Übersetzung für "Aus nutzersicht" in Englisch
Dies
ist
aus
Nutzersicht
sicherlich
eine
positive
Entwicklung.
From
the
user's
point
of
view
this
is
surely
a
positive
development.
ParaCrawl v7.1
Aus
Nutzersicht
ist
die
Technologie
auch
schneller
und
bequemer
als
viele
andere.
From
a
user
perspective,
the
technology
is
also
faster
and
more
convenient
than
many
others.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
von
Informationen
hängt
aus
Nutzersicht
von
der
Qualität
der
beschriebenen
Prozesse
ab:
From
a
user
standpoint,
the
quality
of
information
depends
on
the
quality
of
the
processes
specified.
EUbookshop v2
Die
Veröffentlichung
untersucht
die
Wirkung
zweier
klimapolitischer
Maßnahmen
der
Stadt
Frankfurt/Main
aus
Nutzersicht.
The
publication
examines
the
effects
of
two
climate
policy
measures
by
the
city
of
Frankfurt/Main
seen
from
a
user
perspective.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Ansatz
stellt
sicher,
dass
CTP
Informationen
veröffentlichen,
die
aus
Nutzersicht
signifikant
sind,
während
gleichzeitig
hohe
Kosten,
die
bei
Einbeziehung
sämtlicher
von
allen
APA
und
allen
Handelsplätzen
veröffentlichten
Informationen
entstünden,
vermieden
werden.
This
approach
ensures
that
CTPs
publish
information
that
is
of
significance
from
a
user
perspective
while
avoiding
high
costs
stemming
from
including
all
information
published
by
all
APAs
and
all
trading
venues.
DGT v2019
Auf
der
Grundlage
dieser
Feststellung
wurde
das
Portal
„Europa
für
Sie“
als
zentrale
Anlaufstelle
neu
konzipiert,
und
die
angebotenen
Informationen
wurden
aus
Nutzersicht
komplett
umgeschrieben.
This
realisation
led
to
the
‘Your
Europe’
portal
being
redesigned
as
a
one-stop
shop,
with
the
information
available
completely
rewritten
from
the
users’
point
of
view.
TildeMODEL v2018
Die
Ökodesign-Anforderungen
sollten
aus
Nutzersicht
die
Funktion
des
Produkts
nicht
beeinträchtigen
und
keine
Nachteile
für
Gesundheit,
Sicherheit
oder
Umwelt
mit
sich
bringen.
The
ecodesign
requirements
should
not
affect
functionality
from
the
end-user’s
perspective
and
should
not
negatively
affect
health,
safety
or
the
environment.
DGT v2019
Aus
Nutzersicht
besteht
die
wichtigste
Neuerung
darin,
dass
das
System
wesentlich
mehr
Informationen
bietet
als
alle
seine
Vorgänger
und
dass
die
gesuchten
Informationen
leichter
zu
finden
sind
als
bisher.
From
the
users’
point
of
view,
the
main
novelty
of
the
system
is
that
it
off
ers
much
more
information
than
any
other
system
designed
before
and
it
is
easier
to
retrieve.
EUbookshop v2
Um
eine
Idee
von
den
Möglichkeiten
zu
geben,
die
ECOTRIM
anbietet,
und
um
auf
die
methodologischen
Aspekte
einzugehen,
die
in
den
vorherigen
Absätzen
behandelt
worden
sind,
seien
die
Hauptmerkmale
der
Software
aus
Nutzersicht
kurz
erläutert
(weitere
Einzelheiten
befinden
sich
im
Programmhandbuch).
The
necessary
input
information
to
be
used
within
a
single
method
is
directly
asked
to
the
user
in
windows
that
help
making
the
choice.
EUbookshop v2
Aus
Nutzersicht
dürften
aber
in
jedem
Fall
die
Vorteile
überwiegen,
da
eine
thematisch
breite
Orientierung
in
dem
Zusammenhang
eines
beschriebenen
Projektes
oder
Themas
möglich
ist,
ohne
dass
(zunächst)
eine
eigenständige
Recherche
in
der
angebundenen
Datenbank
erfolgen
muss.
From
a
user's
point
of
view,
however,
the
benefits
definitely
outweigh
the
drawbacks,
it
being
possible
to
adopt
a
wide
orientation
thematically
within
the
context
of
a
defined
project
or
topic
without
the
(initial)
need
to
conduct
independent
research
in
the
linked
database.
ParaCrawl v7.1
Diese
Sonderstellung
ermöglicht
eine
besondere
Perspektive
auf
das
Segment,
sowohl
aus
Kunden-
als
auch
aus
Nutzersicht.
This
position
allows
a
special
perspective
on
the
segment,
from
both
customer
and
user
aspects.
ParaCrawl v7.1
Aus
Nutzersicht
ist
eine
der
wichtigsten
Anforderungen
an
ein
Passwort,
dass
es
sich
leicht
merken
lässt.
From
the
user’s
perspective,
one
of
the
most
important
things
about
a
password
is
its
memorability.
ParaCrawl v7.1
Die
oder
jede
Rahmenkomponente
kann
hierbei
aus
Nutzersicht
entweder
unsichtbar
sein
oder
selbst
einen
übergeordneten
Teil
der
graphischen
Nutzeroberfläche
der
Browser-Applikation
bilden,
und
dabei
insbesondere
die
oder
jede
angezeigte
GUI-Seite
-
im
Wortsinne
-
umrahmen.
In
this
case,
the
or
each
frame
component
may
either
be
invisible
from
the
user's
point
of
view
or
may
itself
form
a
superordinate
part
of
the
graphical
user
interface
of
the
browser
application
and
in
this
case
may
literally
frame,
in
particular,
the
or
each
GUI
page
displayed.
EuroPat v2
Der
Context-Hub
24
und
die
zugeordnete
Applikation
33
übernehmen
aus
Nutzersicht
etwa
die
Funktion
eines
herkömmlichen
PACS,
indem
dort
die
zur
Auffindung
und
Verarbeitung
von
Bilddatensätzen
B
erforderliche
Information
hinterlegt
und
recherchierbar
ist.
The
context
hub
24
and
the
assigned
application
33
assume,
for
instance,
the
function
of
a
conventional
PACS,
from
the
user's
point
of
view,
by
virtue
of
the
fact
that
the
information
needed
to
find
and
process
image
data
records
B
is
stored
and
can
be
searched
there.
EuroPat v2
Ein
weiterer
wünschenswerter
Effekt
ist
der
sich
aus
Nutzersicht
vor
dem
Bild
ergebende
Wasserfluss
oder
Wasserfilm,
der
interessante
Schliereneffekte
hervorruft,
die
durch
geeignete
Bilder
oder
Verzerrungstechniken
verstärkt
oder
zumindest
bei
Bedarf
teilweise
kompensiert
werden
können.
Another
desirable
effect
may
include
that
water
flow
or
water
film,
which
from
the
user's
viewpoint,
may
occur
in
front
of
the
image,
may
bring
about
interesting
streak
effects
that
are
intensified
by
suitable
images
or
distortion
techniques,
or
may
be
at
least
partially
be
compensated
for
if
needed.
EuroPat v2
Wir
produzieren
unsere
digitalen
Lösungen
stets
aus
Kunden-,
bzw.
Nutzersicht,
um
die
bestmögliche
Konversion
zu
erzielen.
We
always
develop
digital
solutions
from
a
customer
and/or
user
perspective
to
achieve
the
best
possible
conversion.
CCAligned v1
Diese
Auswahl
basiert
einerseits
auf
den
Umfeldanforderungen
des
Maschineneinsatzes
(Verschmutzung,
Lärm,
Vibration,
…),
zum
anderen
auf
Anforderungen
aus
Nutzersicht
(Bildschirmgröße,
optimales
Interaktionsgerät).
This
selection
is
based
on
environmental
requirements
of
the
machine
usage
(pollution,
noise,
vibration,
...)
on
the
one
hand
and
the
user’s
requirements
(display
size,
optimal
interaction
device,
…)
on
the
other.
WikiMatrix v1
Aus
Nutzersicht
wird
die
Motivation
zur
Nutzung
von
PWLAN-Zugängen
dargestellt
sowie
aus
Sicht
der
Mobilfunknetzbetreiber
die
Frage
des
Verhältnisses
zum
Mobilfunknetz
diskutiert.
Furthermore,
the
motivation
for
Wi-Fi
usage
is
shown
from
the
users’
perspective
and
the
relation
between
Wi-Fi
and
mobile
networks
is
discussed
from
the
mobile
operators’
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Aus
Nutzersicht
"Ich
bin
mir
sicher,
dass
ich
dieser
Seite
meine
sensiblen
persönlichen
Daten
anvertrauen
kann.
From
the
users'
point
of
view
"I
am
sure
that
I
can
entrust
my
personal
data
to
this
page.
ParaCrawl v7.1
Use
Case-Diagramme
der
UML
(Unified
Modeling
Language)
sind
grafische
Modelle,
die
dazu
dienen,
die
Funktionalitäten
eines
Systems
aus
Nutzersicht
zu
visualisieren,
deren
Beziehungen
zueinander
sowie
die
Beziehung
des
Systems
zu
dessen
Umwelt
aufzuzeigen.
UML
Use
Case
Diagramsare
graphical
models
depicting
the
functionalities
of
the
system
from
the
user’s
point
of
view,
their
interrelations
as
well
as
the
relationship
of
the
system
and
its
environment.
ParaCrawl v7.1
Zwölf
Monate
nach
Unterzeichnung
des
Verhaltenskodex
lassen
die
zeichnenden
Betreiber
den
Erfolg
der
Selbstverpflichtung
und
deren
Umsetzung
in
ihren
entsprechenden
Social
Communities
durch
eine
unabhängige
Forschungseinrichtung
mit
praktischen
Anwendungstests
aus
Nutzersicht
evaluieren.
Twelve
months
after
signing
the
code
of
conduct,
the
signatory
operators
will
have
the
success
of
the
self-commitment
and
its
implementation
in
their
corresponding
social
communities
evaluated
by
an
independent
research
institution,
with
practical
application
tests
from
a
user
point
of
view.
ParaCrawl v7.1
Aus
Nutzersicht
ist
im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
Verfahren
keine
Kenntnis
über
die
innere
Struktur
und
den
Aufbau
des
SMART
Systems
erforderlich.
From
the
user's
point
of
view,
in
contrast
to
conventional
procedures,
no
knowledge
of
the
internal
structure
of
the
GNSMART
system
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
Themenschwerpunkte
beleuchten
aus
Nutzersicht
die
Innovationslösungen
der
Energiewende
und
reichen
von
Immobilienkraftwerken
und
Haushaltsenergie,
Energie
4.0,
kommunale
Infrastruktur
Angebote
bis
zur
Portfoliodiskussion
für
Stadtwerke
und
Netze.
Our
discussions
will
take
a
strict
user’s
perspective.
The
conference
topics
focus
on
innovative
solutions
of
the
energy
transition
process
and
cover
buildings
as
power
plants
and
household
energy,
energy
4.0,
municipal
infrastructure
services
as
far
as
portfolio
propositions
from
utilities
and
grids.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Trendszenario
aus
Nutzersicht
leitet
Sven
Gábor
Jánszky
die
wesentlichen
Strategieempfehlungen
für
Unternehmen
der
verschiedenen
Branchen
ab
und
zeigt
mögliche
Geschäftsmodelle
der
Zukunft
auf.
This
trend
scenario
from
the
user’s
perspective
is
where
Sven
Gábor
Jánszky
derives
the
most
important
strategy
recommendations
for
the
companies
of
the
various
industries
from
and
introduces
possible
business
models
for
the
future.
ParaCrawl v7.1