Übersetzung für "Außergewöhnlichen einsatz" in Englisch

Insbesondere möchte ich Herrn van Nistelrooij meine Anerkennung für seinen außergewöhnlichen Einsatz aussprechen.
I would particularly like to congratulate Mr van Nistelrooij for his extraordinary efforts.
Europarl v8

Du hast außergewöhnlichen Einsatz und Konzentration bewiesen.
You exhibited extraordinary courage and clear-headedness in battle.
OpenSubtitles v2018

Für diesen außergewöhnlichen Einsatz erhielt das Resort die PADI Green Star Auszeichnung.
For this outstanding effort, the Zeavola was recently granted the PADI Green Star Award.
ParaCrawl v7.1

Jedes Projekt ist einzigartig und fordert außergewöhnlichen Einsatz und besonderes Wissen.
Every project is unique and demands extraordinary commitment and special knowledge.
ParaCrawl v7.1

Wir danken den an der Unglücksstelle tätigen Rettungsdiensten für ihren außergewöhnlichen Einsatz.
We wish to thank the rescue services involved at the scene of the accident for their outstanding efforts.
ParaCrawl v7.1

Ihnen möchte ich für ihren außergewöhnlichen Einsatz danken.
I would like to thank them for the extraordinary commitment they have shown.
ParaCrawl v7.1

Er wird an Höhlenforscher verliehen die langfristigen und außergewöhnlichen Einsatz zeigten.
It is awarded to cavers who showed a continuous and extraordinary effort for many years.
ParaCrawl v7.1

Deshalb muss dieser Fonds hoch selektiv sein und darf nur unter außergewöhnlichen Umständen zum Einsatz kommen.
This fund must therefore be highly selective and applied only in exceptional circumstances.
Europarl v8

Sie würdigt außergewöhnlichen Führungsstil und Einsatz im Kampf für den Schutz und die Förderung der Menschenrechte.
It recognises exceptional leadership in the fight to protect and promote human rights.
ParaCrawl v7.1

Ihm wurde 2000 die Lester Patrick Trophy, benannt nach seinem Großvater, für seinen außergewöhnlichen Einsatz für den Eishockeysport in den USA verliehen.
He was awarded the Lester Patrick Trophy, named for his grandfather, in the 1999–2000 season for his outstanding service to hockey in the United States.
Wikipedia v1.0

Bei dieser Überprüfung sind die Besonderheiten von Feuerungsanlagen in Einrichtungen des Gesundheitswesens zu berücksichtigen, insbesondere in Bezug auf ihren außergewöhnlichen Einsatz in Notfällen.
That review should take into account the specificities of combustion plants used in healthcare facilities, in particular with regard to their exceptional use in the case of emergencies.
DGT v2019

Herr Barroso hat sich um Europa verdient gemacht, und ich möchte ihm für seinen außergewöhnlichen Einsatz danken.
Mr Barroso deserves the gratitude of Europe and I would like to thank him for the extraordinary job he has done.
TildeMODEL v2018

Die Beseitigung der Steuergrenzen vor einem Jahr hat ihnen allen einen außergewöhnlichen, geradezu historischen Einsatz abverlangt, den ich an dieser Stelle im Namen der Kommission würdigen möchte.
The abolition of tax frontiers a year ago called for an exceptional and historic adaptation effort on their part to which I should like to pay tribute on the Commission's behalf.
TildeMODEL v2018

Der Rat dankte dem scheidenden Sonderbeauftragten der EU, Herrn Alain Le Roy, für seinen außergewöhnlichen Einsatz und seine Verdienste um Stabilität und Demokratie in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.
The Council commended the departing EU Special Representative, Mr Alain Le Roy, for his extraordinary commitment to and achievements for stability and democracy in FYROM.
TildeMODEL v2018

Der Rat dankt dem scheidenden Sonderbeauftragten der EU, Alain Le Roy, für seinen außergewöhnlichen Einsatz und seine Verdienste um Stabilität und Demokratie in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien.
The Council commended the departing EU special representative, Mr Alain Le Roy, for his extraordinary commitment to and achievements of stability and democracy in FYROM.
EUbookshop v2

Petr Kotyza aus Brno wurde für seinen außergewöhnlichen persönlichen Einsatz auf dem Gebiet der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit mit dem jährlichen CENTROPE-Preis ausgezeichnet.
Petr Kotyza from Brno was awarded the annual CENTROPE Prize for his exceptional personal commitment to the cause of cross-border co-operation.
ParaCrawl v7.1

Lieber Andre, wir danken Dir herzlich für deinen außergewöhnlichen Einsatz, Deine Loyalität und Zuverlässigkeit, und wünschen Dir für deine Zukunft alles Gute!
Dear Andre, we sincerely thank you for your extraordinary commitment, your loyalty and reliability, and wish you all the best for your future!
ParaCrawl v7.1

Die Kunden profitieren von dem herausragenden Wissen sowohl auf dem Gebiet des Anlagenbaues als auch im Bereich der Schweißtechnik und schätzen den außergewöhnlichen Einsatz bei der Schaffung optimierter Lösungen für individuelle Produktionsabläufe.
Our customers benefit from the outstanding knowledge of plant construction and welding technology and value our extraordinary commitment to finding optimised solutions for individual production processes.
ParaCrawl v7.1

Bosco Sodi, 1970 in Mexiko City, Mexiko geboren, verbindet Malerei und Skulptur durch einen außergewöhnlichen Einsatz von Material, die in Zusammenmischung von Pigmenten, Sägespänen, Holz- und Naturfasern sowie Leim entstehen.
Bosco Sodi was born 1970 in Mexico City and lives between Berlin, Barcelona, Mexico City and New York. He creates luminous coloured works shifting between painting and sculpture that live of the very original approach to the use of material he takes.
ParaCrawl v7.1

Nur dank der hochmotivierten Mitarbeiter in der Region Süd, die tagtäglich außergewöhnlichen Einsatz zeigen, kann eine Abteilung so erfolgreich sein.
The huge success of our division can be attributed solely to the efforts of the highly motivated employees of the south region, who demonstrate extraordinary commitment on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Gouverneur von Kalifornien, wird für seinen außergewöhnlichen Einsatz zu den Themen 'Umwelt und Energie' geehrt.
Governor of California, will be honored for his exceptional commitment to the global issues of environment and energy.
ParaCrawl v7.1

Boris Billich (Vertriebsvorstand der Schmitz Cargobull AG) würdigte diesen außergewöhnlichen Einsatz und das hohe Engagement für die Kunden.
Boris Billich (Sales Director of Schmitz Cargobull AG) paid tribute to their extraordinary work and dedication to their customers.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird SCHWEIZER zum wiederholten Mal ihre Mitarbeiter mit einer Ausschüttung von insgesamt 500.000 Euro am Unternehmenserfolg beteiligen und ihnen auf diese Weise für ihren außergewöhnlichen Einsatz danken.
Furthermore, SCHWEIZER again will have employees participate in the company’s success with a payout amounting to 500,000 Euro and this way expresses their appreciation for the outstanding contribution.
ParaCrawl v7.1

Thulisile Madonsela wird für ihren außergewöhnlichen Einsatz bei der Verteidigung der Verfassung und ihren Einsatz gegen Korruption in Südafrika geehrt.
Thulisile Madonsela is being honoured for her exceptional endeavours to defend the constitution and for her work in fighting corruption in South Africa.
ParaCrawl v7.1

Der Kultural Ambassador Media Award „KAMA“ wird an herausragende Persönlichkeiten – Afrikaner, Afro-Europäer und Freunde und Förderer Afrikas verliehen, die einen maßgeblichen Beitrag zur Verbesserung der Situation Afrikas geleistet haben und einen außergewöhnlichen Einsatz zum Wohle des Kontinents und der Einwohner gezeigt haben.
The Kultural Ambassador Merit Award has been awarded by the HERITAGE MEDIA CONSULT LTD. since 2005 and is given yearly to outstanding personalities – Africans, Afro-Europeans and friends and sponsors who support African concern and who made leading contributions in order to improve the situation of Africa and who showed exceptional assignment to the welfare of the continent and its inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität ist - außer in den außergewöhnlichen Einsatz von Ressourcen - spiegelt sich in das perfekte Finish.
The quality is - except in the exceptional use of resources - reflected in the perfect finish.
ParaCrawl v7.1