Übersetzung für "Aus der produktion" in Englisch
So
weit
als
möglich
wurden
Teile
aus
der
Einsitzer-Produktion
der
LS-1
verwendet.
As
far
as
possible,
components
from
the
serially-produced
LS1
sailplane
were
used,
including
the
fuselage
forms.
Wikipedia v1.0
Ende
2002
wurde
der
Laurel
aus
der
Produktion
genommen.
In
late
2002
Laurel
production
was
ended.
Wikipedia v1.0
Als
Erstes
müssen
Länder
aus
der
Produktion
wasserintensiver
Feldfrüchte
aussteigen.
For
starters,
countries
should
phase
out
the
production
of
water-intensive
crops.
News-Commentary v14
Muster
von
Scheinwerfern
sind
stichprobenweise
aus
der
Produktion
einer
einheitlichen
Fertigungsreihe
auszuwählen.
Samples
of
headlamps
shall
be
selected
at
random
from
the
production
of
a
uniform
batch.
DGT v2019
Muster
von
Nebelscheinwerfern
sind
stichprobenweise
aus
der
Produktion
einer
einheitlichen
Fertigungsreihe
auszuwählen.
Samples
of
front
fog
lamps
shall
be
selected
at
random
from
the
production
of
a
uniform
batch.
DGT v2019
Muster
von
Leuchten
sind
stichprobenweise
aus
der
Produktion
einer
einheitlichen
Fertigungsreihe
auszuwählen.
The
luminous
intensity
distribution
after
one
minute
of
operation
can
be
calculated
from
the
luminous
intensity
distribution
after
30
minutes
of
operation
by
applying
at
each
test
point
the
ratio
of
luminous
intensities
measured
at
HV
after
one
minute
and
after
30
minutes
of
operation.
DGT v2019
Muster
von
Seitenmarkierungsleuchten
sind
stichprobenweise
aus
der
Produktion
einer
einheitlichen
Fertigungsreihe
auszuwählen.
Samples
of
side-marker
lamps
shall
be
selected
at
random
from
the
production
of
a
uniform
batch.
DGT v2019
Muster
von
hinteren
Kennzeichnungstafeln
sind
stichprobenweise
aus
der
Produktion
einer
einheitlichen
Fertigungsreihe
auszuwählen.
Samples
of
rear
marking
plates
shall
be
selected
at
random
from
the
production
of
a
uniform
batch.
DGT v2019
Muster
von
Glühlampen
sind
stichprobenartig
aus
der
Produktion
einer
einheitlichen
Fertigungsreihe
auszuwählen.
Samples
of
filament
lamps
shall
be
selected
at
random
from
the
production
of
a
uniform
batch.
DGT v2019
Muster
von
Rückstrahlern
sind
stichprobenweise
aus
der
Produktion
einer
einheitlichen
Fertigungsreihe
auszuwählen.
Samples
of
retro-reflectors
shall
be
selected
at
random
from
the
production
of
a
uniform
batch.
DGT v2019
Muster
von
Gasentladungs-Lichtquellen
sind
stichprobenweise
aus
der
Produktion
einer
einheitlichen
Fertigungsreihe
auszuwählen.
Samples
of
gas-discharge
light
sources
shall
be
selected
at
random
from
the
production
of
a
uniform
batch.
DGT v2019
Muster
von
Fahrtrichtungsanzeigern
sind
stichprobenweise
aus
der
Produktion
einer
einheitlichen
Fertigungsreihe
auszuwählen.
Samples
of
direction
indicators
shall
be
selected
at
random
from
the
production
of
a
uniform
batch.
DGT v2019
Muster
von
LED-Lichtquellen
sind
stichprobenweise
aus
der
Produktion
einer
einheitlichen
Fertigungsreihe
auszuwählen.
Measurements
have
to
be
carried
out
at
relevant
test
voltage
and
at
the
minimum
and
maximum
values
of
the
relevant
voltage
range.
DGT v2019
Muster
von
Systemen
sind
stichprobenweise
aus
der
Produktion
einer
einheitlichen
Fertigungsreihe
auszuwählen.
Samples
of
systems
shall
be
selected
at
random
from
the
production
of
a
uniform
batch.
DGT v2019
Muster
von
Einrichtungen
sind
stichprobenweise
aus
der
Produktion
einer
einheitlichen
Fertigungsreihe
auszuwählen.
Samples
of
devices
shall
be
selected
at
random
from
the
production
of
a
uniform
batch.
DGT v2019
Das
ist
ein
Anzug
aus
der
Fremen-Produktion...
das
beste
Modell
auf
Arrakis.
Well,
this
is
a
still
suit
of
Fremen
manufacture,
the
most
efficient
type
on
Arrakis.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
aus
der
Produktion
hinausgedrängt.
There
is
nobody
sitting
on
the
Council
benches
who
can
reply
to
me.
EUbookshop v2
Umgekehrt
stammen
65
%
der
griechischen
landwirtschaftlichen
Erzeugung
aus
der
pflanzlichen
Produktion.
The
Federal
Republic
of
Germany,
with
a
share
of
31
%
for
crop
production,
is
appreciably
below
average,
as
is
the
case
in
Belgium,
the
Netherlands
and
the
United
King
dom.
EUbookshop v2