Übersetzung für "Bedingt fähig" in Englisch
Vorversuche
haben
jedoch
gezeigt,
daß
die
Glimm-Modula-tions-Röhre
aus
folgenden
Gründen
nur
bedingt
einsatz
fähig
ist:
The
preliminary
tests
have,
however,
shown
that
the
glow-modulation-tube
is
of
only
limited
applicability,
for
the
following
reasons
:
EUbookshop v2
Der
menschliche
Organismus
ist
bedingt
fähig,
sich
an
Situationen
verminderter
Sauerstoffversorgung
akut
und
chronisch
anzupassen.
The
human
organism
is
capable
to
a
limited
extent
of
adapting
acutely
and
chronically
to
situations
of
reduced
oxygen
supply.
EuroPat v2
Der
Mensch
ist
nur
bedingt
fähig,
mehrere
Tätigkeiten
zur
gleichen
Zeit
oder
in
schnellem
Wechsel
auszuführen.
The
human
being
is
only
conditionally
capable
of
performing
several
activities
at
the
same
time
or
in
rapid
alternation.
ParaCrawl v7.1
Das
liegt
daran,
dass
wir
Menschen
nur
bedingt
fähig
sind
mehrere
Tätigkeiten
zur
gleichen
Zeit
oder
in
schnellem
Wechsel
auszuführen,
da
das
Gehirn
nur
eine,
maximal
zwei
komplexe
Tätigkeiten
gleichzeitig
koordinieren
kann.
This
is
because
we
humans
are
only
partially
able
to
perform
several
activities
at
the
same
time
or
in
rapid
alternation,
since
the
brain
can
coordinate
only
one,
maximum
two
complex
activities
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
nur
bedingt
fähig,
diese
Anforderung
zu
erfüllen,
besteht
die
Möglichkeit,
eine
Bürgschaft
geltend
zu
machen.
If
you
are
only
partly
able
to
fulfil
that
requirement,
there
is
the
possibility
of
providing
a
security.
ParaCrawl v7.1
Frieden
bedingt
die
Fähigkeit
zur
Innenschau
und
zu
Selbst-Bewusstsein.
Peace
requires
the
capacity
for
introspection
and
self-awareness.
ParaCrawl v7.1
Die
Behandlung
von
Neuropathien
bedingt
die
Fähigkeit
desEnergieheilers,
mehr
als
eine
Sache
gleichzeitig
zu
tun.
It
requires
the
ability
to
do
more
than
one
thing
as
a
healer.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
auch
bedingt
durch
die
Fähigkeit
der
Arbeitsmärkte,
ausreichende
Möglichkeiten
für
längere
und
ununterbrochene
Berufslaufbahnen
zu
bieten.
It
will
also
be
contingent
on
the
ability
of
labour
markets
to
deliver
sufficient
opportunities
for
longer
and
less
broken
careers.
TildeMODEL v2018
Die
Aufrechterhaltung
der
Konkurrenzfähigkeit
von
VÍTKOVICE
STEEL,
a.s.
in
der
empfindlichen
Welt
des
Stahlgeschäfts,
nach
dem
Beitritt
der
Tschechischen
Republik
zur
Europäische
Union,
ist
wesentlich
durch
Innovationen
bedingt
(Fähigkeit,
Effektivität,
Wissenschaft
und
Forschung).
Maintaining
competitive
ability
of
VÍTKOVICE
STEEL,
a.s.
in
a
sensitive
world
of
steel
market
after
the
accession
of
the
Czech
Republic
to
the
European
Union
is
into
large
extent
contingent
on
innovations
(skills,
efficiency,
research
&
development).
ParaCrawl v7.1
Die
nachträgliche
Entdeckung,
daß
die
desodorierende
Wirkung
"aromatischer
Ester"
bei
deren
Verwendung
als
Wirkstoff
in
desodorierenden
Erzeugnissen
durch
ihre
Fähigkeit
bedingt
sein
könnte,
Esterase
erzeugende
Mikroorganismen
zu
hemmen,
könnte
möglicherweise
als
(unter
Umständen
überraschende)
Erkenntnis
über
die
bekannte
Verwendung
oder
Anwendung
solcher
Ester
gewertet
werden,
kann
dem
Anspruch
2
aber
keine
Neuheit
verleihen,
weil
dafür
die
neu
entdeckte
Wirkung
zu
einer
neuen
technischen
Anwendung
oder
Verwendung
der
"aromatischen
Ester"
führen
müßte,
die
nicht
zwangsläufig
mit
der
bekannten
Anwendung
oder
Verwendung
zusammenhängt
und
sich
klar
von
ihr
unterscheiden
läßt.
The
ex
post
facto
discovery
that
the
deodorising
effect
of
"aromatic
esters"
when
used
as
an
active
ingredient
in
deodorising
products
may
result
from
their
capability
of
inhibiting
esterase
producing
micro-organisms
may
possibly
be
regarded
as
a
(potentially
surprising)
piece
of
knowledge
about
the
known
use
or
application
of
such
esters
but
cannot
confer
novelty
on
claim
2,
since
the
latter
would
require
that
the
newly
discovered
effect
ends
indeed
in
a
new
technical
application
or
use
of
the
"aromatic
esters"
which
is
not
necessarily
correlated
with
the
known
application
or
use
and
can
be
clearly
distinguished
therefrom.
ParaCrawl v7.1
Die
nachträgliche
Entdeckung,
dass
die
desodorierende
Wirkung
"aromatischer
Ester"
bei
deren
Verwendung
als
Wirkstoff
in
desodorierenden
Erzeugnissen
durch
ihre
Fähigkeit
bedingt
sein
könnte,
esteraseerzeugende
Mikroorganismen
zu
hemmen,
könnte
möglicherweise
als
(unter
Umständen
überraschende)
Erkenntnis
über
die
bekannte
Verwendung
oder
Anwendung
solcher
Ester
gewertet
werden,
könne
einem
Anspruch
aber
keine
Neuheit
verleihen,
weil
dafür
die
neu
entdeckte
Wirkung
zu
einer
neuen
technischen
Anwendung
oder
Verwendung
der
"aromatischen
Ester"
führen
müsste,
die
nicht
zwangsläufig
mit
der
bekannten
Anwendung
oder
Verwendung
zusammenhänge
und
sich
klar
von
ihr
unterscheiden
lasse.
The
ex
post
facto
discovery
that
the
deodorising
effect
of
"aromatic
esters"
when
used
as
an
active
ingredient
in
deodorising
products
could
result
from
their
capability
of
inhibiting
esterase-producing
micro-organisms
might
possibly
be
regarded
as
a
(potentially
surprising)
piece
of
knowledge
about
the
known
use
or
application
of
such
esters
but
could
not
confer
novelty
on
a
claim,
since
the
latter
would
require
that
the
newly
discovered
effect
did
indeed
result
in
either
a
new
technical
application
or
use
of
the
"aromatic
esters",
which
was
not
necessarily
correlated
with
the
known
application
or
use
and
could
be
clearly
distinguished
therefrom.
ParaCrawl v7.1