Translation of "Aus performancegründen" in English

Zum Anbinden großer Datenbestände wird aus Performancegründen der Einsatz eines estos MetaDirectory empfohlen.
The use of a estos MetaDirectory is recommended to integrate larger data stocks for performance reasons.
ParaCrawl v7.1

Aus Performancegründen ist die erste Einstellung vorzuziehen:
Because of performance is the first the better choice:
ParaCrawl v7.1

Sich selten ändernde Konfigurationen sollten daher aus Performancegründen im lib -Ordner gespeichert werden.
For performance reasons, such types of configurations should therefore be stored in lib or subfolders thereof.
ParaCrawl v7.1

Als einzige Begrenzung ist die Dateigröße der age-de.xml aus Performancegründen auf 200Kbyte beschränkt.
The only restriction is the file size of the age-de.xml which is limited to 200 Kb for performance reasons.
ParaCrawl v7.1

Aus Performancegründen werden Pixel außerhalb der Bilddomäne 'undefiniert'.
For performance reasons, pixels that lie outside of the image domain become 'undefined'.
ParaCrawl v7.1

Der OPC-Client wurde aus Performancegründen überarbeitet.
The OPC-Client has been revised for performance reasons.
ParaCrawl v7.1

Aus Performancegründen werden die Sessions nach 48 Stunden gelöscht, insofern berechnet.
Because of performance reasons sessions get deleted after 48 hours.
ParaCrawl v7.1

Aus Performancegründen ist es möglich, einzelne Klassen von der Verschlüsselung auszunehmen.
For performance reasons, it is possible to exclude individual classes.
ParaCrawl v7.1

Auf die Anzeige von Farben und Texten wurde aus Performancegründen verzichtet.
Displaying colours and texts was forgone for performance reasons.
ParaCrawl v7.1

Geändert in Version 4.8.0: Der Standardwert wurde aus Performancegründen auf 50000 gesenkt.
Changed in version 4.8.0: The default value was lowered to 50000 for performance reasons.
ParaCrawl v7.1

Dies wird aus Performancegründen für moderne Laufwerke empfohlen, bei älteren Laufwerken spielt es keine Rolle.
This is recommended for performance reasons on modern disks, and does not matter on older disks.
ParaCrawl v7.1

Aus Performancegründen kann die maximale Anzahl der Treffer über den Parameter "IV_MAX_ROWS" eingeschränkt werden.
For performance reasons, the maximum number of results can be limited using the parameter "IV_MAX_ROWS".
ParaCrawl v7.1

Wenn aus Performancegründen kein dedizierter Master-Prozessor erforderlich ist, dann können dessen Aufgaben auch vom Zentralprozessor des Datenverarbeitungssystems übernommen werden.
If, for performance reasons, no dedicated master processor is required, its tasks may also be assumed by the central processor of the data processing system.
EuroPat v2

Aus Performancegründen können aber meist nur wenige Daten gespeichert werden - und oft stellt sich dann heraus, dass es die falschen waren.
For performance reasons, however, it is usually not possible to save that much data - and it often turns out to be the wrong data.
ParaCrawl v7.1

Bei der Übermittlung von kontextunabhängigen Übersetzungen z.B. an einen Trusted Server werden die Übersetzungskontexte aus Performancegründen nicht mitgeliefert.
For performance reasons, the translation contexts are not transmitted when transmitting context-independent translations, e.g. to a Trusted Server.
ParaCrawl v7.1

Die Medien-API-Aufrufe zum Abrufen von Daten sollen u. U. aus Performancegründen oder aus anderen Gründen nicht bei jedem Laden der Seite erfolgen.
For page performance or other reasons, you may not want to make the Media API calls to retrieve data on each page load.
ParaCrawl v7.1

Folgende Dateitypen werden aus Stabilitäts- und Performancegründen direkt von MailStore Server verarbeitet, unabhängig von den installierten IFiltern:
For reasons of stability and performance, MailStore Server processes the following file types directly, regardless of the IFilters that are installed:
ParaCrawl v7.1

Problematisch kann zudem sein, dass ein VPN-Tunnel aus Performancegründen oft nur eine relativ kleine Anzahl von Verbindungen, beispielsweise zehn Verbindungen, handhaben kann.
Another possible problem is the fact that due to performance reasons, a VPN tunnel can often only handle a relatively small number of connections, for example, ten connections.
EuroPat v2

Sollte es sich bei dem Paketinhalt um kein gültiges Befehls/Antwort Paket handeln, werden diese ungültigen Pakete aus Performancegründen verworfen.
If the packet content is not a valid command/response packet, these invalid packets are discarded for performance reasons.
EuroPat v2

Demgegenüber ist die von der zweiten Software SW2 des zweiten Bediengeräts verarbeitete Datenstruktur aus Performancegründen gemäß Fig.
By comparison, the data structure processed by the second software SW 2 of the second control device is structured for reasons of performance in accordance with FIG.
EuroPat v2

Dabei kann zusätzlich vorgesehen sein, die Übermittlung der Datenpakete aus Sicherheitsgründen zu verschlüsseln und/oder aus Performancegründen eine Datenkomprimierung vorzunehmen.
Here it can also be provided to encrypt the data packets for transmission for security reasons and/or to compress the data for transmission for performance reasons.
EuroPat v2

Aus Performancegründen können die Bilddaten von Blöcken 26 auch in einer Steuereinheit des Druckers 18, 20 an die Ausgabeparameter des Druckers 18, 20 angepaßt werden, wenn diese Steuereinheit geeignete Bildverarbeitungsverfahren durchführen kann.
For performance reasons, the image data of blocks 26 can also be adapted to the output parameters of the printer 18, 20 in a control unit of the printer 18, 20 when this control unit can execute suitable image processing methods.
EuroPat v2

Trotz zusätzlichem Gewichtsballast in Höhe von 15kg, das alle Lamborghini Gallardo LP 600+ aus Performancegründen eingebaut bekommen haben, konnte der Niederländer bereits in der ersten Runde von P36 bis auf P23 vorfahren, eine enorme Leistung.
Despite the additional weight of 15kg, which all Lamborghini Gallardo LP 600+ got due to the Balance of Performance, the Dutch was able to go from P36 to P23 in the first lap, an extraordinary achievement.
ParaCrawl v7.1

In der Standardeinstellung werden aus Performancegründen jedoch keine Dateien aus M-Files in Datei-Datenfeldern angezeigt, wenn sie in einer Ansichtstabelle dargestellt werden.
However, for performance reasons, files are not shown from M-Files in file fields by default if they are displayed in a view table.
ParaCrawl v7.1

Standardmäßig werden aus Performancegründen jedoch keine Dateien aus dg hyparchive in Datei-Datenfeldern angezeigt, wenn sie in einer Ansichtstabelle dargestellt werden.
However, for performance reasons no files from hyparchive are by default displayed in file data fields, when they are displayed in a view table.
ParaCrawl v7.1