Übersetzung für "Beeinträchtigen können" in Englisch
Es
gibt
Hinweise
darauf,
dass
Zuwanderer
den
EU-Arbeitsmarkt
beeinträchtigen
und
stören
können.
Evidence
shows
that
migrants
might
affect
and
disrupt
the
internal
labour
market.
Europarl v8
Sehstörungen
hervorrufen,
die
die
Fähigkeit
zur
Ausführung
ng
bestimmter
Tätigkeiten
beeinträchtigen
können.
Levviax
may
cause
undesirable
effects
such
as
visual
disturbances
which
may
reduce
the
capacity
for
the
completion
of
certain
tasks.
EMEA v3
Dies
kann
zu
körperlichen
Behinderungen
führen,
die
Ihre
Alltagsaktivitäten
beeinträchtigen
können.
This
can
cause
physical
disabilities
that
may
interfere
with
your
daily
activities.
ELRC_2682 v1
Arzneimittel,
die
die
Nierenfunktion
beeinträchtigen,
können
die
Emtricitabin-Konzentration
erhöhen.
Medicinal
products
that
decrease
renal
function
may
increase
concentrations
of
emtricitabine.
ELRC_2682 v1
Nebenwirkungen,
die
die
Verkehrstüchtigkeit
und
Fähigkeit
zum
Bedienen
von
Maschinen
beeinträchtigen
können.
Dizziness,
fatigue
and
somnolence
are
common
side
effects
which
may
impair
the
ability
to
drive
and
use
machines.
ELRC_2682 v1
Die
wichtigsten
Unsicherheitsfaktoren,
welche
die
besonderen
Ergebnisse
beeinträchtigen
können.
Main
factors
of
uncertainty
which
could
affect
the
specific
results
of
the
operation.
TildeMODEL v2018
Leckagen,
die
Emissionsmessungen
erheblich
beeinträchtigen
können.
Leaks
which
could
significantly
affect
emission
measurements.
TildeMODEL v2018
Wesentliche
Unwägbarkeiten,
die
die
Ergebnisse
der
Maßnahme
beeinträchtigen
können.
Main
factors
of
uncertainty
which
could
affect
the
specific
results
of
the
operation
TildeMODEL v2018
Wesentliche
Unwägbarkeiten,
die
die
Maßnahme
beeinträchtigen
können.
Main
factors
of
uncertainty
which
could
affect
the
specific
results
of
the
operation
TildeMODEL v2018
Arzneimittel,
die
bekanntermaßen
die
Art
und
Weise
Ihres
Herzschlags
beeinträchtigen
können:
Medicines
that
are
known
to
affect
the
way
your
heart
beats:
TildeMODEL v2018
Viele
EU-Bürger
sind
hohen
Lärmpegeln
ausgesetzt,
die
die
Gesundheit
beeinträchtigen
können.
A
large
number
of
EU
citizens
are
exposed
to
high
noise
levels
which
may
lead
to
negative
health
effects.
TildeMODEL v2018
Wussten
Sie,
dass
elektromagnetische
Felder
die
Funktionalität
eines
Herzschrittmachers
beeinträchtigen
können?
Did
you
know
electromagnetic
fields
can
interrupt
the
function
of
a
pacemaker?
OpenSubtitles v2018
Bei
dieser
Zuordnung
sind
gewisse
Ungenauigkeiten
unvermeidlich,
die
die
Verläßlichkeit
beeinträchtigen
können.
This
grouping
of
products
causes
inevitably
certain
inaccuracies
which
can
reduce
the
reliability
of
these
foreign
trade
series.
EUbookshop v2
Die
meisten
Daten
in
dieser
Veröffentlichung
sind
har
handelsreihen
beeinträchtigen
können.
This
grouping
can
cause
certain
inaccuracies
in
the
data,
which
may
reduce
the
reliability
of
foreign
trade
series.
EUbookshop v2
Bei
dieser
Zuordnung
sind
gewisse
Ungenauigkeiten
unvermeidlich,
die
die
Verläßlichkeit
beeinträchtigen
können.
This
grouping
of
products
causes
inevitably
certain
inaccuracies
which
can
reduce
the
reliability
of
these
foreign
trade
series.
EUbookshop v2
Allerdings
erscheint
es
unwahrscheinlich,
dass
körperliche
Aktivitäten
die
körperliche
Entwicklung
beeinträchtigen
können,
Consequently,
the
presence
of
pain
warns
that
the
child
is
overloading
their
musculoskeletal
system
and
measures
can
be
taken.
EUbookshop v2
Es
sind
insbesondere
zwei
Gegebenheiten,
die
den
Prozeß
beeinträchtigen
können.
There
are
in
particular
two
conditions,
which
can
impair
the
process.
EuroPat v2
Gegenstand
der
Maschinenrichtlinie
sind
Gefahren,
die
die
Sicherheit
von
Menschen
beeinträchtigen
können.
The
hazards
targeted
by
the
machinery
directive
are
those
affecting
the
safety
of
people.
EUbookshop v2
Bei
dieser
Zuordnung
sind
gewisse
Ungenauigkeiten
unvermeidlich,
die
die
Verläßlichkeit
beeinträchtigen
können.
This
grouping
of
products
causes
inevitably
certain
inaccuracies
which
can
reduce
the
reliability
of
these
foreign
trade
series.
EUbookshop v2