Übersetzung für "Ausschließlich mit" in Englisch

Die Forschung sollte ausschließlich mit staatlicher Finanzierung durchgeführt werden.
Research should be carried out solely with state funding.
Europarl v8

Die Analyse dieser Regelung befasst sich somit ausschließlich mit der Nachausfuhr-DEPB.
The following analysis of this scheme is thus based on the DEPB on post-export basis only.
DGT v2019

Der territoriale Zusammenhalt soll sich nicht ausschließlich auf Regionen mit dauerhaften Nachteilen konzentrieren.
Territorial cohesion is not meant to focus exclusively on regions suffering permanent handicaps.
Europarl v8

Er sollte sich ausschließlich mit Investitionen in die gemeinsame europäische Zukunft befassen.
It should focus only on investments in the common European future.
Europarl v8

Wir können auf diese Phänomene nicht ausschließlich mit einer technokratischen Reaktion antworten.
We cannot respond to these phenomena merely with a technocratic reaction.
Europarl v8

Das Dubliner Abkommen befaßt sich ausschließlich mit dem ersten Asylland.
And the Dublin Convention in fact relates only to the first country of refuge.
Europarl v8

Die stillgelegten Flächen dürfen ausschließlich mit nachwachsenden Rohstoffen angebaut werden.
The set-aside areas may only be planted exclusively with raw materials that will grow again.
Europarl v8

In Schweden und Finnland wird Ethyldroxiethylcellulose praktisch ausschließlich von Personen mit Glutenallergie verwendet.
Ethyl hydroxyethyl cellulose is used in Sweden and Finland almost exclusively by people with an allergy to gluten.
Europarl v8

Die Kampagnen werden nicht ausschließlich in Übereinstimmung mit den Kalenderjahren realisiert.
Campaigns have not only been carried out in accordance with calendar years.
Europarl v8

Die EU sollte sich ausschließlich mit Handelsfragen sowie grenzüberschreitenden Umweltfragen beschäftigen.
The EU should devote itself strictly to trade issues and cross-border environmental issues.
Europarl v8

Die Darstellungen beschäftigen sich fast ausschließlich mit dem Leben der aristokratischen Jugend Athens.
They almost exclusively depict the life of the aristocratic youth of Athens.
Wikipedia v1.0

Der "SRT4" war ausschließlich mit Frontantrieb lieferbar.
The SRT4 model of the Caliber was available through 2009.
Wikipedia v1.0

Allerdings beschäftigte er sich erst ab 1814 ausschließlich mit seinen Studien.
He was one of the original members of The Geological Society.
Wikipedia v1.0

Das Teilnehmerfeld war ausschließlich mit Männern besetzt.
The only competitors were men, and from only three countries.
Wikipedia v1.0

Seitdem beschäftigte sich Breguet ausschließlich mit der Telegrafie und der aufkommenden Telekommunikation.
Breguet then focused entirely on the telegraph and the nascent field of telecommunications.
Wikipedia v1.0

Die Emulsion ist ausschließlich mit der Suspension vor der Anwendung zu mischen.
Emulsion to be exclusively mixed with suspension before administration
EMEA v3

Diese Überprüfung befasste sich ausschließlich mit den 1500-MikrogrammTabletten.
This review only covered the 1500 microgram tablets.
ELRC_2682 v1

Jede Durchstechflasche darf ausschließlich mit dem beigefügten Lösungsmittel rekonstituiert werden.
Each vial must be reconstituted with the accompanying solvent only.
ELRC_2682 v1

Die Anwendungseinheit ist ausschließlich zur Anwendung mit dem mitgelieferten 3,5 mlPatronenelement vorgesehen.
The administration device is designed for use only with the provided 3.5 mL pre-filled cartridge assembly.
ELRC_2682 v1

Exubera wird ausschließlich mit dem zugehörigen Insulin-Inhalationsgerät angewendet.
Exubera is used only with its insulin inhaler.
ELRC_2682 v1

Das Spiel benötigt einen Farbmonitor und wird ausschließlich mit der Maus bedient.
The equipment the SunDog comes with is only suitable for landing in cities with a starport.
Wikipedia v1.0

Die Applikationsspritze für Zubereitungen zum Einnehmen sollte ausschließlich mit diesem Arzneimittel verwendet werden.
The oral syringe in the carton should be used only with this medicine.
ELRC_2682 v1

Sie sollten die Eurartesim Tabletten ausschließlich mit Wasser einnehmen.
You should take the Eurartesim tablets with water only.
ELRC_2682 v1

Die Suspension ist ausschließlich mit der Emulsion vor der Anwendung zu mischen.
Suspension to be exclusively mixed with emulsion before administration
ELRC_2682 v1

Dieses Arzneimittel darf ausschließlich mit den unter Abschnitt 6.6 angeführten Arzneimitteln gemischt werden.
This medicinal product must not be mixed with other medicinal products except those mentioned in section 6.6.
ELRC_2682 v1