Übersetzung für "Auswirkungen durch" in Englisch
Im
Grunde
genommen
werden
die
Auswirkungen
der
Globalisierung
durch
politische
Beschlüsse
beeinflusst.
At
heart,
it
is
political
decisions
that
govern
the
impact
of
globalisation.
Europarl v8
Praktisch
bekämpfen
wir
die
schädlichen
Auswirkungen
der
Klimaänderung
durch
eine
Senkung
der
Emissionen.
In
practice,
the
harmful
effects
of
climate
change
are
prevented
by
reducing
emissions.
Europarl v8
Klinisch
relevante
Auswirkungen
werden
durch
die
Änderung
von
Cmax
und
Tmax
nicht
erwartet.
No
clinically
relevant
effect
of
Cmax
and
Tmax
changes
is
expected;
therefore
linagliptin
may
be
administered
with
or
without
food.
ELRC_2682 v1
Die
ökologischen
Auswirkungen
werden
durch
landwirtschaftliche
Großbetriebe
noch
verschärft.
The
environmental
impact
is
magnified
by
large-scale
farming.
News-Commentary v14
Zweitens
wurden
die
oben
genannten
Auswirkungen
durch
handelsbeschränkende
Praktiken
auf
Drittlandsmärkten
verschärft.
Moreover,
looking
forward,
whereas
global
production
in
2017
increased
by
more
than
5 %
due
to
an
economic
recovery,
global
steel
demand
in
2018
will
show
only
moderate
growth
with
further
deceleration
predicted
for 2019.
DGT v2019
Zudem
lassen
sich
die
Auswirkungen
der
Geräuschemissionen
durch
nachgeschaltete
Maßnahmen
mindern.
In
addition,
secondary
measures
can
be
taken
in
order
to
attenuate
the
impact
of
noise
emissions.
DGT v2019
Dieser
Bericht
umfasst
auch
eine
Bewertung
der
Auswirkungen
dieser
Richtlinie
durch
die
EIOPA.
That
same
report
shall
also
include
an
evaluation
by
EIOPA
of
the
impact
of
this
Directive.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
würden
durch
die
Gefahr
einer
diskriminierenden
Behandlung
der
einzelnen
Treibnetzfischereien
verschärft.
They
are
aggravated
by
the
potential
risk
of
discriminatory
treatment
amongst
driftnet
fisheries.
TildeMODEL v2018
Die
geschätzten
Auswirkungen
können
nur
durch
Modelle
ermittelt
werden.
The
estimated
impact
can
only
be
established
through
modelling.
TildeMODEL v2018
Diese
Auswirkungen
wurden
durch
die
Ereignisse
des
Jahres
2010
verdeutlicht.
This
effect
has
been
obvious
in
2010.
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
haben
sich
durch
die
Alterung
der
europäischen
Bevölkerung
verstärkt.
The
impact
has
increased
due
to
the
ageing
of
the
European
population.
TildeMODEL v2018
Möglicherweise
wesentliche
Auswirkungen,
die
durch
eine
strenge
Datenschutzregelung
begrenzt
werden
müssten.
Potentially
substantial
impact
which
would
need
to
be
mitigated
through
a
stringent
data
protection
regime
TildeMODEL v2018
Die
Auswirkungen
der
Lärmbelastung
durch
Flugplätze
sind
noch
nicht
untersucht
worden.
No
research
has
been
carried
out
into
noise
pollution
from
airports.
Europarl v8
Diese
Auswirkungen
werden
durch
eine
relativ
hohe
Energieintensität
der
Industrieproduktion
verstärkt.
Energy
prices
are
high
which
clearly
has
implications
for
competitiveness
and
the
effects
of
this
are
exacerbated
by
the
relatively
high
energy
intensity
of
industrial
production.
EUbookshop v2
Die
stärksten
Auswirkungen
werden
durch
die
Intensivierung
der
Landwirtschaft
hervorgerufen.
Agricultural
intensification
has
the
most
heavy
impact.
EUbookshop v2
Die
Bewertung
der
Auswirkungen
wurde
durch
eine
Gruppe
unabhängiger
Sachverständigervorgenommen,
bestehend
aus:
The
impact
assessment
was
carried
out
by
a
team
of
independent
experts
made
up
of:
•
A
Core
Group
ensuring
overall
coordination
of
the
assessment;
EUbookshop v2
Es
gibt
keine
Belege
über
nachteilige
Auswirkungen
durch
hohe
Zufuhrmengen
von
Biotin.
There
is
no
evidence
of
adverse
effects
from
high
intakes
of
biotin.
EUbookshop v2
Auswirkungen
außerhalb
der
durch
LTE
belegten
Frequenzbereiche
konnten
nicht
festgestellt
werden.
Ramifications
outside
the
space
occupied
by
the
LTE
frequency
bands
could
not
be
determined.
ParaCrawl v7.1
Somavedic
hat
positive
Auswirkungen
auf
folgende
durch
geopathogene
Zonen
verursachte
gesundheitliche
Beschwerden:
Somavedic
has
positive
effect
on
the
following
health
problems
caused
by
the
influence
of
geopathogenic
zones:
CCAligned v1
Es
gibt
keine
bekannten
negativen
Auswirkungen
durch
den
Hersteller
und
Kunden
berichtet.
There
are
no
known
negative
effects
reported
by
the
manufacturer
and
clients.
ParaCrawl v7.1
Potenzielle
negative
Auswirkungen,
werden
durch
die
bei
TAKKT
existierende
Lieferantenbewertung
minimiert.
Potential
negative
impacts
are
minimized
by
means
of
the
existing
supplier
evaluation
at
TAKKT.
ParaCrawl v7.1