Übersetzung für "Aussprechen gegen" in Englisch
Ich
möchte
mich
ganz
deutlich
gegen
jede
Erhöhung
der
Sekretariatszulage
aussprechen,
vor
allem
gegen
die
vorgesehenen
1
500
Euro.
I
want
to
express
very
clearly
my
opposition
to
the
increase
in
the
secretarial
allowance,
especially
to
the
envisaged
amount
of
EUR
1
500.
Europarl v8
Gerade
weil
die
Medien-
und
Meinungsfreiheit
für
die
FPÖ
und
meine
Person
eines
der
höchsten
Güter
in
der
Demokratie
sind,
die
es
zu
verteidigen
gilt,
musste
ich
mich
gegen
diese
parteipolitischen
Einmischungsversuche
aussprechen
und
gegen
den
Gemeinsamen
Entschließungsantrag
der
Linken
stimmen.
I
felt
that
I
had
to
speak
out
against
these
party-political
attempts
to
intervene
and
that
I
had
to
vote
against
the
joint
motion
for
a
resolution
put
forward
by
the
left,
because
for
me
and
for
the
Freedom
Party
of
Austria,
freedom
of
the
media
and
freedom
of
speech
are
among
the
most
important
aspects
of
democracy
and
they
need
to
be
defended.
Europarl v8
Wir
sind
zutiefst
erleichtert
über
eine
solche
Lösung
und
möchten
all
denjenigen
Mitgliedern
des
Sicherheitsrats
der
UNO
unseren
Dank
aussprechen,
die
gegen
die
Uhr
gearbeitet
haben,
um
die
Rolle
der
UNSCOM
im
Irak
wieder
zu
stärken
und
weiteres
Blutvergießen
zu
verhindern.
We
cannot
but
express
our
deeply-felt
relief
for
such
an
apparent
solution
and
our
thanks
to
those
members
of
the
Security
Council
of
the
United
Nations
who
worked
against
time
to
restore
the
UNSCOM
role
in
Iraq
and
to
avoid
further
bloodshed.
Europarl v8
Viele
Mitgliedstaaten,
darunter
einige
wie
Deutschland,
die
sich
für
mehr
politische
Integration
aussprechen,
sind
gegen
ausländische
Übernahmen
ihrer
eigenen
Unternehmen.
Many
Member
States,
including
some
like
Germany
who
proclaim
themselves
in
favour
of
more
political
integration,
are
against
foreigners
taking
over
their
own
companies.
Europarl v8
Diejenigen,
die
sich
für
nationale
Maßnahmen
aussprechen
—
gegen
Spanien,
zugunsten
Irlands,
oder
was
immer
—,
scheinen
mir
nicht
wirklich
die
langfristigen
Interessen
der
Fischer
zu
vertreten.
Those
who
argue
in
favour
of
national
measures
-
against
Spain,
in
favour
of
Ireland,
or
whatever
-
are
not,
it
seems
to
me,
actually
representing
the
longterm
interests
of
the
fishermen.
EUbookshop v2
Sich
aussprechen
gegen
Gewalt
und
Krieg
–
vor
diesem
Hintergrund
entsteht
das
Anti-Kriegs-Museum
Anfang
der
20er
Jahre
nach
dem
Ende
des
1.
Weltkrieges
in
Berlin.
Speaking
out
against
violence
and
war,
the
Anti-War
Museum
is
established
in
Berlin
at
the
beginning
of
the
1920s.
ParaCrawl v7.1
Die
"Antikorruptionspresse",
allen
voran
Craig
Turp,
werfen
Liviu
Dragnea
vor,
eine
"Machtdemonstration"
hinsichtlich
der
Verhandlung
vom
21.
Juni
organisieren
wollen
zu
haben,
die
sich
apriori
über
die
Anschuldigungen
der
"Korruption"
aussprechen
soll,
die
gegen
ihn
seitens
der
Anti-Korruptions-Staatsanwaltschaft
von
Laura
C.
Kövesi
erhoben
wurden
–
sprich
Partei
und
Regierung
in
den
Dienst
privater
und
mafiosenhafter
Interessen
zu
stellen.
The
"anti-corruption"
press,
for
instance
in
the
words
of
Craig
Turp,
accuses
Liviu
Dragnea
of
having
organized
a
"show
of
force"
in
anticipation
of
the
June
21
hearing,
which
is
supposed
to
rule
on
accusations
of
"corruption"
against
him
by
Laura
C.
Kövesi's
Anti-Corruption
Directorate
–
that
is
to
say:
to
put
party
and
government
at
the
service
of
private
and
delinquent
interests.
ParaCrawl v7.1
Während
in
Sure
21
Abraham
seine
Leute
konfrontiert
und
sogar
ihre
Götzen
zerstört,
schweigt
Abraham
in
Sure
19,
nachdem
ihm
sein
Vater
gedroht
hat,
ihn
für
das
Aussprechen
gegen
die
Götzen
zu
steinigen.
While
in
Surah
21
Abraham
confronts
his
people
strongly,
and
even
destroys
the
idols,
in
Surah
19
Abraham
shuts
up
after
his
father
threatens
him
to
stone
him
for
speaking
out
against
the
idols.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mir
voll
bewußt,
daß
ich
mich
mit
meinem
Nein
zu
dem
vorliegenden
Bericht
gegen
ein
offenkundiges
moralisches
Postulat
ausspreche
und
gegen
die
Konvergenz
vorherrschender
Ideen,
von
deren
Anhängern
keine
Diskussion
geduldet
wird.
In
voting
against
the
report
before
us,
I
have
a
clear
conscience
because
I
am
taking
a
stand
against
postulating
moral
evidence
and
against
a
convergence
of
dominant
ideas
espoused
by
those
who
cannot
tolerate
a
simple
discussion.
Europarl v8