Übersetzung für "Außergewöhnlichen einsatz" in Englisch
Insbesondere
möchte
ich
Herrn
van
Nistelrooij
meine
Anerkennung
für
seinen
außergewöhnlichen
Einsatz
aussprechen.
I
would
particularly
like
to
congratulate
Mr
van
Nistelrooij
for
his
extraordinary
efforts.
Europarl v8
Du
hast
außergewöhnlichen
Einsatz
und
Konzentration
bewiesen.
You
exhibited
extraordinary
courage
and
clear-headedness
in
battle.
OpenSubtitles v2018
Für
diesen
außergewöhnlichen
Einsatz
erhielt
das
Resort
die
PADI
Green
Star
Auszeichnung.
For
this
outstanding
effort,
the
Zeavola
was
recently
granted
the
PADI
Green
Star
Award.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Projekt
ist
einzigartig
und
fordert
außergewöhnlichen
Einsatz
und
besonderes
Wissen.
Every
project
is
unique
and
demands
extraordinary
commitment
and
special
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
den
an
der
Unglücksstelle
tätigen
Rettungsdiensten
für
ihren
außergewöhnlichen
Einsatz.
We
wish
to
thank
the
rescue
services
involved
at
the
scene
of
the
accident
for
their
outstanding
efforts.
ParaCrawl v7.1
Ihnen
möchte
ich
für
ihren
außergewöhnlichen
Einsatz
danken.
I
would
like
to
thank
them
for
the
extraordinary
commitment
they
have
shown.
ParaCrawl v7.1
Er
wird
an
Höhlenforscher
verliehen
die
langfristigen
und
außergewöhnlichen
Einsatz
zeigten.
It
is
awarded
to
cavers
who
showed
a
continuous
and
extraordinary
effort
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
muss
dieser
Fonds
hoch
selektiv
sein
und
darf
nur
unter
außergewöhnlichen
Umständen
zum
Einsatz
kommen.
This
fund
must
therefore
be
highly
selective
and
applied
only
in
exceptional
circumstances.
Europarl v8
Sie
würdigt
außergewöhnlichen
Führungsstil
und
Einsatz
im
Kampf
für
den
Schutz
und
die
Förderung
der
Menschenrechte.
It
recognises
exceptional
leadership
in
the
fight
to
protect
and
promote
human
rights.
ParaCrawl v7.1
Ihm
wurde
2000
die
Lester
Patrick
Trophy,
benannt
nach
seinem
Großvater,
für
seinen
außergewöhnlichen
Einsatz
für
den
Eishockeysport
in
den
USA
verliehen.
He
was
awarded
the
Lester
Patrick
Trophy,
named
for
his
grandfather,
in
the
1999–2000
season
for
his
outstanding
service
to
hockey
in
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Bei
dieser
Überprüfung
sind
die
Besonderheiten
von
Feuerungsanlagen
in
Einrichtungen
des
Gesundheitswesens
zu
berücksichtigen,
insbesondere
in
Bezug
auf
ihren
außergewöhnlichen
Einsatz
in
Notfällen.
That
review
should
take
into
account
the
specificities
of
combustion
plants
used
in
healthcare
facilities,
in
particular
with
regard
to
their
exceptional
use
in
the
case
of
emergencies.
DGT v2019
Herr
Barroso
hat
sich
um
Europa
verdient
gemacht,
und
ich
möchte
ihm
für
seinen
außergewöhnlichen
Einsatz
danken.
Mr
Barroso
deserves
the
gratitude
of
Europe
and
I
would
like
to
thank
him
for
the
extraordinary
job
he
has
done.
TildeMODEL v2018
Die
Beseitigung
der
Steuergrenzen
vor
einem
Jahr
hat
ihnen
allen
einen
außergewöhnlichen,
geradezu
historischen
Einsatz
abverlangt,
den
ich
an
dieser
Stelle
im
Namen
der
Kommission
würdigen
möchte.
The
abolition
of
tax
frontiers
a
year
ago
called
for
an
exceptional
and
historic
adaptation
effort
on
their
part
to
which
I
should
like
to
pay
tribute
on
the
Commission's
behalf.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
dankte
dem
scheidenden
Sonderbeauftragten
der
EU,
Herrn
Alain
Le
Roy,
für
seinen
außergewöhnlichen
Einsatz
und
seine
Verdienste
um
Stabilität
und
Demokratie
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien.
The
Council
commended
the
departing
EU
Special
Representative,
Mr
Alain
Le
Roy,
for
his
extraordinary
commitment
to
and
achievements
for
stability
and
democracy
in
FYROM.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
dankt
dem
scheidenden
Sonderbeauftragten
der
EU,
Alain
Le
Roy,
für
seinen
außergewöhnlichen
Einsatz
und
seine
Verdienste
um
Stabilität
und
Demokratie
in
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien.
The
Council
commended
the
departing
EU
special
representative,
Mr
Alain
Le
Roy,
for
his
extraordinary
commitment
to
and
achievements
of
stability
and
democracy
in
FYROM.
EUbookshop v2
Petr
Kotyza
aus
Brno
wurde
für
seinen
außergewöhnlichen
persönlichen
Einsatz
auf
dem
Gebiet
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
mit
dem
jährlichen
CENTROPE-Preis
ausgezeichnet.
Petr
Kotyza
from
Brno
was
awarded
the
annual
CENTROPE
Prize
for
his
exceptional
personal
commitment
to
the
cause
of
cross-border
co-operation.
ParaCrawl v7.1
Lieber
Andre,
wir
danken
Dir
herzlich
für
deinen
außergewöhnlichen
Einsatz,
Deine
Loyalität
und
Zuverlässigkeit,
und
wünschen
Dir
für
deine
Zukunft
alles
Gute!
Dear
Andre,
we
sincerely
thank
you
for
your
extraordinary
commitment,
your
loyalty
and
reliability,
and
wish
you
all
the
best
for
your
future!
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden
profitieren
von
dem
herausragenden
Wissen
sowohl
auf
dem
Gebiet
des
Anlagenbaues
als
auch
im
Bereich
der
Schweißtechnik
und
schätzen
den
außergewöhnlichen
Einsatz
bei
der
Schaffung
optimierter
Lösungen
für
individuelle
Produktionsabläufe.
Our
customers
benefit
from
the
outstanding
knowledge
of
plant
construction
and
welding
technology
and
value
our
extraordinary
commitment
to
finding
optimised
solutions
for
individual
production
processes.
ParaCrawl v7.1
Bosco
Sodi,
1970
in
Mexiko
City,
Mexiko
geboren,
verbindet
Malerei
und
Skulptur
durch
einen
außergewöhnlichen
Einsatz
von
Material,
die
in
Zusammenmischung
von
Pigmenten,
Sägespänen,
Holz-
und
Naturfasern
sowie
Leim
entstehen.
Bosco
Sodi
was
born
1970
in
Mexico
City
and
lives
between
Berlin,
Barcelona,
Mexico
City
and
New
York.
He
creates
luminous
coloured
works
shifting
between
painting
and
sculpture
that
live
of
the
very
original
approach
to
the
use
of
material
he
takes.
ParaCrawl v7.1
Nur
dank
der
hochmotivierten
Mitarbeiter
in
der
Region
Süd,
die
tagtäglich
außergewöhnlichen
Einsatz
zeigen,
kann
eine
Abteilung
so
erfolgreich
sein.
The
huge
success
of
our
division
can
be
attributed
solely
to
the
efforts
of
the
highly
motivated
employees
of
the
south
region,
who
demonstrate
extraordinary
commitment
on
a
daily
basis.
ParaCrawl v7.1
Gouverneur
von
Kalifornien,
wird
für
seinen
außergewöhnlichen
Einsatz
zu
den
Themen
'Umwelt
und
Energie'
geehrt.
Governor
of
California,
will
be
honored
for
his
exceptional
commitment
to
the
global
issues
of
environment
and
energy.
ParaCrawl v7.1
Boris
Billich
(Vertriebsvorstand
der
Schmitz
Cargobull
AG)
würdigte
diesen
außergewöhnlichen
Einsatz
und
das
hohe
Engagement
für
die
Kunden.
Boris
Billich
(Sales
Director
of
Schmitz
Cargobull
AG)
paid
tribute
to
their
extraordinary
work
and
dedication
to
their
customers.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
SCHWEIZER
zum
wiederholten
Mal
ihre
Mitarbeiter
mit
einer
Ausschüttung
von
insgesamt
500.000
Euro
am
Unternehmenserfolg
beteiligen
und
ihnen
auf
diese
Weise
für
ihren
außergewöhnlichen
Einsatz
danken.
Furthermore,
SCHWEIZER
again
will
have
employees
participate
in
the
company’s
success
with
a
payout
amounting
to
500,000
Euro
and
this
way
expresses
their
appreciation
for
the
outstanding
contribution.
ParaCrawl v7.1
Thulisile
Madonsela
wird
für
ihren
außergewöhnlichen
Einsatz
bei
der
Verteidigung
der
Verfassung
und
ihren
Einsatz
gegen
Korruption
in
Südafrika
geehrt.
Thulisile
Madonsela
is
being
honoured
for
her
exceptional
endeavours
to
defend
the
constitution
and
for
her
work
in
fighting
corruption
in
South
Africa.
ParaCrawl v7.1
Der
Kultural
Ambassador
Media
Award
„KAMA“
wird
an
herausragende
Persönlichkeiten
–
Afrikaner,
Afro-Europäer
und
Freunde
und
Förderer
Afrikas
verliehen,
die
einen
maßgeblichen
Beitrag
zur
Verbesserung
der
Situation
Afrikas
geleistet
haben
und
einen
außergewöhnlichen
Einsatz
zum
Wohle
des
Kontinents
und
der
Einwohner
gezeigt
haben.
The
Kultural
Ambassador
Merit
Award
has
been
awarded
by
the
HERITAGE
MEDIA
CONSULT
LTD.
since
2005
and
is
given
yearly
to
outstanding
personalities
–
Africans,
Afro-Europeans
and
friends
and
sponsors
who
support
African
concern
and
who
made
leading
contributions
in
order
to
improve
the
situation
of
Africa
and
who
showed
exceptional
assignment
to
the
welfare
of
the
continent
and
its
inhabitants.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
ist
-
außer
in
den
außergewöhnlichen
Einsatz
von
Ressourcen
-
spiegelt
sich
in
das
perfekte
Finish.
The
quality
is
-
except
in
the
exceptional
use
of
resources
-
reflected
in
the
perfect
finish.
ParaCrawl v7.1