Übersetzung für "Ausgegeben von" in Englisch
Nicht
einen
Cent
hab
ich
ausgegeben
von
unserem
Geld.
Darling,
I
didn't
spend
one
cent
of
our
money.
OpenSubtitles v2018
Von
Amts
wegen
werden
weiche
Drogen
ausgegeben,
um
von
harten
Drogen
loszukommen.
We
have
all
said
that
the
capital
involved
is
enormous,
so
much
so
that
even
the
figures
quoted
in
the
report
are
considered
by
eveyone
to
be
underestimated.
EUbookshop v2
Der
1.
ungarischer
Goldgulden
ausgegeben
von
König
Karl
Robert[78AranyBU]
The
1st
Hungarian
Gulden
Issued
by
King
Charles
BU[78AranyBU]
ParaCrawl v7.1
Im
Fol
wird
die
Urbildmenge
von
{}
ausgegeben.
In
the
upper
left
window
the
pre-image
set
of
{}
is
shown.
ParaCrawl v7.1
Karten
werden
ausgegeben
von
einer
Box,
die
6
Kartendecks
enthält.
Cards
are
dealt
from
a
shoe
that
holds
6
decks
of
cards.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
1994
and
2000
wurden
verschiedene
Traditionsmünzen
und
Sovereigns
ausgegeben
von
dem
Verlag:
Between
1994
and
2000
several
editions
of
coins
of
tradions
and
sovereigns
have
been
issued
by:
ParaCrawl v7.1
Das
pseudo-tty
wird
auf
der
Standardausgabe
ausgegeben
und
kann
von
Wrapper-Skripten
gelesen
werden:
The
pseudo
tty
is
printed
on
stdout
and
can
be
read
by
wrapper
scripts:
ParaCrawl v7.1
Ein
Dezimalpunkt
wird
nur
ausgegeben,
falls
er
von
einer
Ziffer
gefolgt
wird.
A
radix
character
appears
only
if
it
is
followed
by
a
digit.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ausgegeben:
das
Theater
von
ihm.
It
is
let
out:
Theater
of
the
Moscow
Council
ParaCrawl v7.1
Ausweiskarte
mit
Foto,
ausgegeben
und
abgestempelt
von
einer
Behörde.
ID
card
with
photo
issued
and
stamped
by
the
Administration.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Ton
ausgegeben
wird,
hängt
von
seiner
Größe
ab.
How
much
sound
comes
out
depends
on
its
size.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
400.000
Aktien
ausgegeben,
von
denen
nur
186.000
gezeichnet
wurden.
400.000
shares
were
issued,
but
only
186.000
were
sold.
ParaCrawl v7.1
Ob
der
Staat
mir
für
ausgegeben
von
mir
die
Mittel
gestürzt
werden
kann?
Whether
the
state
to
me
for
the
means
spent
by
me
can
be
dumped?
ParaCrawl v7.1
Die
Meldungen
können
zeitgesteuert
ausgegeben
werden,
unabhängig
von
der
Art
der
Meldung.
The
messages
can
be
displayed
time-controlled,
independently
of
the
type
of
the
message.
ParaCrawl v7.1
Nationale
Kennziffer:
IY-OZH
No
623334
(ausgegeben
am
9.6.1989
von
der
Bezirksverwaltung
Wedensk).
National
identification
No:
IY-OZH
No
623334
(issued
on
9.6.1989
by
the
Vedensk
district).
DGT v2019
Auf
diese
Weise
kann
mehr
Emissionsstrahlung
aus
der
Phosphorschicht
ausgegeben
und
von
dem
Empfangsmittel
detektiert
werden.
Accordingly,
the
phosphor
layer
emits
an
increased
amount
of
radiation
which
can
then
be
detected
by
the
receiver.
EuroPat v2
Die
Bedingungen,
unter
denen
solche
Obligationen
ausgegeben
werden,
müssen
von
der
Steuerbehörde
genehmigt
werden.
The
conditions
under
which
such
bonds
are
issued
must
be
approved
by
the
tax
authorities.
EUbookshop v2
Durch
eine
entsprechende
Zeitsteuerung
ist
damit
die
ausgegeben
Menge
von
karbonisiertem
Wasser
äußerst
genau
bestimmbar.
Thus,
the
quantity
of
carbonated
water
dispensed
can
be
determined
with
a
high
degree
of
precision
through
appropriate
timing.
EuroPat v2
All
dieses
Geld,
das
für
Spionage
ausgegeben
wird,
ist
von
den
Armen
geklaut.
All
this
money
for
spying
people
is
robbed
from
the
poor.
ParaCrawl v7.1
Sites
werden
für
1
Jahr
ausgegeben
und
können
von
maximal
100
Benutzern
gleichzeitig
verwendet
werden.
Sites
are
issued
for
1
year
and
allow
for
100
users
at
once.
ParaCrawl v7.1
Ausgegeben
von
General
Ko?ciuszko,
Anführer
des
polnischen
Freiheitskampfes
gegen
Rußland
und
Preußen.
Issued
by
General
Tadeusz
Ko?ciuszko,
leader
of
the
Polish
freedom
struggle
against
Russia
and
Prussia.
ParaCrawl v7.1
Alle
Visa
für
Mosambik
ausgegeben
muss
innerhalb
von
60
Tagen
nach
Ausstellung
verwendet
werden.
Any
visa
issued
for
Mozambique
must
be
used
within
60
days
of
issuing.
ParaCrawl v7.1
Ausgegeben
wird
er
von
Pat
Heller
in
der
in
Las
Vegas
ansässigen
Firma
Liberty
Coin
Service.
It
is
issued
by
Pat
Heller
and
his
company
Liberty
Coin
Service,
located
in
Las
Vegas.
ParaCrawl v7.1
Durch
diese
Schwungmassenkompensation
werden
dynamisch
Arbeitspunkte
ausgegeben,
die
von
der
Kennlinie
der
Fig.
As
a
result
of
this
flywheel
mass
compensation,
operating
points
which
differ
from
the
characteristic
curve
in
FIG.
EuroPat v2
Ausgegeben
wird
von
dieser
Interpolationsschaltung
2
entsprechend
eine
Abfolge
von
Ausgangsdaten
in
Form
interner
Koeffizienten
CXint.
Accordingly,
a
sequence
of
output
data
is
output
from
this
interpolation
circuit
in
the
form
of
an
internal
coefficient
CXint.
EuroPat v2
Die
von
der
Fensterungseinrichtung
28
ausgegeben
Blöcke
von
Informationswerten
werden
von
der
Transformationseinrichtung
30
empfangen.
The
blocks
of
information
values
output
by
the
windowing
means
28
are
received
by
the
transform
means
30
.
EuroPat v2
Wenn
eine
der
folgenden
Situationen
eintritt,
wird
eine
Warnmeldung
ausgegeben
und
von
RTR-500NW/500AWversendet.
If
any
of
the
following
occur
a
Warning
Report
will
be
issued
and
sent
by
the
RTR-500NW/500AW
.
ParaCrawl v7.1