Übersetzung für "Böse sein auf" in Englisch
Das
wird
eine
böse
Zeit
sein
auf
dieser
Erde!
That
will
be
a
bad
time
on
this
Earth.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
nicht
böse
sein,
daß
ich
auf
diese
Lücke
in
Ihrem
Papier
hinweise.
In
particular,
I
should
like
to
single
out
their
proposal
to
develop
new
cross-border
services
connecting
many
more
regional
centres
in
the
Community
countries.
EUbookshop v2
Falls
du
einen
Hund
alleine
im
Haus
lässt,...
für
mehr
als
8
Stunden,
kannst
du
ihm
nicht
böse
sein,
weil
er
auf
den
Teppich
gepinkelt
hat,
oder?
If
you
leave
a
dog
in
the
house
alone
for
more
than
eight
hours,
you
can't
get
mad
at
him
for
peeing
the
rug,
right?
OpenSubtitles v2018
Diese
Kraft
kann
so
markierten
böse
sein,
denn
auf
der
Grundlage
aller
Übel
ist
die
Zerstörung.
This
force
can
thus
be
labeled
evil,
for
at
the
foundation
of
all
evil
is
destruction.
ParaCrawl v7.1
Die
geistige
Aufwärtsentwicklung
erfordert
zwar
Kraft
und
Widerstand,
sie
erfordert
Entscheidung
zwischen
Gut
und
Böse,
und
also
muss
dem
Guten
auch
immer
das
Böse
entgegengesetzt
sein,
auf
daß
die
Menschen
sich
entscheiden
können,
auf
daß
sie
ihren
freien
Willen
tätig
werden
lassen
können.
Spiritual
advancement
requires
strength
and
resistance,
requires
a
decision
between
good
and
evil,
and
therefore
good
has
to
be
countered
by
evil,
so
that
men
can
make
up
their
mind
and
get
their
free
will
into
action.
ParaCrawl v7.1
Wie
ein
großer,
böser
Wolf
bin
ich
geboren,
um
böse
zu
sein,
böse
bis
auf
die
Knochen.
Like
a
big
bad
wolf
I'm
born
to
be
bad
and
bad
to
the
bone
ParaCrawl v7.1
Er
war
böse
auf
seine
Frau.
He
was
angry
with
his
wife.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
war
böse
auf
seine
Frau.
Tom
was
angry
with
his
wife.
Tatoeba v2021-03-10
Er
war
erst
ein
paar
Tage
hier
und
böse
auf
seine
Mom.
I
don't
know.
I'm
surprised
that
you're
hanging
out
with
him.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
er
schien
wirklich
richtig
böse
auf
seinen
Geschäftspartner
zu
sein.
You
know,he
seemed
really,
really
angry
with
his
business
partner.
OpenSubtitles v2018
Adams,
Sie
können
Chase
dabei
helfen,
seinen
bösen
Nemesis
auf
böse
Gerinnsel
zu
untersuchen.
Adams,
you
can
help
Chase
ultrasound
his
evil
nemesis
for
evil
clots.
OpenSubtitles v2018
Währenddessen
plant
der
böse
Malvolio
seinen
Aufstieg
auf
den
Thron,
während
ihr
alternder
Vater
schwer
erkrankt
ist.
Meanwhile,
the
wicked
Malvolio
plots
his
ascension
to
the
throne
while
her
ageing
father
lies
gravely
ill.
OpenSubtitles v2018
Während
Odins
Abwesenheit
ist
Asgard
ungeschützt,
und
das
ist
die
Zeit,
da
sich
die
Mächte
des
Bösen
auf
sein
Königreich
senken.
While
Odin
slumbers,
his
absence
leaves
Asgard
vulnerable.
And
this
is
when
the
wicked
descend
upon
his
kingdom.
OpenSubtitles v2018
Mein
Wesen
ist
von
Ewigkeit
gut,
und
Es
ist
nicht
fähig,
je
einen
bösen
Gedanken
auf
Seine
von
Ihm
erschaffenen
Wesen
zu
übertragen.
My
nature
is
eternally
good,
It
is
incapable
of
ever
transferring
an
evil
thought
onto
Its
created
beings.
ParaCrawl v7.1
Also
versucht
Satan,
sein
böses
Leben
auf
Erden
zu
verlängern,
durch
seinen
Widerstand
gegen
beharrliches
Beten
in
den
Endzeiten!
Thus,
Satan
seeks
to
prolong
his
evil
life
on
this
earth
by
opposing
persistent
prayer
in
the
last
days!
ParaCrawl v7.1
Bei
dem
Parteitag
seiner
Partei
im
Dezember
2005
kündigte
Bos
seinen
Anspruch
auf
das
Amt
des
Ministerpräsidenten
an,
falls
die
PvdA
nach
den
nächsten
nationalen
Wahlen
die
stärkste
Partei
werden
sollte.
At
the
December
2005
party
congress,
Bos
announced
that
he
aspired
to
become
Prime
Minister
of
the
Netherlands,
should
the
PvdA
succeed
in
becoming
the
biggest
party
after
the
next
parliament
elections.
WikiMatrix v1
Der
König
kommt
Gesichter
mit
Werwölfen,
Zauberern
und
viele
andere
böse
Dämonen
auf
seiner
Reise
Gesicht.
The
king
comes
faces
to
face
with
werewolves,
sorcerers
and
many
other
evil
demons
on
his
journey.
ParaCrawl v7.1
Er
war
etwa
anderthalb
Meilen
lang
und
als
ich
tief
in
der
Plantage
war,
schaute
ich
zurück
und
sah
einen
großen
Mann,
mit
einem
bösen
Grinsen
auf
seinem
Gesicht.
It
was
about
a
mile
and
a
half
long
and
when
I
was
deep
into
the
plantation,
I
looked
back
and
saw
a
large
man
with
an
evil
grin
on
his
face.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
sehen,
dass
das
Böse
auf
seiner
eigenen
Stufe
real
ist,
und
genauso
existiert,
dass
der
Mensch
die
Schwierigkeiten
so
wie
sich
selbst
als
real
wahrnimmt
–
er
durch
seine
eigene
Natur
gezwungen
ist,
zwischen
dem
geraden
Pfad
zu
wählen,
der
zu
Gleichgewicht,
Harmonie
und
Glückseligkeit
führt,
und
den
gekrümmten
Pfaden,
die
zu
Ungleichgewicht,
Unausgeglichenheit
und
Elend
führen.
We
must
see
that
evil
is
real
on
its
own
level
and
exists
precisely
so
that
man
faces
the
predicament
as
real
as
himself
—
to
be
forced
by
his
own
nature
to
choose
between
the
straight
path
which
leads
to
balance,
harmony,
and
felicity
and
the
crooked
paths
which
lead
to
imbalance,
disequilibrium
and
wretchedness.
ParaCrawl v7.1
Und
verwandeln,
das
Geschlecht
und
die
menschliche
Sexualität
im
Kraftzentrum
des
ganzen
Geheimnis
des
Bösen,
auf
seine
eigene
Weise
wirklich
klerikaler
pathologischen
[Ich
beziehe
mich
auf
meinem
vorherigen
Artikel,
Wer].
And
transform
the
sex
and
human
sexuality
in
the
motor
center
of
the
whole
mystery
of
evil,
in
its
own
way
really
of
clerical-pathological
[I
refer
to
my
previous
article,
WHO].
ParaCrawl v7.1