Übersetzung für "Ausbruch kommen" in Englisch

Wenn einige durchs Netz schlüpfen, kann es zu einem Ausbruch kommen.
If a few slip through the net, potentially, you're going to get an outbreak.
TED2020 v1

Bei einer Schwächung des Immunsystems kann die Krankheit dann zum Ausbruch kommen.
When one’s immune system weakens, the disease may erupt.
News-Commentary v14

Wenn sich der Ausbruch verbreitet, kommen 50 auf einmal.
This outbreak spreads, they'll be coming at us 50 at a time.
OpenSubtitles v2018

Und sie wächst heran und muss zum Ausbruch kommen.
And it grows and must break out.
ParaCrawl v7.1

Wird es jemals zum großen Ausbruch kommen?
Will the great eruption ever come?
CCAligned v1

Es schien nun wirklich zum Ausbruch zu kommen:-).
It seemed really, that an outbreak will occur: -)
ParaCrawl v7.1

Die Spannungen können schnell zum gewaltsamen Ausbruch kommen.
The tensions could quickly lead to an outbreak of violence.
ParaCrawl v7.1

Wir die Erkältung zum Ausbruch kommen?
Will you really get this cold?
ParaCrawl v7.1

Werden ihre Ursachen nicht beseitigt, kann sie nicht nur in Darfur zum Ausbruch kommen.
If the causes are not removed, it may not just be Darfur that explodes.
Europarl v8

Es muss nur ein Kind krank sein und es kann zu einem Ausbruch kommen.
All it takes is one unclean child to start a full-blown outbreak.
OpenSubtitles v2018

Jedoch, ein Ausbruch kommen kann, wo Tiere zusammen in großen Gruppen gehalten werden.
However, an outbreak can occur wherever animals are kept together in large groups.
ParaCrawl v7.1

Wenn dem Krankheitserreger dagegen das komplementäre Avirulenzgen fehlt, kann es zum Ausbruch der Krankheit kommen.
However, if the pathogen is lacking the complementary avirulence gene, the onset of the disease can be the result.
EuroPat v2

Sollte es zu einem Ausbruch der Katla kommen, sähe die Lage allerdings anders aus.
Should it come to an outbreak of the Katla, however, the situation would be very different.
ParaCrawl v7.1

Zur Zeit des Beschäftigungsgipfels von Luxemburg, zu einer Zeit, da sich alle Staaten für ihre Arbeitslosenzahlen schämen, müssen wir Politiker und Verantwortlichen alles tun, um diesem Sektor die Mittel zu geben, damit diese neuen Arbeitsplätze, die oft in den Bereich der High-Tech fallen, "zum Ausbruch kommen können" .
At the time of the Luxembourg Employment Summit, at a time when every Member State is ashamed of its unemployment level, we politicians, in a position of responsibility, must do everything we can to give the sector the means to let those new jobs, which are often high-tech, come into existence.
Europarl v8

Hinter einer im Wesentlichen ruhigen Fassade reifen Spannungen, die in einer geeigneten politischen Situation auch offen zum Ausbruch kommen könnten.
Behind the essentially peaceful facade, tensions are rising which could explode given the right political situation.
Europarl v8

Solange die politische Krise andauert, kann es jeden Moment zu einem Ausbruch von Gewalt kommen, was unvorhersehbare Folgen für das Land und seine Bewohner hätte.
Violence could break out at any moment as the political crisis goes on, with unforeseeable consequences for the country and its people.
Europarl v8

Denn China ist ein Land mit enormen versteckten Spannungen und Spaltungen, und diese können in wirtschaftlich schwierigen Zeiten als offene Konflikte zum Ausbruch kommen.
For China is a country of enormous hidden tensions and cleavages, and these may erupt into open conflict in difficult economic times.
News-Commentary v14

Es mochte in dieser Bemerkung alle mögliche Wut zum Ausbruch kommen, jedenfalls lag darin aber auch der Hochmut des künftigen Gerichtsbeamten, der zu einem mißliebigen Angeklagten sprach.
This comment could have caused all possible rage to break out between them, but K. also bore in mind that this was a prospective court official speaking to a disfavoured defendant, and he might well have been taking pride in speaking in this way.
Books v1

Der Globale Fonds für die Bekämpfung von AIDS, Tuberkulose und Malaria führt eine Reihe von Programmen in der Region durch, und der bestehende, von mehreren Gebern finanzierte Treuhandfonds für die Bekämpfung der Vogelgrippe und einer Grippenpandemie beim Menschen könnte als Beispiel für die internationale Geberkoordinierung im Gesundheitssektor dienen, sollte es auch in dieser Region zu einem Ausbruch kommen.
The Global Fund to fight AIDS, Tuberculosis and Malaria has a series of programmes in the region, and the existing multi-donor Trust Fund on Avian and Human Pandemic Influenza could be an example of international donor coordination in the health sector should an outbreak occur in the region.
TildeMODEL v2018

Die Menschen gehen öfter auf Reisen, nehmen Produkte mit, die sie nicht sollen, und dadurch kann es zu einem Ausbruch kommen.
People travel more and carry products that they are not supposed to and that can cause outbreaks.
Europarl v8