Übersetzung für "Aus der spur geraten" in Englisch
Sag
mir,
dass
du
nicht
aus
der
Spur
geraten
bist.
Tell
me
you
haven't
gone
off
the
rails.
OpenSubtitles v2018
Nur
weil
die
Dinge
kürzlich
etwas
aus
der
Spur
geraten
sind.
Just
'cause
things
have
been
off
lately.
OpenSubtitles v2018
Aber
durch
das
mit
Hope
bin
ich
völlig
aus
der
Spur
geraten.
After
what
happened
to
Hope,
I
lost
track.
OpenSubtitles v2018
Mein
Leben
ist
aus
der
Spur
geraten
und
ich
muss...
Ich
muss
es
zurückbekommen.
I
gotta
get
it
back,
man.
OpenSubtitles v2018
Da
die
Stoppstelle
in
einer
Kurve
liegt,
können
die
Fahrzeuge
aus
der
Spur
geraten.
As
the
stop
section
is
in
a
curve,
the
vehicles
may
lose
their
track.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Gefährdung
des
Fahrers
kann
das
Fahrzeug
bei
blockierendem
Rad
auch
aus
der
Spur
geraten.
Besides
to
the
endangerment
of
the
driver,
the
vehicle
may
also
run
out
of
the
track
when
the
wheel
is
blocking.
EuroPat v2
Das
heißt,
der
Pakt
muss
auf
die
langfristigen
Herausforderungen
unserer
sozialen
Marktwirtschaft
ausgerichtet
sein
und
darf
nicht
durch
kurzfristige
Sirenen
aus
der
Spur
geraten.
That
means
that
the
Pact
must
be
geared
to
long-term
challenges
of
our
social
market
economy,
and
should
not
be
thrown
off
course
by
short-term
sirens.
Europarl v8
Kurz
nachdem
wir
mit
großem
Tamtam
bekannt
gegeben
hatten,
dass
Colin
McRae:
DiRT
2
am
21.
Juli
auf
den
Mac
fahren
würde,
ist
das
Spiel
aus
der
Spur
geraten,
eine
Nebenstraße
runtergerattert
und
im
Dschungel
verschwunden.
Moments
after
our
roaring
announcement
that
Colin
McRae:
DiRT
2
would
be
racing
onto
the
Mac
for
July
21st,
the
game
skidded
off
the
track,
juddered
down
a
backroad
and
got
lost
in
the
jungle.
ParaCrawl v7.1
Das
Bandführungssystem
PTEZ™
ist
für
lange
Bänder
perfekt
geeignet,
die
bei
der
Bewegung
zum
Gebäude
der
Kohlemühle
aus
der
Spur
geraten
können.
The
PTEZ™
Belt
Trainer
is
the
perfect
choice
to
help
long
belts
that
may
get
off
track
while
moving
coal
to
the
coal
mill
building.
ParaCrawl v7.1
Du
bist
besorgt,
dass
du
in
der
Zukunft
aus
der
Spur
gerätst.
You're
worried
you're
gonna
fall
off
the
wagon
in
the
future.
OpenSubtitles v2018
Man
sieht
gut
die
im
Bogenbereich
verlegte
dritte
Schiene,
welche
im
Falle
von
Entgleisungen
beitragen
soll,
daß
der
Zug
nicht
vollständig
aus
der
Spur
gerät
und
womöglich
abstürzt.
In
bends,
the
rail
track
is
equipped
with
a
third
rail.
In
case
of
derailing
it
shall
prevent
that
vehicles
totally
leave
the
track
line
or
even
crash
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1