Übersetzung für "Aussenwirtschaftliche umfeld" in Englisch

Das außenwirtschaftliche Umfeld ist günstig und stützt die Exporte des Eurogebiets .
The external environment is favourable , providing support for euro area exports .
ECB v1

Drittens ist das außenwirtschaftliche Umfeld der Gemeinschaft weiterhin recht schwach.
Thirdly, the Community's external environment remains rather subdued.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus wurde das Wachstum durch das außenwirtschaftliche Umfeld be­einträchtigt.
Moreover, the growth performance was affected by the external environment.
EUbookshop v2

Denn die Risiken, insbesondere aus dem außenwirtschaftlichen Umfeld, sind weiterhin beachtlich.
This is because the risks, particularly from the external economic environment, remain considerable.
ParaCrawl v7.1

Die Abwärtsrisiken und Unsicherheiten im außenwirtschaftlichen Umfeld bleiben allerdings hoch.
The downward risks and uncertainties in the external economic environment, however, remain high.
ParaCrawl v7.1

Die Risiken vor allem im außenwirtschaftlichen Umfeld bleiben allerdings hoch.
However, the risks remain high, especially in the external economic environment.
ParaCrawl v7.1

Das außenwirtschaftliche Umfeld ist nach wie vor günstig und stützt die Exporte des Euro-Währungsgebiets .
The external environment remains favourable , providing support for euro area exports .
ECB v1

Das bereits schwierige außenwirtschaftliche Umfeld Bulgariens hat sich mit Ausbruch der Kosovo-Krise weiter eingetrübt.
Bulgaria's already difficult external environment has further deteriorated with the outbreak of the Kosovo crisis.
EUbookshop v2

Die Risiken für diese Prognose resultieren hauptsächlich aus dem monetären und dem außenwirtschaftlichen Umfeld.
The risks for the forecast period will stem primarily from the monetary environment and foreign trade.
ParaCrawl v7.1

Zunächst dürften ein sich aufhellendes außenwirtschaftliches Umfeld und eine höhere Wettbewerbsfähigkeit die Exporte stützen.
Initially, an improving external environment and enhanced competitiveness are projected to support exports.
ParaCrawl v7.1

Der Aufschwung wird sich im zweiten Halbjahr trotz der Unsicherheiten aus dem außenwirtschaftlichen Umfeld fortsetzen.
The upswing will continue in the second half of the year despite the uncertainties in the external economic environment.
ParaCrawl v7.1

Eine kürzliche Studie des deutschen Wirtschaftsministeriums spricht von einem "merklich verschlechterten außenwirtschaftlichen Umfeld".
A recent study by the German economics ministry points to a "noticeably worsened external economic environment."
ParaCrawl v7.1

Eine kürzliche Studie des deutschen Wirtschaftsministeriums spricht von einem „merklich verschlechterten außenwirtschaftlichen Umfeld“.
A recent study by the German economics ministry points to a “noticeably worsened external economic environment.”
ParaCrawl v7.1

Unter dem schwierigeren außenwirtschaftlichen Umfeld leiden grundsätzlich auch die deutschen Ausfuhren von Waren und Dienstleistungen.
In principle, German exports of goods and services are suffering from the difficult external economic environment.
ParaCrawl v7.1

Das außenwirtschaftliche Umfeld ist insgesamt positiv, der Auftragsbestand auf Rekordniveau und das Geschäftsklima Ã1?4berdurchschnittlich gut.
The overall external economic environment is positive, the stock of orders is at a record level, and the business climate is above average.
ParaCrawl v7.1

Was das außenwirtschaftliche Umfeld betrifft , so dürften das anhaltende Wachstum der weltweiten Nachfrage und die Verbesserungen der preislichen Wettbewerbsfähigkeit des Euro-Währungsgebiets die Exporte des Euroraums stützen .
On the external side , ongoing growth in global demand and improvements in euro area price competitiveness should support euro area exports .
ECB v1

Laut den von Experten des Eurosystems erstellten gesamtwirtschaftlichen Projektionen für das Euro-Währungsgebiet vom Dezember 2008 dürfte anschließend -- gestützt vom Rückgang der Rohstoffpreise -- allmählich eine Erholung einsetzen , vorausgesetzt , das außenwirtschaftliche Umfeld hellt sich auf und die Spannungen an den Finanzmärkten lassen nach .
According to the December 2008 Eurosystem staff macroeconomic projections for the euro area , a subsequent recovery should then gradually take place , supported by the fall in commodity prices and assuming that the external environment improves and the financial tensions weaken .
ECB v1

Was das außenwirtschaftliche Umfeld anbelangt , so wächst die Weltwirtschaft weiterhin kräftig , was die Ausfuhren des Euroraums unterstützt .
On the external side , growth in the world economy remains strong , supporting euro area exports .
ECB v1

Gleichzeitig hellte sich das außenwirtschaftliche Umfeld auf , da sich die Lage in den asiatischen Volkswirtschaften stabilisierte und anschließend besserte , während sich die Sorgen um Turbulenzen an den Finanzmärkten anderer Schwellenländer legten .
At the same time the external environment strengthened as the Asian economies stabilised and then started to recover , while concerns about financial turmoil in other emerging markets receded .
ECB v1