Übersetzung für "Aus eigenem entschluss" in Englisch
Sind
Sie
alle
aus
eigenem,
freiem
Entschluss
hergekommen?
Have
you
all
come
to
me
of
your
own
free
will?
OpenSubtitles v2018
Sie
wären
nicht
aus
eigenem
Entschluss
hier
aufgetaucht.
You
wouldn't
have
come
here
of
your
own
volition.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
aus
eigenem
freiem
Entschluss
gekommen.“
I
came
of
my
own
free
will."
ParaCrawl v7.1
Die
Entführer
gehörten
zur
Hamas-Bewegung,
handelten
aber
aus
eigenem
Entschluss.
The
kidnappers
belonged
to
the
Hamas
movement,
but
acted
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Schritt
erfolgt
aus
eigenem
und
freiem
Entschluss
im
Einvernehmen
mit
dem
Verwaltungsrat.
This
was
his
own
decision,
taken
freely
and
in
agreement
with
the
Board
of
Directors.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
wird
vom
Vorsitzenden
aus
eigenem
Entschluss
oder
auf
Antrag
von
mindestens
drei
Mitgliedstaaten
einberufen.
The
Committee
shall
be
convened
by
its
Chairman
on
his
own
initiative
or
at
the
request
of
at
least
three
Member
States.
EUbookshop v2
Nicht
der
Mensch
kehrt
aus
eigenem
Entschluss
um,
sondern
Gott
ist
Ursache
der
Umkehr.
While
man
may
turn
away
from
God,
God
never
stops
calling
man
back
to
him.
WikiMatrix v1
Die
ungarische
Staatsangehörigkeit
kann
aus
eigenem
Entschluss
des
Antragsstellers,
mit
einem
Verzicht
aufgehoben
werden.
The
Hungarian
citizenship
may
be
terminated
by
the
applicant's
own
consideration,
by
renunciation
thereof.
ParaCrawl v7.1
Der
Gemischte
Ausschuss
wird
auf
der
jeweils
angemessenen
Ebene
von
seinem
Vorsitzenden
aus
eigenem
Entschluss
oder
auf
Antrag
eines
seiner
Mitglieder
einberufen.
The
Mixed
Committee
shall
meet,
at
any
appropriate
level,
when
convened
by
its
Chairperson
on
his/her
own
initiative
or
at
the
request
of
one
of
its
members.
JRC-Acquis v3.0
Der
Rat
wird
von
seinem
Präsidenten
aus
eigenem
Entschluss
oder
auf
Antrag
eines
seiner
Mitglieder
oder
der
Kommission
einberufen.
The
Council
shall
meet
when
convened
by
its
President
on
his
or
her
own
initiative,
or
at
the
request
of
one
of
its
members
or
of
the
Commission.
EUconst v1
Der
Rat
der
Gouverneure
wird
von
seinem
Vorsitzenden
aus
eigenem
Entschluss
oder
auf
Antrag
eines
seiner
Mitglieder
einberufen.
The
Board
of
Governors
shall
meet
when
convened
by
its
Chairman
on
his
own
initiative
or
at
the
request
of
one
of
its
members.
DGT v2019
Der
Präsident
der
Bank
kann
aus
eigenem
Entschluss
oder
auf
Antrag
des
Verwaltungsrats
den
Vorsitzenden
des
Rates
der
Gouverneure
um
Einberufung
des
Rates
bitten.
The
President
of
the
Bank
may,
on
his
own
initiative
or
at
the
request
of
the
Board
of
Directors,
request
the
Chairman
of
the
Board
of
Governors
to
convene
the
Board.
DGT v2019
Diese
Freiheit
umfasst
auch
das
Recht,
aus
eigenem
freiem
Entschluss
eine
Religion
oder
Weltanschauung
anzunehmen,
diese
zu
wechseln
oder
aufzugeben.
The
freedom
also
covers
the
right
to
adopt,
change
or
abandon
one’s
religion
or
belief,
of
one’s
own
free
will.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Abwanderung
zahlreicher
Frachtkunden
aus
eigenem
Entschluss
oder
auf
Bestreben
der
früheren
Güterverkehrsbetreiber
Deutsche
Bundesbahn
bzw.
DB
Cargo
Deutschland
waren
2008
neben
den
Ganzzügen
aus
dem
Chemiedreieck
nur
mehr
Flüssiggastransporte
nach
Dietfurt
(Rottalbahn)
und
Abfalltransporte
aus
Frontenhausen-Marklkofen
und
Eggenfelden
(an
der
Rottalbahn)
Richtung
Süden
verblieben.
By
2008
after
the
loss
of
numerous
freight
customers,
either
of
their
own
volition
or
as
a
result
of
the
efforts
of
the
former
goods
transport
division
of
the
Deutsche
Bundesbahn
and
DB
Cargo,
the
only
goods
traffic
that
remains
are
the
chemical
trains
from
the
Chemical
Industry
Triangle,
refuse
transportation
from
Frontenhausen-Marklkofen
and
Eggenfelden
(on
the
Rottalbahn)
to
the
south
and
liquid
transportation
to
Dietfurt
(Rottalbahn).
WikiMatrix v1
Die
Kommission
berücksichtigte
dabei
die
Tatsache,
dass
Daesang
zwar
nicht
alserstes
Unternehmen
an
die
Kommission
herangetreten
war,
es
dies
jedoch
aus
eigenem
Entschluss
tat,bevor
es
ein
Auskunftsersuchen
erhalten
hatte.
The
Commission
took
into
account
the
fact
that
—
althoughit
was
not
the
first
—
Daesang
approached
the
Commission
on
its
own
initiative
before
receiving
anyrequest
for
information
from
the
Commission.
EUbookshop v2
Statt
die
Rechte
von
Frauen
einzuschränken,
die
aus
eigenem
Entschluss
ein
Kopftuch
tragen,
sollte
man
diese
Probleme
einzeln
angehen.
In
any
event,
these
issues
should
be
tackled
on
their
own
terms,
rather
than
by
restricting
the
rights
of
women
who
chose
to
wear
the
headscarf.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
wir
nicht
aus
eigenem
Entschluss
hier
auf
Erden
sind,
lässt
uns
erahnen,
dass
es
eine
uns
zuvorkommende
Initiative
gibt,
die
uns
leben
lässt.
The
fact
that
we
are
not
in
this
world
by
our
own
choice
makes
us
sense
that
there
is
an
initiative
that
precedes
us
and
makes
us
exist.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
euch
heute
von
seinen
Sorgen
und
Aktivitäten
berichten,
die
ja
-
aus
eigenem
Entschluss
-
mit
den
Sorgen
und
Nöten
der
Menschheit
unaufhörlich
verbunden
sind.
It
is
upon
His
concerns
that
I
speak
to
you
today,
inextricably
bound
up,
as
they
are,
with
the
concerns
of
humanity,
and
this
by
His
Own
choice.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Individuum,
unabhängig
von
Geschlecht,
Religion,
Weltanschauung,
Alter,
Behinderung
und
ethnischer
Herkunft,
hat
das
Recht
auf
körperliche
und
seelische
Unversehrtheit
sowie
das
Recht,
aus
eigenem
Entschluss
und
im
Rahmen
der
geltenden
Gesetze
eine
Ehe
einzugehen
oder
dies
zu
unterlassen.
Every
individual
regardless
of
sex,
religion,
ideology,
age,
disability
or
ethnic
origin
is
entitled
to
physical
and
mental
integrity
and
has
the
right
to
decide
freely
and
within
the
framework
of
applicable
law
whether
to
marry
or
not.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Antragsteller
dagegen
angeben,
dass
sie
aus
eigenem
Entschluss
diskret
gelebt
haben,
um
niemanden
zu
brüskieren,
geht
das
BAMF
davon
aus,
dass
sie
diesen
Lebensstil
für
sich
akzeptieren
können.
If
however
the
applicant
indicates
they
have
lived
discreetly
of
their
own
accord
in
order
to
avoid
offending
anybody,
it
can
be
assumed
that
they
can
accept
this
lifestyle
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Praktizierende
kennen
sich
vielleicht
untereinander,
ihre
Entscheidungen
und
Handlungen
kommen
jedoch
ausnahmslos
aus
ihren
eigenen
Herzen
-
aus
eigenem
Entschluss,
die
Wahrheit
ans
Licht
zu
bringen.
While
practitioners
may
know
each
other,
their
decisions
and
actions
are
completely
from
their
own
hearts,
their
own
initiatives,
and
their
own
determination
to
speak
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
einjährigen
Philosophiestudium
am
"Franciscan
Study
Centre"
in
Wingate
Park
verließe
er
den
Orden
aus
eigenem
Entschluss
und
wurde
vom
Bischof
von
Witbank
im
Priesterseminar
"St.
John
Vianney"
aufgenommen
(das
mit
der
Päpstlichen
Universität
Urbaniana
assoziiert
ist),
wo
er
sein
Studium
fortsetzte.
After
a
year
of
studies
in
philosophy
at
the
Franciscan
Study
Centre
in
Wingate
Park,
he
left
the
order
upon
his
own
decision
and
was
accepted
by
the
Bishop
of
Witbank,
in
the
National
Seminary
of
St.
John
Vianney
(affiliate
of
the
Pontifical
Urban
University),
to
continue
his
studies.
ParaCrawl v7.1