Übersetzung für "Auswahl der stichprobe" in Englisch
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Kriterien
für
die
Auswahl
der
zu
kontrollierenden
Stichprobe
festlegen.
The
Member
States
should
establish
the
criteria
for
the
selection
of
the
sample
to
be
checked.
JRC-Acquis v3.0
Sie
wurden
als
kooperierende
Unternehmen
angesehen
und
bei
der
Auswahl
der
Stichprobe
berücksichtigt.
They
were
considered
as
cooperating
companies
and
were
taken
into
account
in
the
selection
of
the
sample.
JRC-Acquis v3.0
Wurde
das
ergänzende
nationale
Kriterium
bei
der
nationalen
Auswahl
der
Stichprobe
verwendet?
Basis
of
the
selection
plan
DGT v2019
Das
verwendete
Verfahren
muss
eine
Auswahl
der
Stichprobe
nach
dem
Zufallsprinzip
gewährleisten.
The
method
applied
must
ensure
a
random
selection
of
the
sample.
DGT v2019
Zur
Auswahl
der
Stichprobe
wird
auf
Randnummer
(19)
verwiesen.
As
concerns
the
selection
of
the
sample,
it
is
referred
to
recital
19
above.
DGT v2019
Der
Antragsteller
und
die
betreffenden
Hersteller
wurden
zur
Auswahl
der
Stichprobe
befragt.
The
complainant
and
the
producers
concerned
were
consulted
on
the
selection
of
the
sample.
DGT v2019
Das
zur
Auswahl
der
Stichprobe
herangezogene
Verfahren
wird
dokumentiert.
The
method
used
to
select
the
sample
shall
be
documented.
DGT v2019
Grundlage
für
die
Auswahl
der
Stichprobe
ist
das
Register
der
landwirtschaftlichen
Betriebe.
The
frame
for
selecting
the
sample
is
the
agriculture
farm
register.
EUbookshop v2
Schichtung:
Die
Auswahl
der
Stichprobe
erfolgt
in
drei
Stufen.
Stratification:
The
sample
is
selected
in
three
stages.
EUbookshop v2
Bei
der
Auswahl
der
Stichprobe
für
jede
Einzelposition
werden
folgende
Kriterien
be
rücksichtigt:
In
conjunction
with
the
method
used
to
calculate
the
purchasing
power
parities
for
the
basic
headings,
this
procedure
guarantees
the
equicharacteristicity
of
the
composite
item
underlying
the
basic
heading.
EUbookshop v2
Auch
der
Aufwand
bei
der
Auswahl
der
Stichprobe
kann
verringert
werden.
The
work
involved
in
sample
selection
can
also
be
reduced.
EUbookshop v2
Der
Auswahl
der
Stichprobe
wurden
die
Ergebnisse
der
Volkszählung
von
1982
zugrunde
gelegt.
Within
each
selected
PSU,
the
communes
were
listed
together
with
their
number
of
dwellings
in
the
census
of
1982.
EUbookshop v2
Bei
der
Auswahl
der
Stichprobe
für
jede
Einzelposition
sind
folgende
Kriterien
ausschlaggebend:
The
choice
of
the
sample
for
each
basic
heading
is
governed
by
the
following
criteria:
it
must
be
representative
of
the
group
of
products;
EUbookshop v2
Schichtung:
Die
Auswahl
der
Stichprobe
erfolgt
in
zwei
Phasen.
Stratification:
The
sample
is
selected
in
two
phases:
Firstly,
a
master
sample
of
register
households
is
selected.
EUbookshop v2
Diese
Unternehmen
wurden
anfänglich
als
kooperierende
Unternehmen
angesehen
und
bei
der
Auswahl
der
Stichprobe
berücksichtigt.
These
companies
were
initially
considered
as
cooperating
and
were
taken
into
account
in
the
selection
of
the
sample.
JRC-Acquis v3.0
Maßgebliches
Kriterium
für
die
Auswahl
der
Stichprobe
ist
das
größte
repräsentative
Ausfuhrvolumen
der
betroffenen
Ware.
The
inclusion
of
an
additional
company
within
the
sample
was
based
on
the
consideration
that
it
was
the
next
largest
company
in
terms
of
volume,
and
that
it
ensured
representativity
of
the
sample
in
terms
of
eligibility
for
the
subsidies
alleged
in
the
complaint.
DGT v2019
Einige
interessierte
Parteien
brachten
gegen
die
Auswahl
der
Stichprobe
unter
den
Unionsherstellern
Einwände
vor.
Certain
interested
parties
raised
objections
concerning
the
sampling
of
Union
producers.
DGT v2019
Die
Auswahl
der
Stichprobe
für
die
Kontrolle
wird
verbessert,
indem
ein
Zufallselement
einbezogen
wird.
There
will
be
an
improved
selection
of
the
control
sample,
including
a
random
element.
TildeMODEL v2018
Einmal
beeinflußt
die
gewählte
Definition
als
Einheit
für
die
Auswahl
der
Stichprobe
die
Erfassung
der
Erhebungspopulation.
Firstly,
as
a
unit
for
selection
of
the
sample,
the
definition
adopted
influences
the
coverage
of
the
population
in
the
survey.
EUbookshop v2
Die
Auswahl
der
Stichprobe
kann
als
"qualitatives
Experiment"
(Abschnitt3)
angesehen
werden.
The
selection
of
the
sample
can
be
seen
as
a
"qualitative
experiment"
(Part
3).
ParaCrawl v7.1
Außerdem
erfolgte
die
Auswahl
der
Stichprobe
in
diesem
Fall
in
Absprache
mit
den
chinesischen
Behörden,
wobei
das
betroffene
Unternehmen
auch
in
diesem
Rahmen
erklärt
hatte,
dass
es
wegen
der
mit
einem
Kontrollbesuch
verbundenen
Umstände
nicht
in
die
Stichprobe
einbezogen
werden
wollte.
Furthermore,
the
selection
of
the
sample
in
this
case
was
made
in
consultation
with
the
Chinese
authorities
and,
during
this
process,
the
company
concerned
again
expressed
that
it
did
not
wish
to
be
included
in
the
sample,
namely
on
the
grounds
that
it
would
have
difficulties
to
receive
a
verification
visit.
DGT v2019
Nach
der
Einführung
der
vorläufigen
Maßnahmen
machten
die
indonesischen
Behörden
geltend,
daß
sie
zum
Zeitpunkt
der
Auswahl
der
Stichprobe
der
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Stichprobe
nicht
zugestimmt
hatten.
Following
the
adoption
of
provisional
measures,
the
Indonesian
authorities
argued
that
they
had
not
agreed
to
the
sample
proposed
by
the
Commission
at
the
time
of
the
selection
of
the
sample.
JRC-Acquis v3.0
Die
Ergebnisse
der
Erhebungen
über
die
Struktur
der
landwirtschaftlichen
Betriebe,
die
nach
europäischen
Größeneinheiten
(EGE)
oder
BWA
klassifiziert
werden,
dienen
als
Basis
zur
Auswahl
und
Gewichtung
der
Stichprobe
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
des
INLB.
The
results
of
the
farm
structure
surveys,
classified
by
European
size
units
and
type
of
farming
serve
as
a
basis
for
selecting
and
weighting
the
FADN
farm
sample.
JRC-Acquis v3.0
Die
Auswahl
der
Stichprobe
erfolgte
in
Abstimmung
mit
den
Vertretern
der
ausführenden
Hersteller
und
mit
der
indischen
Regierung.
The
selection
of
the
sample
was
made
in
coordination
with
the
representatives
of
the
exporting
producers,
and
with
the
Indian
Government.
JRC-Acquis v3.0
Hierzu
ist
zu
bemerken,
dass
keine
betroffene
Partei
die
Auswahl
der
Stichprobe
oder
ihre
Repräsentativität
anfocht.
It
should
be
noted
that
neither
the
selection
of
the
sample
nor
its
representativity
were
contested
by
any
interested
party.
JRC-Acquis v3.0
Keiner
der
von
der
Kommission
kontaktierten
bekannten
Einführer
beantwortete
den
Fragebogen
in
der
Einleitungsbekanntmachung
für
die
Auswahl
der
Stichprobe.
None
of
the
known
importers
contacted
by
the
Commission
replied
to
the
questionnaire
in
the
Notice
of
Initiation
for
the
selection
of
a
sample.
DGT v2019
Keiner
der
drei
nicht
in
die
Stichprobe
aufgenommenen
ausführenden
Hersteller
focht
die
Tatsache
an,
dass
sie
sich
nach
diesem
Kriterium
für
die
Stichprobe
qualifizierten,
und
keiner
argumentierte,
dass
eine
Änderung
des
Kriteriums
zur
Auswahl
der
Stichprobe
erforderlich
sei.
None
of
the
three
non-sampled
exporting
producers
contested
that
they
qualified
for
the
sample
according
to
this
criterion,
and
none
of
them
argued
that
the
criterion
for
selecting
the
sample
should
be
changed.
DGT v2019