Übersetzung für "Breiter einsatz" in Englisch
Breiter
Einsatz,
geeignet
für
alle
Arten
von
Haut
und
alle
Farbe
Haar.
Wide
use,
suitable
for
all
kinds
of
skin
and
all
color
hair.
CCAligned v1
Ein
breiter
Einsatz
von
Drohnen
ist
frühestens
in
fünf
Jahren
zu
erwarten.
The
widespread
use
of
drones
is
not
expected
within
the
next
five
years.
ParaCrawl v7.1
Ein
breiter
Einsatz
aus
elastischem
Stretchstoff
im
Rücken
sorgt
für
eine
perfekte
Passform.
A
wide
insert
of
elastic
stretch
fabric
in
the
back
ensures
a
perfect
fit.
ParaCrawl v7.1
Ein
breiter
Einsatz
durch
andere
Bundesstaaten
trägt
zur
Einhaltung
des
nationalen
Ziels
bei.
Wider
adoption
by
other
states
will
help
to
meet
the
national
target.
ParaCrawl v7.1
Ein
breiter
Einsatz
der
Roten
Armee
als
konterrevolutionäre
Macht
ist
ausgeschlossen...
The
large
scale
use
of
the
Red
Army
as
a
counter-revolutionary
force
is
excluded...
ParaCrawl v7.1
Die
Stabilität
der
SPRINT
50
ermöglicht
den
kompromisslosen
Einsatz
breiter
Formstähle
für
mehr
Produktivität.
The
stability
of
the
SPRINT
50
allows
the
uncompromised
use
of
wide
sectional
steels
for
more
productivity.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
ein
breiter
Einsatz
von
solchen
Deckeln
leider
noch
nicht
vorhanden.
For
this
reason,
such
caps
are
unfortunately
not
widely
used.
EuroPat v2
Als
Polyetheralkohole
(b)
kommen
die
bereits
dargestellten
Mischungen
mit
breiter
Molekulargewichtsverteilung
zum
Einsatz.
The
polyether
alcohols
(b)
used
comprise
the
mixtures
described
above
with
broad
molecular
weight
distribution.
EuroPat v2
Vor
allem
sollten
auch
neuartige
Aktivitäten
gefördert
werden,
wie
die
bereits
erwähnten
Informationsdisketten,
deren
breiter
Einsatz
möglich
wäre.
Support
should
above
all
be
given
to
innovative
activities
such
as
the
information
diskettes
that
I
have
already
mentioned,
which
could
be
used
more
widely.
Europarl v8
Auf
der
anderen
Seite
ist
aber
auch
festzustellen,
dass
es
an
der
Valorisierung
der
einschlägigen
Erfahrungen
unter
Einsatz
breiter
angelegter
gemeinschaftlicher
Instrumente
und
Konzepte
mangelt.
On
the
other
hand,
there
is
a
deficit
as
regards
making
good
use
of
this
experience
through
broader
Community
mechanisms
and
approaches.
TildeMODEL v2018
Auf
der
anderen
Seite
ist
aber
auch
festzustellen,
dass
es
an
der
Nutzung
der
einschlägigen
Erfahrungen
unter
Einsatz
breiter
angelegter
gemeinschaftlicher
Instrumente
und
Konzepte
mangelt.
On
the
other
hand,
there
is
a
deficit
as
regards
making
good
use
of
this
experience
through
broader
Community
mechanisms
and
approaches.
TildeMODEL v2018
Daher
sollte
ihr
breiter
und
flexibler
Einsatz
sowohl
im
Hinblick
auf
die
Produktivität
als
auch
auf
gute
Arbeitsbedingungen
gefördert
werden.
The
broad
and
flexible
use
of
innovation
should
thus
be
promoted
so
as
to
ensure
productivity
and
achieve
good
working
conditions.
TildeMODEL v2018
Die
Herstellungskosten
der
RFID-Etiketten
erreichen
mittlerweile
ein
Preisniveau,
auf
dem
ein
breiter
gewerblicher
Einsatz
und
die
Einführung
im
öffentlichen
Sektor
möglich
werden.
The
production
price
of
RFID
tags
is
now
approaching
a
level
that
permits
wide
commercial
and
public
sector
deployment.
TildeMODEL v2018
Die
erfindungsgemäße
Ventilbaugruppe
ermöglicht
aufgrund
ihrer
kostengünstigen
Herstellbarkeit
und
durch
ihre
einfache
Montage
auf
breiter
Front
den
Einsatz
von
solchen
kleineren
pneumatischen
Bremskraftverstärkern
in
Fahrzeugen,
wobei
die
im
Falle
einer
Notbremsung
erforderliche
zusätzliche
Energie
durch
die
Druckluft
bereitgestellt
wird,
die
durch
den
vom
dritten
Ventil
gesteuerten
zusätzlichen
Belüftungskanal
in
die
Arbeitskammer
des
Bremskraftverstärkers
eingespeist
wird.
Because
of
its
economic
manufacture
and
its
simple
installation,
the
inventive
valve
assembly
permits
on
a
broad
basis
the
use
of
such
smaller
pneumatic
brake
boosters
in
vehicles,
whereby
the
required
additional
energy
in
the
case
of
an
emergengy
braking
operation
is
provided
by
the
compressed
air
which
is
fed
into
the
working
chamber
of
the
brake
booster
through
the
additional
venting
channel
which
is
controlled
by
the
third
valve.
EuroPat v2
Die
vorgeschlagenen
Verfahren
sind
so
einfach,
daß
eine
automatisierte
Serienfertigung
möglich
ist
und
damit
die
Herstellkosten
soweit
gesenkt
werden
können,
daß
ein
breiter
kommerzieller
Einsatz
der
Lager
ermöglicht
wird.
The
methods
proposed
are
so
simple
that
an
automated
fabrication
in
series
becomes
possible
and
with
this
the
manufacturing
costs
can
be
lowered
to
such
an
extent,
that
wide
commercial
use
of
the
bearings
is
made
possible.
EuroPat v2
Insofern
kann
ein
breiter
unspezifischerer
Einsatz
(der
z.B.
Jugendliche
bereits
ab
einer
Dauer
der
Arbeitslosigkeit
von
vier
Monaten
als
Langzeitarbeitslose
definiert
wie
in
Schweden)
zu
mehr
„Mitnahme"
führen,
aber
eben
auch
das
Auftreten
von
Zielgruppen
von
vornherein
verhindern.
To
this
extent
a
broader,
less
specific
approach
(one
which,
for
example,
defines
jobless
youngsters
as
longterm
unemployed
after
just
four
months
of
unemployment,
as
inSweden)
can
prevent
"target
groups"
arising
in
the
first
place.
EUbookshop v2
Die
Dynamik
der
internationalen
Finanzmärkte
hat
dazu
geführt,
daß
neben
traditionellen
primären
Finanzinstru
menten
wie
Aktien
und
Anleihen
auch
verschiedene
Formen
von
Derivaten
wie
Futures,
Optionen,
Forwards
und
Swaps
auf
breiter
Ebene
zum
Einsatz
kommen.
The
dynamic
nature
of
international
financial
markets
has
resulted
in
the
widespread
use
of
traditional
primary
financial
instruments
such
as
shares
and
bonds,
and
also
various
forms
of
derivative
financial
instruments
such
as
futures,
options,
forward
contracts
and
swaps.
EUbookshop v2
Aufgrund
der
hohen
Materialkosten
für
den
entwickelten
Sensor
ist
ein
breiter
Einsatz
für
CO2-Messungen
kritisch
zu
sehen.
Because
of
the
high
material
costs
of
the
sensor
developed,
broad
use
for
CO2
measurements
is
viewed
as
critical.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
für
Verbrauchsartikel,
die
in
hohen
Stückzahlen
benötigt
werden,
findet
das
Material
in
der
Medizintechnik
deshalb
immer
breiter
Einsatz.
It
has
an
ever
increasing
number
of
uses
in
the
field
of
medical
engineering,
especially
in
relation
to
consumables
needed
in
high
quantities.
ParaCrawl v7.1
Mit
RZM
124
(+0,23%
Eiweiß),
RZN
122,
einem
fantastischen
Linear
(RZE
135)
sowie
keinerlei
Schwächen
in
den
funktionalen
Merkmalen
ist
ihm
ein
breiter
Einsatz
gewiss.
Having
RZM
124
(+0.23%
protein),
RZN
122,
a
fantastic
linear
(RZE
135)
as
well
as
no
weaknesses
at
all
for
the
functional
traits,
he
can
be
sure
of
widespread
use.
ParaCrawl v7.1
Damit
Composite-Werkstoffe
auch
in
Massenanwendungen,
wie
dem
Automobilbau,
noch
breiter
Einsatz
finden,
besteht
die
größte
Herausforderung
darin,
Verarbeitungsprozesse
zu
entwickeln,
die
auch
bei
hohen
Stückzahlen
niedrigste
Stückkosten
ermöglichen.
For
composite
materials
to
find
even
wider
use
in
high
volume
applications,
such
as
in
the
automotive
sector,
the
biggest
challenge
at
present
is
to
develop
manufacturing
processes
that
provide
low
unit
costs
despite
high
volumes.
ParaCrawl v7.1
Ihr
möglichst
breiter
Einsatz
ist
aber
nach
wie
vor
mit
einigen
Herausforderungen
verbunden,
denen
die
Tagung
besonderes
Augenmerk
schenkt.
Their
extremely
broad
range
is
still
associated
with
some
challenges,
which
the
conference
will
pay
special
attention
to.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
Verbesserungen
zählen
zudem
Präzisionspraktiken
und
-verfahren,
ein
breiter
Einsatz
von
komplexen
Sensoren
für
Klimaveränderungen
und
Vorhersagen
sowie
das
Einbinden
von
biologischen
Ressourcen
und
erneuerbaren
Prozessen.
Added
improvements
also
include
precision
practices
and
processes,
a
wide
usage
of
sophisticated
climate
changes
and
prediction
sensors,
and
the
incorporation
of
biological
resources
and
renewable
processes.
ParaCrawl v7.1
Im
laufenden
Jahr
werden
vier
Themen
großgeschrieben:
engere
Zusammenarbeit
mit
Reisezielmanagern,
Förderung
von
Qualitätsinitiativen,
Menschen
mit
Behinderungen,
Schulungen,
breiter
gefächerter
Einsatz
von
Innovationen.
This
year
there
are
four
priorities
such
as
greater
cooperation
with
destination
managers,
encouraging
high
quality
initiatives,
people
with
disabilities,
training,
wider
use
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Und
es
geht
nicht
-
wie
spekuliert
wurde
-
um
die
Sicherung
der
Küstenzone
als
Assad-Hochburg,
sondern
um
einen
auch
geografisch
breiter
angelegten
Einsatz.
And
secondly
this
is
not
about
securing
the
coastal
area
as
a
stronghold
for
Assad,
as
has
been
speculated,
but
about
a
geographically
large-scale
military
operation.
ParaCrawl v7.1