Übersetzung für "Ausgefüllt und unterzeichnet" in Englisch
Das
Fischereilogbuch
wird
leserlich
in
Großbuchstaben
ausgefüllt
und
vom
Kapitän
unterzeichnet.
The
fishing
logbook
shall
be
filled
in
legibly,
in
block
capitals,
and
signed
by
the
master.
DGT v2019
Das
Originalpapier
wird
von
der
verantwortlichen
Person
ausgefüllt
und
unterzeichnet.
The
original
of
the
document
shall
be
completed
and
signed
by
the
responsible
person.
DGT v2019
Die
Anlage
muss
vom
Ausführer
ausgefüllt
und
unterzeichnet
werden.
The
catch
certificate
may
be
established
and
validated
using
electronic
means.
EUbookshop v2
Sie
senden
diese
ausgefüllt
und
unterzeichnet
an
uns
zurück.
You
complete,
sign
and
return
them.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Fragebogen
ist
in
jedem
Falle
ausgefüllt
und
unterzeichnet
der
SVA
Zürich
zurückzusenden.
This
questionnaire
must
be
filled
in,
signed
and
returned
to
the
SVA
ZÃ1?4rich
in
all
cases.
ParaCrawl v7.1
Bitte
achten
Sie
darauf,
dass
das
Formular
vollständig
ausgefüllt
und
unterzeichnet
ist.
Please
make
sure
that
the
form
has
been
completed
in
its
entirety
and
duly
signed.
ParaCrawl v7.1
Online-Bewerbungsformular
Planned
Mobility
Confirmation,
vollständig
ausgefüllt
und
unterzeichnet
(Formular
siehe
Downloads)
Planned
Mobility
Confirmation,
fully
completed
and
signed
(see
form
in
downloads)
ParaCrawl v7.1
Das
Formular
muss
von
einem
Elternteil
oder
dem
Erziehungsberechtigten
ausgefüllt
und
unterzeichnet
werden.
The
form
must
be
completed
and
signed
by
the
parent
or
the
legal
guardian.
ParaCrawl v7.1
Schicken
Sie
bitte
das
unten
stehende
Formular
ausgefüllt
und
unterzeichnet
an
uns
zurück.
Please
return
the
form
below
filled
in
and
signed:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
gültig,
wenn
seine
Felder
ordnungsgemäß
ausgefüllt
sind
und
es
unterzeichnet
ist.
It
shall
be
valid
only
if
the
boxes
are
duly
completed
and
it
is
signed.
DGT v2019
Die
Genusstauglichkeitsbescheinigung
wird
von
einem
bevollmächtigten
Vertreter
der
zuständigen
Behörde
Indiens
ausgefüllt,
unterzeichnet
und
überprüft.
The
health
certificate
shall
be
completed,
signed
and
verified
by
an
authorised
representative
of
the
competent
authority
of
India.
DGT v2019
Diese
Bescheinigung
muß
vom
Versicherten
und
seinem
behandelnden
Arzt
ausgefüllt,
datiert
und
unterzeichnet
sein.
This
form
should
be
completed,
dated
and
signed
by
the
insured
person
and
by
the
doctor
treating
him.
EUbookshop v2
Dieses
Dokument
muß
hei
der
Anlandung
oder
Umladung
leserlich
ausgefüllt
und
vom
Schiffskapitän
unterzeichnet
werden.
The
log
shall
be
completed
legibly
on
each
landing
or
transhipment
and
signed
by
the
master
of
the
vessel.
EUbookshop v2
Formular
AB-1
(Mitgliedschaft,
Abmeldung
und
Änderungen
der
Inhaber),
ordnungsgemäß
ausgefüllt
und
unterzeichnet.
Form
AB-1
(Membership,
cancellation
and
variation
in
holders),
duly
completed
and
signed.
CCAligned v1
Nach
dem
Studium
der
beiden
Dokumente
kann
die
Beitrittserklärung
ausgefüllt
und
unterzeichnet
an
uns
gesendet
werden.
Once
the
two
documents
have
been
viewed,
the
enrolment
declaration
can
be
completed,
signed
and
sent
to
us.
ParaCrawl v7.1
Drucken
Sie
diese
aus
und
senden
Sie
das
Original
ausgefüllt
und
unterzeichnet
auf
dem
Postweg
an:
Print
it
out
and
send
the
completed,
signed
original
by
post
to:
Â
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anhang
ist
Bestandteil
der
Klauseln
und
muss
von
den
Parteien
ausgefüllt
und
unterzeichnet
werden.
This
Appendix
forms
part
of
the
clauses
and
must
be
completed
and
signed
by
the
parties.
ParaCrawl v7.1
Das
Formblatt
ist
ordnungsgemäß
ausgefüllt
und
unterzeichnet
zu
senden
an:
Europäische
Kommission,
Euratom-Sicherheitsüberwachung,
L-2920
Luxemburg.
This
form,
duly
completed
and
signed,
must
be
forwarded
to
the
European
Commission,
Euratom
Safeguards,
L-2920
Luxembourg.
DGT v2019
Diese
Bescheinigung
muss
die
Fleischerzeugnissendung
begleiten
und
vom
zuständigen
amtlichen
Tierarzt
des
Versanddrittlandes
ordnungsgemäß
ausgefüllt
und
unterzeichnet
sein.
That
certificate
shall
accompany
the
consignment
of
meat
products
and
be
duly
completed
and
signed
by
the
official
veterinarian
of
the
third
country
of
dispatch.
DGT v2019