Übersetzung für "Ausgerüstet mit" in Englisch
Desgleichen
die
Bilder
der
Menschen
am
Strand,
ausgerüstet
mit
Eimern
und
Schaufeln.
So
do
pictures
of
people
on
beaches
armed
with
buckets
and
spades.
Europarl v8
Ausgerüstet
mit
all
diesen
Technologien,
stehen
unsere
Megabauten
stabil.
With
all
these
technologies
in
place,
our
mega-structures
can
stay
standing
and
stable.
TED2020 v1
Über
Wasser
betriebene
Wasserflugzeuge
müssen
ausgerüstet
sein
mit:
Seaplanes
operated
over
water
shall
be
equipped
with:
DGT v2019
Flugzeuge,
die
am
Tag
betrieben
werden,
müssen
ausgerüstet
sein
mit:
Aeroplanes
operated
by
day
shall
be
equipped
with:
DGT v2019
Der
Luftfahrtunternehmer
darf
ein
Flugzeug
nur
betreiben,
wenn
dieses
ausgerüstet
ist
mit:
An
operator
shall
not
operate
an
aeroplane
unless
it
is
equipped
with:
DGT v2019
Hubschrauber
mit
einer
MOPSC
über
19
müssen
ausgerüstet
sein
mit:
Helicopters
with
an
MOPSC
of
more
than
19
shall
be
equipped
with:
DGT v2019
Es
ist
ausgerüstet
mit
der
neuesten
Soft-
und
Hardware
für
den
Informationsaustausch.
The
customs
operations
centre
is
equipped
with
the
most
up-to-date
information
sharing
software
and
facilities.
TildeMODEL v2018
Ausgerüstet
mit
den
Antworten
auf
diesem
Fragebogen
besuchten
Herr
Ryan
und
ich
Dublin.
Here
let
me
say
that
I
agree
entirely
with
Mr
Kellett-Bowman.
EUbookshop v2
Sie
müssen
mit
Wälzlagern
ausgerüstet
und
mit
bestehenden
Radsätzen
austauschbar
sein.
They
shall
be
fitted
with
roller
bearing
axle
boxes
and
be
interchangeable
with
existing
axles.
DGT v2019
Ausgerüstet
mit
Klettergerät
unternahm
er
einige
Monate
später
einen
weiteren
erfolglosen
Anlauf.
Equipped
with
climbing
gear,
he
made
an
unsuccessful
second
attempt
a
few
months
later.
WikiMatrix v1
Ein
Standard-60-PS-Gurtförderer,
ausgerüstet
mit
einer
Standard-36"-Förde-rerkonstruktion
und
Bandgurt.
A
standard
60
hp
belt
conveyor
to
be
supplied
with
standard
36"
conveyor
structure
and
belting.
EUbookshop v2
Außerdem
weist
das
Bauteil
ausgerüstet
mit
einem
Dünnschichtschaltkreis
mindestens
ein
Kontaktloch
6
auf.
The
module
provided
with
a
thin-film
circuit
in
addition
has
at
least
one
contact
hole
6
.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
einen
Plasmabildschirm
ausgerüstet
mit
einer
Leuchtstoffschicht.
The
invention
relates
to
a
plasma
picture
screen
provided
with
a
phosphor
layer.
EuroPat v2
Diese
sind
mit
Leuchtdioden
ausgerüstet,
welche
Licht
mit
unterschiedlichen
Wellenlängen
emittieren.
These
are
equipped
with
light-emitting
diodes,
which
emit
light
at
different
wavelengths.
EuroPat v2
Kleine
vierrädrige
Fahrzeuge
mit
Karosserie
aus
Kunststoff
oder
Metall,
ausgerüstet
mit
:
Small
four
wheeled
vehicles
with
artificial
plastic
material
or
metal
bodywork
fitted
with
:
EUbookshop v2
Ausgerüstet
mit
unzähligen
Sensoren,
vermutlich
ein
Forschungsschiff.
It's
equipped
with
numerous
sensors,
most
likely
a
science
vessel.
OpenSubtitles v2018
Denn
wir
sind
besser
dafür
ausgerüstet
mit
Traumata
umzugehen.
Because
we
are
better
equipped
to
handle
trauma.
OpenSubtitles v2018
Ausgerüstet
mit
integriertem
bildendem
materiellem
Spleißer,
um
Leistungsfähigkeit
zu
erhöhen.
Equipped
with
integrated
forming
material
splicer
to
enhance
efficiency.
CCAligned v1
Hotel
Apartamentos
Alagoamar
ist
bequem
und
gastfreundlich,
ausgerüstet
mit
allen
modernen
Bequemlichkeiten.
Hotel
Apartamentos
Alagoamar
is
comfortable
and
hospitable,
equipped
with
all
modern
conveniences.
ParaCrawl v7.1
Aparthotel
Maly
Krakow
ist
bequem
und
gastfreundlich,
ausgerüstet
mit
allen
modernen
Bequemlichkeiten.
Aparthotel
Maly
Krakow
is
comfortable
and
hospitable,
equipped
with
all
modern
conveniences.
ParaCrawl v7.1
Der
Strand
ist
gut
ausgerüstet
mit
Serviceleistungen
für
alle
Erwartungen:
Our
beach
is
well
equipped
to
meet
all
your
needs:
CCAligned v1
Das
System
ist
ausgerüstet
mit
folgenden
Hauptmodulen:
A
system
is
equipped
with
following
main
modules:
CCAligned v1
Extrem
schnelle
Maschine,
ausgerüstet
mit
Hochleistungspumpen!
Extremely
fast
machine,
equipped
with
high
performance
pumps!
CCAligned v1