Übersetzung für "Produktion aus" in Englisch
In
einigen
Jahren
wird
die
EU
die
Produktion
von
Eiern
aus
Käfighaltung
verbieten.
In
a
few
years,
the
European
Union
will
ban
the
production
of
eggs
from
caged
systems.
Europarl v8
Die
Produktion
wurde
aus
Frankreich
nach
Slowenien
zu
Revoz
in
Novo
mesto
verlagert.
Production
began
in
France
and
subsequently
moved
to
the
Revoz
plant
in
Novo
Mesto,
Slovenia.
Wikipedia v1.0
Entsprechend
dieser
Entwicklung
weitete
sich
auch
die
weltweite
Produktion
von
MDF
aus.
Urea-formaldehyde
is
always
being
slowly
released
from
the
edges
and
surface
of
MDF.
Wikipedia v1.0
Hier
zeigt
sich,
dass
die
steigenden
Löhne
die
Produktion
aus
Litauen
verdrängen.
For
this
reason,
Russia
is
the
biggest
import
partner
of
Lithuania.
Wikipedia v1.0
Zugekauft
werden
Lebensmittel
aus
Bio-Produktion,
aus
der
Region
oder
aus
fairem
Handel.
Most
children
live
together
with
their
parents
and
go
to
nurseries
or
schools
in
the
region.
Wikipedia v1.0
Im
UZÜ
machten
sie
etwa
11
%
der
Produktion
aus.
The
data
related
to
all
Union
producers.
DGT v2019
Diese
Investition
wirkt
sich
nicht
auf
die
Produktion
aus.
The
investment
has
no
effect
on
the
level
of
production.
DGT v2019
Die
betreffenden
Maßnahmen
wirken
sich
nicht
auf
die
Produktion
aus.
The
measures
have
no
effect
on
the
level
of
production.
DGT v2019
Die
Produktion
von
Bioethanol
aus
Cellulose
war
im
UZ
unerheblich.
Production
of
cellulosic
bioethanol
was
negligible
in
the
IP.
DGT v2019
Diese
Produktion
aus
der
Wiederverwertung
und
aus
Nebenprodukten
findet
in
mehreren
EU-Ländern
statt.
These
recycling
and
secondary
production
activities
take
place
in
a
number
of
EU
countries.
TildeMODEL v2018
Filme
können
auch
im
Vorfeld
der
Produktion
Entwicklungszuschüsse
aus
dem
MEDIA-Programm
erhalten.
Films
can
also
receive
pre-production
development
funding
from
MEDIA.
TildeMODEL v2018
Volumenmäßig
machte
2007
Behälterglas
58%
der
Produktion
aus,
Flachglas
27%.
In
volume
terms,
container
glass
accounted
for
58%
of
production
in
2007,
with
flat
glass
at
27%.
TildeMODEL v2018
Zur
Zeit
stammt
die
einzige
kommerziell
verfügbare
Produktion
aus
den
Vereinigten
Staaten.
What
is
needed
is
to
initiate
a
series
of
intraCommunity
activities
calculated
to
form
a
springboard
for
the
development
of
genuine
cooperation
between
the
sectors
concerned
in
the
various
countries.
EUbookshop v2
Dieses
Genre
macht
einen
erheblichen
Teil
seiner
Produktion
aus.
These
items
made
up
a
large
portion
of
his
production.
WikiMatrix v1
Im
März
2018
begann
die
Produktion
von
Schuhwerk
aus
Eukalyptusfasern.
In
March
2018,
the
company
started
offering
their
footwear
with
eucalyptus
tree
fiber.
WikiMatrix v1
In
Luxemburg
geht
man
hingegen
von
einer
gegenüber
dem
Vorjahr
unveränderten
Produktion
aus.
In
Luxembourg,
however,
production
is
expected
to
remain
unchanged
at
the
1992
level.
EUbookshop v2
Alle
anderen
Mitgliedstaaten
gehen
von
einer
Erhöhung
ihrer
Produktion
aus.
All
the
other
Member
States
expect
their
production
to
increase.
EUbookshop v2
Die
restliche
unabhängige
Produktion
bestand
aus
Kulturveranstaltungen.
Remaining
independent
production
consisted
of
broadcasts
of
cultural
events.
EUbookshop v2
Die
hierfür
erforderliche
Zeit
wirkt
sich
nicht
schädlich
auf
die
Produktion
aus.
The
time
necessary
to
do
this
does
not
have
any
undesired
effect
on
production.
EuroPat v2
Dadurch
erhöht
sich
die
Produktion
der
aus
den
Mischungen
hergestellten
Gummiwaren.
The
production
of
the
rubber
goods
produced
from
the
mixtures
is
thereby
increased.
EuroPat v2