Übersetzung für "Aussprechen gegen" in Englisch

Ich möchte mich ganz deutlich gegen jede Erhöhung der Sekretariatszulage aussprechen, vor allem gegen die vorgesehenen 1 500 Euro.
I want to express very clearly my opposition to the increase in the secretarial allowance, especially to the envisaged amount of EUR 1 500.
Europarl v8

Gerade weil die Medien- und Meinungsfreiheit für die FPÖ und meine Person eines der höchsten Güter in der Demokratie sind, die es zu verteidigen gilt, musste ich mich gegen diese parteipolitischen Einmischungsversuche aussprechen und gegen den Gemeinsamen Entschließungsantrag der Linken stimmen.
I felt that I had to speak out against these party-political attempts to intervene and that I had to vote against the joint motion for a resolution put forward by the left, because for me and for the Freedom Party of Austria, freedom of the media and freedom of speech are among the most important aspects of democracy and they need to be defended.
Europarl v8

Wir sind zutiefst erleichtert über eine solche Lösung und möchten all denjenigen Mitgliedern des Sicherheitsrats der UNO unseren Dank aussprechen, die gegen die Uhr gearbeitet haben, um die Rolle der UNSCOM im Irak wieder zu stärken und weiteres Blutvergießen zu verhindern.
We cannot but express our deeply-felt relief for such an apparent solution and our thanks to those members of the Security Council of the United Nations who worked against time to restore the UNSCOM role in Iraq and to avoid further bloodshed.
Europarl v8

Viele Mitgliedstaaten, darunter einige wie Deutschland, die sich für mehr politische Integration aussprechen, sind gegen ausländische Übernahmen ihrer eigenen Unternehmen.
Many Member States, including some like Germany who proclaim themselves in favour of more political integration, are against foreigners taking over their own companies.
Europarl v8

Diejenigen, die sich für nationale Maßnahmen aussprechen gegen Spanien, zugunsten Irlands, oder was immer —, scheinen mir nicht wirklich die langfristigen Interessen der Fischer zu vertreten.
Those who argue in favour of national measures - against Spain, in favour of Ireland, or whatever - are not, it seems to me, actually representing the longterm interests of the fishermen.
EUbookshop v2

Sich aussprechen gegen Gewalt und Krieg – vor diesem Hintergrund entsteht das Anti-Kriegs-Museum Anfang der 20er Jahre nach dem Ende des 1. Weltkrieges in Berlin.
Speaking out against violence and war, the Anti-War Museum is established in Berlin at the beginning of the 1920s.
ParaCrawl v7.1

Die "Antikorruptionspresse", allen voran Craig Turp, werfen Liviu Dragnea vor, eine "Machtdemonstration" hinsichtlich der Verhandlung vom 21. Juni organisieren wollen zu haben, die sich apriori über die Anschuldigungen der "Korruption" aussprechen soll, die gegen ihn seitens der Anti-Korruptions-Staatsanwaltschaft von Laura C. Kövesi erhoben wurden – sprich Partei und Regierung in den Dienst privater und mafiosenhafter Interessen zu stellen.
The "anti-corruption" press, for instance in the words of Craig Turp, accuses Liviu Dragnea of having organized a "show of force" in anticipation of the June 21 hearing, which is supposed to rule on accusations of "corruption" against him by Laura C. Kövesi's Anti-Corruption Directorate – that is to say: to put party and government at the service of private and delinquent interests.
ParaCrawl v7.1

Während in Sure 21 Abraham seine Leute konfrontiert und sogar ihre Götzen zerstört, schweigt Abraham in Sure 19, nachdem ihm sein Vater gedroht hat, ihn für das Aussprechen gegen die Götzen zu steinigen.
While in Surah 21 Abraham confronts his people strongly, and even destroys the idols, in Surah 19 Abraham shuts up after his father threatens him to stone him for speaking out against the idols.
ParaCrawl v7.1

Es ist mir voll bewußt, daß ich mich mit meinem Nein zu dem vorliegenden Bericht gegen ein offenkundiges moralisches Postulat ausspreche und gegen die Konvergenz vorherrschender Ideen, von deren Anhängern keine Diskussion geduldet wird.
In voting against the report before us, I have a clear conscience because I am taking a stand against postulating moral evidence and against a convergence of dominant ideas espoused by those who cannot tolerate a simple discussion.
Europarl v8