Übersetzung für "Bauen und wohnen" in Englisch

Derzeit werden verschiedene Definitionsansätze zu nachhaltigem Bauen und Wohnen diskutiert.
Various approaches to a definition of sustainable building and housing are currently under discussion.
TildeMODEL v2018

Einige ausgewählte Zieldimensionen für den Bereich "Bauen und Wohnen" sind:
The following are some of the objectives in the field of building and housing:
TildeMODEL v2018

Wirtschaftliche Bau- und Konstruktionsmethoden ermöglichen ein kostenbewusstes Bauen und preisgünstiges Wohnen.
Economical building and construction methods allow for cost-conscious building and inexpensive living.
ParaCrawl v7.1

Das gemeinnützige Beratungsunternehmen fördert den Klimaschutz im Bereich Bauen und Wohnen.
The non-profit consulting firm promotes climate protection in the construction and housing sector.
ParaCrawl v7.1

Bauen und Wohnen in der Gemeinde Faßberg – wo andere Urlaub machen!
Living and building in the municipality Faßberg – almost like a holiday!
ParaCrawl v7.1

Die Eröffnungskonferenz fokussiert sich auf energiesparendes Bauen und Wohnen.
The opening conference will focus on energy-saving construction and housing.
ParaCrawl v7.1

Blockhäuser und Holzhäuser stehen für ökologisches Bauen und gesundes Wohnen.
Log Homes and Solid wood Homes are synonymous for sustainable building and healthy living .
ParaCrawl v7.1

Wie stark wirken sich Bauen und Wohnen auf die Umwelt aus?
How strong is the impact of construction and habitation on the environment?
ParaCrawl v7.1

Batir Ecologique ist Frankreichs wichtigste Veranstaltung zu umweltfreundlichem Bauen und gesundem Wohnen.
Bati r Ecologique is France’s most important event for sustainable construction and healthy housing.
ParaCrawl v7.1

Und über Bauen, Wohnen und Gärtnern erfährt man auch noch eine Menge.
And learn a great deal about building, gardening and interiors along the way.
ParaCrawl v7.1

Die Messe Heim+Handwerk München ist eine Messe für Bauen, Einrichten und Wohnen.
The exhibition Heim + Handwerk Munich is a fair for building, furnishing and living .
ParaCrawl v7.1

Ökologische Qualitäten beim Bauen und Wohnen genießen bei uns einen hohen Stellenwert.
Ecological qualities in construction and living are of great importance to us.
ParaCrawl v7.1

Bauen und Wohnen ist zweifelsohne einer der Schlüsselbereiche für nachhaltige Entwicklung.
Construction and living is without doubt one of the key areas for sustainable development.
ParaCrawl v7.1

Etwa die Hälfte des Energieverbrauchs entfallen auf das Bauen und Wohnen.
Approximately half of our energy use comes from building and living.
ParaCrawl v7.1

Ökologie spielt beim Bauen und Wohnen eine zentrale Rolle.
Ecology plays a pivotal role in building and living.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam sind den Bemühungen um "Nachhaltiges Bauen und Wohnen" die nach­folgenden Punkte:
Efforts to achieve sustainable building and housing have the following points in common:
TildeMODEL v2018

In diesem Zusammenhang mißt er dem Fragenkreis "Bauen und Wohnen" besondere Bedeutung bei.
The social dimension also includes the cultural aspect which is extremely important, especially in the area of building and housing.
TildeMODEL v2018

Barrieren dürften hier eher in Grenzräumen entstehen, wo unterschiedliche Bauordnungen unterschiedliches Bauen und wohnen ermöglichen.
Here, barriers aremore likely to appear in border areas, where different building regulations permit different ways of buildingand living.
EUbookshop v2

Auch darin werden sich gleich mehrere Vorträge mit Energieeinsparungen und energiesparendem Bauen und Wohnen befassen.
The supporting programme will feature several lectures on energy savings, energy-efficient building and housing.
ParaCrawl v7.1

Über 1.000 Aussteller informieren zu den neuesten Trends aus Bauen, Einrichten und Wohnen.
More than 1,000 exhibitors inform about the latest trends in building, furnishing and living.
CCAligned v1

Seit 1993 finden Sie bei uns ein sorgfältig ausgewähltes Sortiment für das gesunde Bauen und Wohnen.
Since 1993 you find a carefully selected assortment for healthy building and living with us.
ParaCrawl v7.1

News ADVERTISMENT Kontakt: Internationaler Verein für zukunftsfähiges Bauen und Wohnen - natureplus e.V. Hauptstr.
News ADVERTISMENT Contact: International Association for Sustainable Building and Living – natureplus e.V. Hauptstr.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet ein breites Angebot rund um die Themen Bauen, Einrichten und Wohnen.
It offers a wide range of products for building, furnishing and living.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Wissen werden neue Politikstrategien in den Bedürfnisfeldern Bauen/Wohnen und Ernährung entwickelt.
With this knowledge new policy strategies are developed for the fields of housing and food.
ParaCrawl v7.1

Anschließend war sie als selbständige Architektin tätig, bis sie 1993 ein Referendariat im Staatlichen Bauamt beim Ministerium für Bauen und Wohnen des Landes Nordrhein-Westfalen begann.
She then worked as an independent architect until 1993 when she began her Referendariat or Training programme at the State Building Authority in the Ministry of Construction and Housing.
Wikipedia v1.0

Nachdem Ariel Scharon die Wahlen zum Ministerpräsidenten im Jahr 2001 gewann, wurde Porusch stellvertretender Minister für Bauen und Wohnen.
After Ariel Sharon won a special election for Prime Minister in 2001 he was appointed Deputy Minister of Housing and Construction.
Wikipedia v1.0

Nutzen sie unter anderem die Messe um Experten Ratschläge zu bekommen, die in Sachen Energieeinsparungen, Bauen und Wohnen, Ernährung und Umwelt hilfreich sein können.
Take advantage of the fair for helpful expert advice on saving energy, housing and construction, power and environment.
ELRA-W0201 v1

Aufgrund der großen Herausforderungen, die sich im Zusammenhang mit "Nachhaltigem Bauen und Wohnen" ergeben und die sich in viele Bereiche erstrecken, ist ein neuer Ansatz erforderlich, um die gesteckten Ziele zu erreichen.
In view of the major challenges which sustainable building and housing involve, as well as the far-reaching implications, a new approach is required if the stated goals are to be achieved.
TildeMODEL v2018

Der bisherige Erkenntnisstand zeigt, daß die Frage der Stoff- und Energieströme von besonderer Relevanz für die Beurteilung von nachhaltigem Bauen und Wohnen sind.
Current thinking is that the question of material and energy flows is particularly relevant in the evaluation of sustainable building and housing.
TildeMODEL v2018