Übersetzung für "Ausstellung anschauen" in Englisch
Hier
können
Sie
Filme
von
Objekten
aus
unserer
Ausstellung
anschauen:
Here
you
can
see
films
of
exhibits:
CCAligned v1
Kann
ich
mir
die
Bilder
auch
ohne
eine
Ausstellung
anschauen?
Can
I
look
at
the
pictures
without
even
an
exhibition?
CCAligned v1
Bald
wird
der
Ort
bekanntgegeben,
wo
man
sich
die
Ausstellung
anschauen
kann.
More
information
about
the
place
of
the
exhibition
will
be
available
soon.
ParaCrawl v7.1
Stellvertretende
Bürgermeisterin:
„Die
Menschen
sollten
die
Ausstellung
besuchen
und
anschauen“
Deputy
Mayor:
“People
should
come
and
see
the
exhibition”
ParaCrawl v7.1
Stellvertretende
Bürgermeisterin:
"Die
Menschen
sollten
die
Ausstellung
besuchen
und
anschauen"
Deputy
Mayor:
"People
should
come
and
see
the
exhibition"
ParaCrawl v7.1
Viele
Besucher
kamen
die
Ausstellung
anschauen,
nachdem
sie
die
Sendung
gehört
hatten.
Many
visitors
came
to
view
the
exhibition
after
hearing
the
broadcast.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatte
erst
gerade
ihr
Kunstseminar
beendet
und
wollte
sich
die
Ausstellung
anschauen.
She
just
finished
her
art
course
and
came
to
see
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Wir
könnten
eine
Ausstellung
anschauen.
We
could
catch
a
gallery
opening.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten
ja
auch,
dass
diese
Ausstellung
nicht
zum
Anschauen,
sondern
zum
Weggucken
sei.
And
you
said
that
people
should
not
look
at
this
exhibition,
but
away
from
it.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
örtlichen
"Zeitgenossen"
der
Dinosaurier
kann
man
sich
in
der
Ausstellung
anschauen.
Visitors
can
see
the
local
"contemporaries"
of
the
dinosaurs
at
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
In
der
Luhula
Bibliothek
kann
man
Tiit
Jugapuus
Ausstellung
"Rannakalurid
–
Küstenfischer
"
anschauen.
In
the
Lihula
Library
Tiit
Jugapuu's
exhibition
"Rannakalurid
–
Coastal
fishermen"
can
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gelegenheit
könnt
ihr
euch
übrigens
auch
die
aktuelle
Ausstellung
von
Jaybo
anschauen.
And
when
you’re
already
there
you
should
also
check
their
current
exhibition
with
the
works
of
Jaybo.
ParaCrawl v7.1
Bilder
von
der
Eröffnung
kann
man
jetzt
unter
[Ausstellung
/
Fotogalerie]
anschauen.
As
of
today
pictures
of
the
opening
can
be
found
under
[Exposition
/
Opening].
ParaCrawl v7.1
Es
finden
Expertentalks
und
Vorträge
statt
sowie
Produktpräsentationen
und
natürlich
könnt
ihr
die
schönsten
Stücke
auch
direkt
in
einer
Ausstellung
anschauen.
You
can
expect
talks
and
lectures
from
trade
experts,
as
well
as
product
presentations
–
and
of
course
the
most
fascinating
items
will
be
shown
directly
in
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
nicht
nach
Mailand
gekommen
sind,
können
Sie
wenigstens
ein
paar
Fotos
von
unserer
Ausstellung
hier
anschauen.
If
you
did
not
get
to
Milan,
check
out
at
least
a
few
photos
from
our
exposition.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
die
Ausstellung
noch
mehr
Menschen
empfehlen,
damit
sie
kommen
und
diese
einmalige
Ausstellung
anschauen,
hier
können
sie
von
der
realen
Situation
in
China
erfahren.“
I
will
introduce
more
people
to
come
and
see
this
unique
exhibition
if
they
want
to
understand
the
real
situation
in
China."
ParaCrawl v7.1
Manche
von
ihnen
brachten
auch
ihre
Freunde
zum
Platz,
damit
sie
sich
die
Ausstellung
anschauen
konnten.
Others
invited
their
friends
to
come
to
view
the
anti-torture
exhibition
after
learning
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Sie
fügte
hinzu:
"Ich
denke,
die
Menschen
sollten
kommen
und
die
Ausstellung
anschauen,
da
es
immer
noch
viele
Leute
gibt,
die
nicht
wissen,
was
die
Ausstellung
vermitteln
will.
She
added:
"I
think
people
should
come
and
see
the
exhibition,
for
there
are
still
a
lot
of
people
who
do
not
understand
what
the
exhibition
wants
to
convey.
ParaCrawl v7.1
Sie
fügte
hinzu:
„Ich
denke,
die
Menschen
sollten
kommen
und
die
Ausstellung
anschauen,
da
es
immer
noch
viele
Leute
gibt,
die
nicht
wissen,
was
die
Ausstellung
vermitteln
will.
She
added:
"I
think
people
should
come
and
see
the
exhibition,
for
there
are
still
a
lot
of
people
who
do
not
understand
what
the
exhibition
wants
to
convey.
ParaCrawl v7.1
Die
Gäste
können
sich
die
Ausstellung
anschauen,
wo
sie
die
Geschichte
der
Zwack-Familie
(Gründer
der
Fabrik)
und
des
200
jährigen
Likörs
"
Unicum“
(Magenbitter)
durch
die
alten
Dokumente,
Reliquien,
zeitgenössischen
Werkzeuge
und
Flaschen
kennenlernen
können.
From
there,
visitors
can
continue
along
the
bottling
line
to
an
exhibition
that
displays
old
documents,
and
a
variety
of
objects
related
to
alcohol
production,
various
old
tools,
relics
and
containers.
The
exhibition
allows
guests
to
get
acquainted
with
the
history
of
the
Zwack
family
and
their
most
famous
drink,
the
200
year-old
Unicum,
and
also
their
Kecskemét
Apricot
Pálinka.
ParaCrawl v7.1
Da
gibt
es
einerseits
sehr
spezialisierte
Leute,
sozusagen
die
»Alten
Hasen«
des
Kunstbetriebs,
aber
eben
auch
Leute,
die
nur
einmal
in
fünf
Jahren
eine
große
Ausstellung
anschauen.
On
one
hand,
there
are
very
specialized
people,
the
“old
hands”
of
the
art
market,
but
there
are
also
people
who
only
go
to
a
big
exhibition
once
every
five
years.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Renovierung
und
dem
Umbau
wurde
hier
im
Herbst
2004
das
Matyó
Mueseum
eingerichtet,
wo
die
Besucher
eine
Reiche
von
Ausstellung
anschauen
können.
The
Matyó
Museum
moved
here
after
the
renewal
and
reconstruction
in
the
autumn
of
2004
where
it
can
receive
the
visitors
at
a
rightful
place
and
with
a
much
richer
exposition.
ParaCrawl v7.1
Er
drückte
ebenfalls
seine
Gefühle
aus:
"Ich
hoffe,
dass
viele
Leute
von
überallher
kommen
und
sich
diese
Ausstellung
anschauen.
He
also
expressed
his
feelings,
saying,
"I
hope
that
many
people
all
over
the
country
can
be
given
the
opportunity
to
come
and
see
this
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Im
Erdgeschoß
von
Stolp
können
Sie
Souvenire
kaufen,
und
in
den
anderen
Etagen
sich
eine
Ausstellung
anschauen.
In
the
ground
floor
of
Stolp
you
can
buy
souvenirs,
and
in
the
other
floors
you
can
have
a
look
at
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
die
Ausstellung
selbst
anschauen
möchte,
hat
dafür
noch
bis
zum
6.
Januar
2013
Zeit.
Those
interested
in
seeing
the
exhibition
for
themselves
can
do
so
until
6
January
2013.
ParaCrawl v7.1
Die
Besucher
der
Trentschiner
Burg
konnten
sich
in
der
Kanonenbastei
am
Freitag,
dem
27.Juli
um
18.00
Uhr
zum
ersten
Mal
diese
interessante
Ausstellung
anschauen.
On
Friday,
July
27,
at
6pm,
visitors
to
Trenèín
Castle's
Cannon
Bastion
could
for
the
first
time
see
an
interesting
exhibition.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Häusern
kann
man
sich
thematische
Ausstellungen
anschauen.
Most
of
them
house
thematic
exhibits
you
can
view.
ParaCrawl v7.1
Er
sollte
seine
Sammelausgabe
ausstellen,
komplett
zum
anschauen
und
nicht
verstecken
im
Geschäft.
He
should
mount
his
collector's
editions
in
full
view,
not
hide
'em
away.
OpenSubtitles v2018
Während
der
Arbeit
konnten
wir
die
Besucher
beobachten
und
gleichzeitig
konnten
wir
die
Ausstellungen
anschauen.
You
got
to
stand
around
and
look
at
people
looking
at
art,
and
look
at
art.
QED v2.0a
Heute,
wenn
ich
mir
die
Ausstellung
anschaue,
sehe
ich,
dass
es
tatsächlich
unglaublich
brutal
ist."
Today,
when
I
watched
the
exhibition,
I
can
see
that
it
is
indeed
brutal."
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
gut,
dass
die
diesjährige
MIMS
powered
by
Automechanika
Moscow
früher
begonnen
hat,
so
konnten
Besucher
aus
entlegenen
Regionen
Russlands
beide
Ausstellungen
anschauen.
It’s
also
good,
that
this
year
MIMS
powered
by
Automechanika
Moscow
started
earlier,
so
visitors
who
came
from
far
away
regions
of
Russia
managed
to
see
both
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Und
dieses
kulturelle
Wesen
geht
Ausstellungen
anschauen,
geht
zu
Schauspielen,
geht
ins
Theater,
geht
in
die
Oper,
geht
ins
Kino.
And
this
cultured
being
goes
to
exhibitions,
goes
to
the
theater,
the
opera,
the
cinema.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunst,
die
sie
kaufen
oder
sich
in
Ausstellungen
und
Theatern
anschauen,
gönnen
sie
mehr
Extravaganz,
weil
sie
sie
nicht
ständig
wahrzunehmen
brauchen
und
als
weitgehend
irrelevant
erachten.
The
art
that
they
buy
or
look
at
in
exhibitions
and
theaters
is
indulged
more
extravagance
because
they
don’t
need
to
look
at
it
constantly
and
consider
it
largely
irrelevant.
ParaCrawl v7.1