Übersetzung für "Aus performancegründen" in Englisch
Zum
Anbinden
großer
Datenbestände
wird
aus
Performancegründen
der
Einsatz
eines
estos
MetaDirectory
empfohlen.
The
use
of
a
estos
MetaDirectory
is
recommended
to
integrate
larger
data
stocks
for
performance
reasons.
ParaCrawl v7.1
Aus
Performancegründen
ist
die
erste
Einstellung
vorzuziehen:
Because
of
performance
is
the
first
the
better
choice:
ParaCrawl v7.1
Sich
selten
ändernde
Konfigurationen
sollten
daher
aus
Performancegründen
im
lib
-Ordner
gespeichert
werden.
For
performance
reasons,
such
types
of
configurations
should
therefore
be
stored
in
lib
or
subfolders
thereof.
ParaCrawl v7.1
Als
einzige
Begrenzung
ist
die
Dateigröße
der
age-de.xml
aus
Performancegründen
auf
200Kbyte
beschränkt.
The
only
restriction
is
the
file
size
of
the
age-de.xml
which
is
limited
to
200
Kb
for
performance
reasons.
ParaCrawl v7.1
Aus
Performancegründen
werden
Pixel
außerhalb
der
Bilddomäne
'undefiniert'.
For
performance
reasons,
pixels
that
lie
outside
of
the
image
domain
become
'undefined'.
ParaCrawl v7.1
Der
OPC-Client
wurde
aus
Performancegründen
überarbeitet.
The
OPC-Client
has
been
revised
for
performance
reasons.
ParaCrawl v7.1
Aus
Performancegründen
werden
die
Sessions
nach
48
Stunden
gelöscht,
insofern
berechnet.
Because
of
performance
reasons
sessions
get
deleted
after
48
hours.
ParaCrawl v7.1
Aus
Performancegründen
ist
es
möglich,
einzelne
Klassen
von
der
Verschlüsselung
auszunehmen.
For
performance
reasons,
it
is
possible
to
exclude
individual
classes.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Anzeige
von
Farben
und
Texten
wurde
aus
Performancegründen
verzichtet.
Displaying
colours
and
texts
was
forgone
for
performance
reasons.
ParaCrawl v7.1
Geändert
in
Version
4.8.0:
Der
Standardwert
wurde
aus
Performancegründen
auf
50000
gesenkt.
Changed
in
version
4.8.0:
The
default
value
was
lowered
to
50000
for
performance
reasons.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
aus
Performancegründen
für
moderne
Laufwerke
empfohlen,
bei
älteren
Laufwerken
spielt
es
keine
Rolle.
This
is
recommended
for
performance
reasons
on
modern
disks,
and
does
not
matter
on
older
disks.
ParaCrawl v7.1
Aus
Performancegründen
kann
die
maximale
Anzahl
der
Treffer
über
den
Parameter
"IV_MAX_ROWS"
eingeschränkt
werden.
For
performance
reasons,
the
maximum
number
of
results
can
be
limited
using
the
parameter
"IV_MAX_ROWS".
ParaCrawl v7.1
Wenn
aus
Performancegründen
kein
dedizierter
Master-Prozessor
erforderlich
ist,
dann
können
dessen
Aufgaben
auch
vom
Zentralprozessor
des
Datenverarbeitungssystems
übernommen
werden.
If,
for
performance
reasons,
no
dedicated
master
processor
is
required,
its
tasks
may
also
be
assumed
by
the
central
processor
of
the
data
processing
system.
EuroPat v2
Aus
Performancegründen
können
aber
meist
nur
wenige
Daten
gespeichert
werden
-
und
oft
stellt
sich
dann
heraus,
dass
es
die
falschen
waren.
For
performance
reasons,
however,
it
is
usually
not
possible
to
save
that
much
data
-
and
it
often
turns
out
to
be
the
wrong
data.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Übermittlung
von
kontextunabhängigen
Übersetzungen
z.B.
an
einen
Trusted
Server
werden
die
Übersetzungskontexte
aus
Performancegründen
nicht
mitgeliefert.
For
performance
reasons,
the
translation
contexts
are
not
transmitted
when
transmitting
context-independent
translations,
e.g.
to
a
Trusted
Server.
ParaCrawl v7.1
Die
Medien-API-Aufrufe
zum
Abrufen
von
Daten
sollen
u.
U.
aus
Performancegründen
oder
aus
anderen
Gründen
nicht
bei
jedem
Laden
der
Seite
erfolgen.
For
page
performance
or
other
reasons,
you
may
not
want
to
make
the
Media
API
calls
to
retrieve
data
on
each
page
load.
ParaCrawl v7.1
Folgende
Dateitypen
werden
aus
Stabilitäts-
und
Performancegründen
direkt
von
MailStore
Server
verarbeitet,
unabhängig
von
den
installierten
IFiltern:
For
reasons
of
stability
and
performance,
MailStore
Server
processes
the
following
file
types
directly,
regardless
of
the
IFilters
that
are
installed:
ParaCrawl v7.1
Problematisch
kann
zudem
sein,
dass
ein
VPN-Tunnel
aus
Performancegründen
oft
nur
eine
relativ
kleine
Anzahl
von
Verbindungen,
beispielsweise
zehn
Verbindungen,
handhaben
kann.
Another
possible
problem
is
the
fact
that
due
to
performance
reasons,
a
VPN
tunnel
can
often
only
handle
a
relatively
small
number
of
connections,
for
example,
ten
connections.
EuroPat v2
Sollte
es
sich
bei
dem
Paketinhalt
um
kein
gültiges
Befehls/Antwort
Paket
handeln,
werden
diese
ungültigen
Pakete
aus
Performancegründen
verworfen.
If
the
packet
content
is
not
a
valid
command/response
packet,
these
invalid
packets
are
discarded
for
performance
reasons.
EuroPat v2
Demgegenüber
ist
die
von
der
zweiten
Software
SW2
des
zweiten
Bediengeräts
verarbeitete
Datenstruktur
aus
Performancegründen
gemäß
Fig.
By
comparison,
the
data
structure
processed
by
the
second
software
SW
2
of
the
second
control
device
is
structured
for
reasons
of
performance
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Dabei
kann
zusätzlich
vorgesehen
sein,
die
Übermittlung
der
Datenpakete
aus
Sicherheitsgründen
zu
verschlüsseln
und/oder
aus
Performancegründen
eine
Datenkomprimierung
vorzunehmen.
Here
it
can
also
be
provided
to
encrypt
the
data
packets
for
transmission
for
security
reasons
and/or
to
compress
the
data
for
transmission
for
performance
reasons.
EuroPat v2
Aus
Performancegründen
können
die
Bilddaten
von
Blöcken
26
auch
in
einer
Steuereinheit
des
Druckers
18,
20
an
die
Ausgabeparameter
des
Druckers
18,
20
angepaßt
werden,
wenn
diese
Steuereinheit
geeignete
Bildverarbeitungsverfahren
durchführen
kann.
For
performance
reasons,
the
image
data
of
blocks
26
can
also
be
adapted
to
the
output
parameters
of
the
printer
18,
20
in
a
control
unit
of
the
printer
18,
20
when
this
control
unit
can
execute
suitable
image
processing
methods.
EuroPat v2
Trotz
zusätzlichem
Gewichtsballast
in
Höhe
von
15kg,
das
alle
Lamborghini
Gallardo
LP
600+
aus
Performancegründen
eingebaut
bekommen
haben,
konnte
der
Niederländer
bereits
in
der
ersten
Runde
von
P36
bis
auf
P23
vorfahren,
eine
enorme
Leistung.
Despite
the
additional
weight
of
15kg,
which
all
Lamborghini
Gallardo
LP
600+
got
due
to
the
Balance
of
Performance,
the
Dutch
was
able
to
go
from
P36
to
P23
in
the
first
lap,
an
extraordinary
achievement.
ParaCrawl v7.1
In
der
Standardeinstellung
werden
aus
Performancegründen
jedoch
keine
Dateien
aus
M-Files
in
Datei-Datenfeldern
angezeigt,
wenn
sie
in
einer
Ansichtstabelle
dargestellt
werden.
However,
for
performance
reasons,
files
are
not
shown
from
M-Files
in
file
fields
by
default
if
they
are
displayed
in
a
view
table.
ParaCrawl v7.1
Standardmäßig
werden
aus
Performancegründen
jedoch
keine
Dateien
aus
dg
hyparchive
in
Datei-Datenfeldern
angezeigt,
wenn
sie
in
einer
Ansichtstabelle
dargestellt
werden.
However,
for
performance
reasons
no
files
from
hyparchive
are
by
default
displayed
in
file
data
fields,
when
they
are
displayed
in
a
view
table.
ParaCrawl v7.1