Translation of "Befeuert durch" in English

Extremismus an beiden Enden wird befeuert durch den anti-demokratischen Charakter der Europäischen Union.
Extremism at both ends is being fostered by the anti-democratic nature of the European Union.
OpenSubtitles v2018

Sie wird zusätzlich befeuert durch Hasskommentare bei Facebook und Twitter.
It is additionally fueled by hate comments on Facebook and Twitter.
ParaCrawl v7.1

Befeuert wird das durch das Auftauchen vieler kleiner IT-getriebener Start-up-Unternehmen.
This trend is being fuelled by the appearance of many small IT-driven start-ups.
ParaCrawl v7.1

Das ganze wird befeuert durch ein fettesstarkes Netzteil mit Ringkerntransformator.
This is all done by the amplifier module which has been developed by AUDIUM .
ParaCrawl v7.1

Ein Verhältnis, das noch nie konfliktfrei war, stets einseitig befeuert durch ihn.
A relationship that has never been free of conflict, always one-sidedly fueled by him.
ParaCrawl v7.1

Die Langhantel erlebt, befeuert durch Trends wie Crossfit, gerade fast eine Renaissance im Fitness-Sport .
Boosted by trends like CrossFit, the barbell is currently experiencing a renaissance in fitness sports.
ParaCrawl v7.1

Mit einer intelligenten Strategie, befeuert durch Geduld und Engagement, kann Afrika eine bargeldlose Wirtschaft aufbauen, mit einer hohen Finanzinklusionsrate, die Wohlstand und Sicherheit unterstützt.
With a smart strategy, underpinned by patience and commitment, Africa can build a cashless economy, with high levels of financial inclusion supporting economic prosperity and security.
News-Commentary v14

In den USA, Europa, Japan und anderen entwickelten Volkswirtschaften wird die jüngste Wachstumszunahme von einem durch die anhaltend lockere Geld- und Fiskalpolitik bedingten Anstieg der Gesamtnachfrage befeuert sowie durch die wachsende Zuversicht bei Unternehmen und Verbrauchern.
In the United States, Europe, Japan, and other developed economies, the recent growth acceleration has been driven by an increase in aggregate demand, a result of continued expansionary monetary and fiscal policies, as well as higher business and consumer confidence.
News-Commentary v14

Befeuert durch einen Ölboom und ungeheure soziale Leistungen war Chavez ganz oben angelangt, mit dem Segen und der Unterstützung eines alternden, aber immer noch aktiven Fidel Castro.
Fueled by an oil boom and vast social spending, Chávez was flying high, blessed and supported by the aging but still active Fidel Castro.
News-Commentary v14

Covarrubias beschreibt die balinesische Kunst als „… eine hoch entwickelte, wenn auch informelle barocke Volkskunst, welche die bäuerliche Lebendigkeit mit den Feinheiten der hindu-javaneischen Klassik vereint, jedoch frei von den konservativen Vorurteilen und mit einer neuen Lebensfreude, welche befeuert durch den dämonischen Geist der tropischen Primitivität ist“.
Covarrubias describes Balinese art as, "... a highly developed, although informal Baroque folk art that combines the peasant liveliness with the refinement of classicism of Hinduistic Java, but free of the conservative prejudice and with a new vitality fired by the exuberance of the demonic spirit of the tropical primitive".
WikiMatrix v1

Ziel der Aktivitäten des von mir koordinierten For schungszentrums ist es in erster Linie, konkrete und präzise Werkzeuge zur Optimierung von Betrieb, Konstruktion und Steuerung industrieller Verbrennungsanlagen (befeuert durch Gas, Öl, Kohle und Brennstoff gemische) natürlichen Maßstabs zu entwickeln.
The activities of the research centre I coordinate have the main aim of developing concrete and precise tools for operation optimisation, design and control of full-scale industrial combustion equipment (fired bygas, oil, coal and fuel blends).
EUbookshop v2

Presse und Macht gehörten von jeher zu einander, da von Beginn an klar war, dass die Alternative zur Vereinigung von Presse und Macht andauernde Revolution ist, befeuert durch den menschlichen Wunsch nach Wissen und Freiheit, nach bestem Wissen zu handeln, ohne Rücksicht auf die Interessen des Staates.
The Press and power fell into one another's embrace from the very beginning because from the very beginning it was clear that the alternative to an embrace between the Press and power is constant Revolution fueled by people's desire to know and to free themselves to act in their own best interests regardless of power's best interests
QED v2.0a

Er war ein Mathematiker der vorderen Rang, deren Beiträge zur Analyse geworden Klassik, gespielt und hatte einen großen Anteil an der Inspiration der Forschung später, er war ein Mann der starken Persönlichkeit, befeuert durch eine intensive Hingabe an seine Studie gewählt, und er hatte die Hartnäckigkeit, die Position und die Mittel, um seine Begeisterung zählen.
He was a mathematician of the front rank, whose contributions to analysis had become classical, and had played a great part in the inspiration of later research; he was a man of strong personality, fired by an intense devotion to his chosen study; and he had the persistence, the position, and the means to make his enthusiasm count.
ParaCrawl v7.1

Wir begannen mit unserer Arbeit nicht zufällig in einer Zeit, die zum einen durch die Expansion neoliberaler Politiken charakterisiert war -- befeuert durch das von Francis Fukuyama proklamierte "Ende der Geschichte" nach dem Zerfall der sozialistischen Staaten --, zum anderen politische Widerstandsbewegungen wie den zapatistischen Aufstand im mexikanischen Chiapas hervorbrachte.
Not incidentally, we began our work during a period that was characterized, on the one hand, by the expansion of neoliberal policies -- fueled by Francis Fukuyama's proclamation of the "end of history" after the collapse of the Soviet states-, and on the other hand, by the emergence of political resistance movements such as the Zapatista uprising in the Mexican region of Chiapas.
ParaCrawl v7.1

Die Veränderungen in den fünf weltweit größten Konzernen verdeutlichen den Wandel von den größten produzierenden Unternehmen hin zu den Technologie- und Serviceunternehmen, insbesondere befeuert durch die digitale Transformation.
Changes in the five largest corporations in the world illustrate a shift from the largest manufacturing companies to technology and service companies, driven, in particular, by digital transformation:
CCAligned v1

Darüber hinaus eröffnet die aktuelle technologische Entwicklung im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT), befeuert durch die europäische und nationale "Digitale Agenda" sowie insbesondere die rasant wachsende Verknüpfung von innovativer Produktion und Informationstechnologie (Stichwort vierte industrielle Revolution, "Industrie 4.0"), vollständig neue Möglichkeiten mit großen Herausforderungen an die Metrologie, nicht zuletzt auch im gesetzlichen Messwesen.
Furthermore, the current technological development in the field of information and communications technology (ICT), fired by the European and national "Digital Agenda", and especially the rapidly growing link of innovative production and information technology (Keyword: fourth industrial revolution, "Industry 4.0"), opens up completely new possibilities with a great challenge for metrology, not least also in legal metrology.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist vor allem anzumerken, dass Innovationen nicht mehr nur aus Europa und Nordamerika importiert werden, sondern auch Asien neue Maßstäbe, befeuert durch die Olympia-Euphorie, in der Entwicklung setzt.
One striking aspect was that innovations are no longer merely imported from Europe and North America but that Asia is also setting new benchmarks, inspired by the enthusiasm for the upcoming Olympics.
ParaCrawl v7.1

Dieser Stimmengewinn ist in den letzten beiden Jahren durch Widerstand gegen die barbarische Verringerung des Lebensstandards befeuert worden, durch Widerstand gegen die postdemokratische Zentralisierung der Macht und gegen jene, die in ihrem Bestreben zu verschleiern, wer wirklich von der Krise profitiert hat, gerne nationalistische Rivalitäten beleben möchten.
This rise has been fuelled over the last two years by resistances to the barbaric reduction in living standards, the post-democratic centralization of power; and against those who would attempt to revive national rivalries in an endeavour to obscure who really benefitted from the crisis.
ParaCrawl v7.1

Befeuert durch die Februarrevolution in Russland, brechen nun jedoch auch in Deutschland die Klassenkämpfe offen auf.
Fuelled by the February Revolution in Russia, the class struggle in Germany has now broken out into the open.
ParaCrawl v7.1

Das Elektrofahrzeug der Zukunft bietet sportives Fahrvergnügen bei umweltverträglicher Nutzung Befeuert durch die Debatten in Politik und Wissenschaft zum Thema Elektromobilität wurde im Rahmen des InEco®-Forschungsprojekts nach einem neuartigen, zukunftsorientierten und nachhaltigen Fahrzeugansatz gesucht.
The electric car of the future combines sporty driving pleasure and environmentally-friendly energy use Inspired by political and scientific debates on the topic of electro-mobility, members of the InEco® -Research Project sought an innovative, forward-looking and sustainable approach.
ParaCrawl v7.1

Weiter befeuert durch die neuen Möglichkeiten des rasant voranschreitenden technischen Fortschritts, ging man an der Westküste eigene Wege, sowohl in der Praxis als auch in der Theorie.
Spurred on further by the new opportunities offered by rapidly advancing technological progress, the West Coast forged its own path, both in practice and theory.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig werden Hassreden gegen Migranten und Flüchtlinge - oft befeuert durch Fehlinformationen - zu einer großen Herausforderung, insbesondere im Internet, wo man sie einfach und anonym verbreiten kann.
At the same time, hate speech against migrants and refugees - often fuelled by misinformation - has become a huge challenge, particularly on the internet where it can be spread easily and anonymously.
CCAligned v1

Vorzugsweise wird der Gegenstromwärmetauscher über einen heißen Rauchgasstrom 31 einer nicht weiter dargestellten Wärmekraftmaschinen, befeuert durch die gasförmigen Pyrolyseprodukte 16, gespeist und damit temperiert.
The countercurrent heat exchanger is preferably supplied and thereby temperature-controlled via a hot flue-gas stream 31 from a thermal machine fired by gaseous pyrolysis products 16 .
EuroPat v2

Das Geld wurde verbaut, anfangs sinnvoll, später – befeuert durch Aznars ultraliberale Bodenpolitik – in Raserei.
Initially it was hurled usefully, later – fired by Aznar's ultra-liberal land policy – in a frenzy.
ParaCrawl v7.1

Befeuert durch die Debatten in Politik und Wissenschaft zum Thema Elektromobilität wurde im Rahmen des InEco-Projekts nach einem neuartigen, zukunftsorientierten und nachhaltigen Fahrzeugansatz gesucht.
Fuelled by political and scientific debate on the topic of electromobility, the InEco project strove to define a novel, future-oriented, sustainable approach to vehicle design.
ParaCrawl v7.1