Übersetzung für "Auswirkungen durch" in Englisch

Im Grunde genommen werden die Auswirkungen der Globalisierung durch politische Beschlüsse beeinflusst.
At heart, it is political decisions that govern the impact of globalisation.
Europarl v8

Praktisch bekämpfen wir die schädlichen Auswirkungen der Klimaänderung durch eine Senkung der Emissionen.
In practice, the harmful effects of climate change are prevented by reducing emissions.
Europarl v8

Klinisch relevante Auswirkungen werden durch die Änderung von Cmax und Tmax nicht erwartet.
No clinically relevant effect of Cmax and Tmax changes is expected; therefore linagliptin may be administered with or without food.
ELRC_2682 v1

Die ökologischen Auswirkungen werden durch landwirtschaftliche Großbetriebe noch verschärft.
The environmental impact is magnified by large-scale farming.
News-Commentary v14

Zweitens wurden die oben genannten Auswirkungen durch handelsbeschränkende Praktiken auf Drittlandsmärkten verschärft.
Moreover, looking forward, whereas global production in 2017 increased by more than 5 % due to an economic recovery, global steel demand in 2018 will show only moderate growth with further deceleration predicted for 2019.
DGT v2019

Zudem lassen sich die Auswirkungen der Geräuschemissionen durch nachgeschaltete Maßnahmen mindern.
In addition, secondary measures can be taken in order to attenuate the impact of noise emissions.
DGT v2019

Dieser Bericht umfasst auch eine Bewertung der Auswirkungen dieser Richtlinie durch die EIOPA.
That same report shall also include an evaluation by EIOPA of the impact of this Directive.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen würden durch die Gefahr einer diskriminierenden Behandlung der einzelnen Treibnetzfischereien verschärft.
They are aggravated by the potential risk of discriminatory treatment amongst driftnet fisheries.
TildeMODEL v2018

Die geschätzten Auswirkungen können nur durch Modelle ermittelt werden.
The estimated impact can only be established through modelling.
TildeMODEL v2018

Diese Auswirkungen wurden durch die Ereignisse des Jahres 2010 verdeutlicht.
This effect has been obvious in 2010.
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen haben sich durch die Alterung der europäischen Bevölkerung verstärkt.
The impact has increased due to the ageing of the European population.
TildeMODEL v2018

Möglicherweise wesentliche Auswirkungen, die durch eine strenge Datenschutzregelung begrenzt werden müssten.
Potentially substantial impact which would need to be mitigated through a stringent data protection regime
TildeMODEL v2018

Die Auswirkungen der Lärmbelastung durch Flugplätze sind noch nicht untersucht worden.
No research has been carried out into noise pollution from airports.
Europarl v8

Diese Auswirkungen werden durch eine relativ hohe Energieintensität der Industrieproduktion verstärkt.
Energy prices are high which clearly has implications for competitiveness and the effects of this are exacerbated by the relatively high energy intensity of industrial production.
EUbookshop v2

Die stärksten Auswirkungen werden durch die Intensivierung der Landwirtschaft hervorgerufen.
Agricultural intensification has the most heavy impact.
EUbookshop v2

Die Bewertung der Auswirkungen wurde durch eine Gruppe unabhängiger Sachverständigervorgenommen, bestehend aus:
The impact assessment was carried out by a team of independent experts made up of: • A Core Group ensuring overall coordination of the assessment;
EUbookshop v2

Es gibt keine Belege über nachteilige Auswirkungen durch hohe Zufuhrmengen von Biotin.
There is no evidence of adverse effects from high intakes of biotin.
EUbookshop v2

Auswirkungen außerhalb der durch LTE belegten Frequenzbereiche konnten nicht festgestellt werden.
Ramifications outside the space occupied by the LTE frequency bands could not be determined.
ParaCrawl v7.1

Somavedic hat positive Auswirkungen auf folgende durch geopathogene Zonen verursachte gesundheitliche Beschwerden:
Somavedic has positive effect on the following health problems caused by the influence of geopathogenic zones:
CCAligned v1

Es gibt keine bekannten negativen Auswirkungen durch den Hersteller und Kunden berichtet.
There are no known negative effects reported by the manufacturer and clients.
ParaCrawl v7.1

Potenzielle negative Auswirkungen, werden durch die bei TAKKT existierende Lieferantenbewertung minimiert.
Potential negative impacts are minimized by means of the existing supplier evaluation at TAKKT.
ParaCrawl v7.1