Übersetzung für "Außer kraft gesetzt werden" in Englisch

Die APS+-Vereinbarungen müssen außer Kraft gesetzt werden.
The GSP+ agreements must be suspended.
Europarl v8

Zweitens ist gesagt worden, das Schengener Abkommen müsse außer Kraft gesetzt werden.
Secondly, it has been said that the Schengen Agreement must be repealed.
Europarl v8

Erstens dürfen die Wettbewerbsbedingungen nicht außer Kraft gesetzt werden.
Firstly, the conditions of competition must not be repudiated.
Europarl v8

Sie können nicht umgangen oder außer Kraft gesetzt werden.
They cannot be circumvented or overriden.
Europarl v8

Ich bezweifle, dass es durch Mehrheitsentscheidungen außer Kraft gesetzt werden kann.
I doubt whether it can be set aside by majority vote.
Europarl v8

Überflüssige Rechtsvorschriften müssen hingegen außer Kraft gesetzt werden.
Superfluous legislation should be withdrawn.
Europarl v8

Alle derzeit geltenden Maßnahmen müssen spätestens bis 1999 außer Kraft gesetzt werden.
All existing measures will have to be phased out with no measure current ly in force being applicable beyond 1999.
EUbookshop v2

Zur Durchführung des genannten Verfahrens müssen alle Sicherheitstestvorkehrungen außer Kraft gesetzt werden.
In order to carry out the process all safety measures must be suspended.
EuroPat v2

Nun entsteht der Eindruck, als sollte sie außer Kraft gesetzt werden.
And which now appears about to be repealed.
EUbookshop v2

So geht es, wenn die Markt mechanismen außer Kraft gesetzt werden.
How long was it before the first Christmas butter campaign was eventually launched?
EUbookshop v2

Das Erfordernis der Schriftform kann nur in schriftlicher Form außer Kraft gesetzt werden.
The requirement for the written form may itself only be overridden in writing.
ParaCrawl v7.1

Deswegen müssen zuerst die bestehenden weltkapitalistischen Eigentumsverhältnisse außer Kraft gesetzt werden.
Therefore, the existing world capitalist relations of ownership must first be abrobated .
ParaCrawl v7.1

Normalerweise sollten diese Methoden außer Kraft gesetzt werden.
Normally, these methods should be overridden.
ParaCrawl v7.1

Dies kann durch die Option /-Y außer Kraft gesetzt werden.
This may be overridden with /-Y on the command line.
ParaCrawl v7.1

Diese Klausel kann nicht mündlich außer Kraft gesetzt werden.
This clause cannot be revoked by oral agreement.
ParaCrawl v7.1

Können Visabestimmungen außer Kraft gesetzt werden?
Can visa requirements be waived?
ParaCrawl v7.1

Vorteilhaft kann sie vom Anwender nicht außer Kraft gesetzt werden.
Advantageously, it cannot be overridden by the user.
EuroPat v2

Diese Einstellung kann dann selbstverständlich von einzelnen Clips wieder außer Kraft gesetzt werden.
Of course, these setting can then again be overridden by individual clips.
CCAligned v1

Dabei kann der Antrieb der Rückspann-Einheit 9 wieder außer Kraft gesetzt werden.
Then the drive of the back tensioning unit 9 can be deactivated once more.
EuroPat v2

Mit einigen Rechten können für ein Objekt festgelegte Berechtigungen außer Kraft gesetzt werden.
Some privileges can override permissions set on an object.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzierung der Regelung kann blockiert oder gar außer Kraft gesetzt werden.
Funding for the regulation can be blocked or it can be repealed.
ParaCrawl v7.1

Normale Werte können durch die Macht von Insta außer Kraft gesetzt werden.
Normal values can be overridden by the power of the platform.
ParaCrawl v7.1

Diese ausdrückliche Vorschrift kann durch Regel 88 EPÜ nicht außer Kraft gesetzt werden.
This express provision cannot be set aside by Rule 88 EPC.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wert kann später, falls erforderlich, außer Kraft gesetzt werden.
This value can be overridden later if necessary.
ParaCrawl v7.1