Übersetzung für "Aus der produktion" in Englisch

So weit als möglich wurden Teile aus der Einsitzer-Produktion der LS-1 verwendet.
As far as possible, components from the serially-produced LS1 sailplane were used, including the fuselage forms.
Wikipedia v1.0

Ende 2002 wurde der Laurel aus der Produktion genommen.
In late 2002 Laurel production was ended.
Wikipedia v1.0

Als Erstes müssen Länder aus der Produktion wasserintensiver Feldfrüchte aussteigen.
For starters, countries should phase out the production of water-intensive crops.
News-Commentary v14

Muster von Scheinwerfern sind stichprobenweise aus der Produktion einer einheitlichen Fertigungsreihe auszuwählen.
Samples of headlamps shall be selected at random from the production of a uniform batch.
DGT v2019

Muster von Nebelscheinwerfern sind stichprobenweise aus der Produktion einer einheitlichen Fertigungsreihe auszuwählen.
Samples of front fog lamps shall be selected at random from the production of a uniform batch.
DGT v2019

Muster von Leuchten sind stichprobenweise aus der Produktion einer einheitlichen Fertigungsreihe auszuwählen.
The luminous intensity distribution after one minute of operation can be calculated from the luminous intensity distribution after 30 minutes of operation by applying at each test point the ratio of luminous intensities measured at HV after one minute and after 30 minutes of operation.
DGT v2019

Muster von Seitenmarkierungsleuchten sind stichprobenweise aus der Produktion einer einheitlichen Fertigungsreihe auszuwählen.
Samples of side-marker lamps shall be selected at random from the production of a uniform batch.
DGT v2019

Muster von hinteren Kennzeichnungstafeln sind stichprobenweise aus der Produktion einer einheitlichen Fertigungsreihe auszuwählen.
Samples of rear marking plates shall be selected at random from the production of a uniform batch.
DGT v2019

Muster von Glühlampen sind stichprobenartig aus der Produktion einer einheitlichen Fertigungsreihe auszuwählen.
Samples of filament lamps shall be selected at random from the production of a uniform batch.
DGT v2019

Muster von Rückstrahlern sind stichprobenweise aus der Produktion einer einheitlichen Fertigungsreihe auszuwählen.
Samples of retro-reflectors shall be selected at random from the production of a uniform batch.
DGT v2019

Muster von Gasentladungs-Lichtquellen sind stichprobenweise aus der Produktion einer einheitlichen Fertigungsreihe auszuwählen.
Samples of gas-discharge light sources shall be selected at random from the production of a uniform batch.
DGT v2019

Muster von Fahrtrichtungsanzeigern sind stichprobenweise aus der Produktion einer einheitlichen Fertigungsreihe auszuwählen.
Samples of direction indicators shall be selected at random from the production of a uniform batch.
DGT v2019

Muster von LED-Lichtquellen sind stichprobenweise aus der Produktion einer einheitlichen Fertigungsreihe auszuwählen.
Measurements have to be carried out at relevant test voltage and at the minimum and maximum values of the relevant voltage range.
DGT v2019

Muster von Systemen sind stichprobenweise aus der Produktion einer einheitlichen Fertigungsreihe auszuwählen.
Samples of systems shall be selected at random from the production of a uniform batch.
DGT v2019

Muster von Einrichtungen sind stichprobenweise aus der Produktion einer einheitlichen Fertigungsreihe auszuwählen.
Samples of devices shall be selected at random from the production of a uniform batch.
DGT v2019

Das ist ein Anzug aus der Fremen-Produktion... das beste Modell auf Arrakis.
Well, this is a still suit of Fremen manufacture, the most efficient type on Arrakis.
OpenSubtitles v2018

Sie werden aus der Produktion hinausgedrängt.
There is nobody sitting on the Council benches who can reply to me.
EUbookshop v2

Umgekehrt stammen 65 % der griechischen landwirtschaftlichen Erzeugung aus der pflanzlichen Produktion.
The Federal Republic of Germany, with a share of 31 % for crop production, is appreciably below average, as is the case in Belgium, the Netherlands and the United King dom.
EUbookshop v2