlichen
den
Wandel
von
den
größten
produzierenden
Unternehmen
hin
zu
den
Technologie-
und
Serviceunternehmen,
insbesondere
befeuert
durch
die
digitale
Transformation.
Changes
in
the
five
largest
corporations
in
the
world
illustrate
a
shift
from
the
largest
manufacturing
companies
to
technology
and
service
companies,
driven,
in
particular,
by
digital
transformation:
CCAligned v1
Darüber
hinaus
eröffnet
die
aktuelle
technologische
Entwicklung
im
Bereich
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
(IKT),
befeuert
durch
die
europäische
und
nationale
"Digitale
Agenda"
sowie
insbesondere
die
rasant
wachsende
Verknüpfung
von
innovativer
Produktion
und
Informationstechnologie
(Stichwort
vierte
industrielle
Revolution,
"Industrie
4.0"),
vollständig
neue
Möglichkeiten
mit
großen
Herausforderungen
an
die
Metrologie,
nicht
zuletzt
auch
im
gesetzlichen
Messwesen.
Furthermore,
the
current
technological
development
in
the
field
of
information
and
communications
technology
(ICT),
fired
by
the
European
and
national
"Digital
Agenda",
and
especially
the
rapidly
growing
link
of
innovative
production
and
information
technology
(Keyword:
fourth
industrial
revolution,
"Industry
4.0"),
opens
up
completely
new
possibilities
with
a
great
challenge
for
metrology,
not
least
also
in
legal
metrology.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
vor
allem
anzumerken,
dass
Innovationen
nicht
mehr
nur
aus
Europa
und
Nordamerika
importiert
werden,
sondern
auch
Asien
neue
Maßstäbe,
befeuert
durch
die
Olympia-Euphorie,
in
der
Entwicklung
setzt.
One
striking
aspect
was
that
innovations
are
no
longer
merely
imported
from
Europe
and
North
America
but
that
Asia
is
also
setting
new
benchmarks,
inspired
by
the
enthusiasm
for
the
upcoming
Olympics.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Stimmengewinn
ist
in
den
letzten
beiden
Jahren
durch
Widerstand
gegen
die
barbarische
Verringerung
des
Lebensstandards
befeuert
worden,
durch
Widerstand
gegen
die
postdemokratische
Zentralisierung
der
Macht
und
gegen
jene,
die
in
ihrem
Bestreben
zu
verschleiern,
wer
wirklich
von
der
Krise
profitiert
hat,
gerne
nationalistische
Rivalitäten
beleben
möchten.
This
rise
has
been
fuelled
over
the
last
two
years
by
resistances
to
the
barbaric
reduction
in
living
standards,
the
post-democratic
centralization
of
power;
and
against
those
who
would
attempt
to
revive
national
rivalries
in
an
endeavour
to
obscure
who
really
benefitted
from
the
crisis.
ParaCrawl v7.1
Befeuert
durch
die
Februarrevolution
in
Russland,
brechen
nun
jedoch
auch
in
Deutschland
die
Klassenkämpfe
offen
auf.
Fuelled
by
the
February
Revolution
in
Russia,
the
class
struggle
in
Germany
has
now
broken
out
into
the
open.
ParaCrawl v7.1
Das
Elektrofahrzeug
der
Zukunft
bietet
sportives
Fahrvergnügen
bei
umweltverträglicher
Nutzung
Befeuert
durch
die
Debatten
in
Politik
und
Wissenschaft
zum
Thema
Elektromobilität
wurde
im
Rahmen
des
InEco®-Forschungsprojekts
nach
einem
neuartigen,
zukunftsorientierten
und
nachhaltigen
Fahrzeugansatz
gesucht.
The
electric
car
of
the
future
combines
sporty
driving
pleasure
and
environmentally-friendly
energy
use
Inspired
by
political
and
scientific
debates
on
the
topic
of
electro-mobility,
members
of
the
InEco®
-Research
Project
sought
an
innovative,
forward-looking
and
sustainable
approach.
ParaCrawl v7.1
Weiter
befeuert
durch
die
neuen
Möglichkeiten
des
rasant
voranschreitenden
technischen
Fortschritts,
ging
man
an
der
Westküste
eigene
Wege,
sowohl
in
der
Praxis
als
auch
in
der
Theorie.
Spurred
on
further
by
the
new
opportunities
offered
by
rapidly
advancing
technological
progress,
the
West
Coast
forged
its
own
path,
both
in
practice
and
theory.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
werden
Hassreden
gegen
Migranten
und
Flüchtlinge
-
oft
befeuert
durch
Fehlinformationen
-
zu
einer
großen
Herausforderung,
insbesondere
im
Internet,
wo
man
sie
einfach
und
anonym
verbreiten
kann.
At
the
same
time,
hate
speech
against
migrants
and
refugees
-
often
fuelled
by
misinformation
-
has
become
a
huge
challenge,
particularly
on
the
internet
where
it
can
be
spread
easily
and
anonymously.
CCAligned v1
Vorzugsweise
wird
der
Gegenstromwärmetauscher
über
einen
heißen
Rauchgasstrom
31
einer
nicht
weiter
dargestellten
Wärmekraftmaschinen,
befeuert
durch
die
gasförmigen
Pyrolyseprodukte
16,
gespeist
und
damit
temperiert.
The
countercurrent
heat
exchanger
is
preferably
supplied
and
thereby
temperature-controlled
via
a
hot
flue-gas
stream
31
from
a
thermal
machine
fired
by
gaseous
pyrolysis
products
16
.
EuroPat v2
Das
Geld
wurde
verbaut,
anfangs
sinnvoll,
später
–
befeuert
durch
Aznars
ultraliberale
Bodenpolitik
–
in
Raserei.
Initially
it
was
hurled
usefully,
later
–
fired
by
Aznar's
ultra-liberal
land
policy
–
in
a
frenzy.
ParaCrawl v7.1
Befeuert
durch
die
Debatten
in
Politik
und
Wissenschaft
zum
Thema
Elektromobilität
wurde
im
Rahmen
des
InEco-Projekts
nach
einem
neuartigen,
zukunftsorientierten
und
nachhaltigen
Fahrzeugansatz
gesucht.
Fuelled
by
political
and
scientific
debate
on
the
topic
of
electromobility,
the
InEco
project
strove
to
define
a
novel,
future-oriented,
sustainable
approach
to
vehicle
design.
ParaCrawl v7.1