Übersetzung für "Aus dem schlamassel helfen" in Englisch
Sie
sind
mein
Musikdirektor,
Sie
müssen
mir
aus
dem
Schlamassel
helfen.
You're
my
music
director,
I'm
counting
on
you
to
bail
me
out
of
this
mess.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Ihnen
dafür,
mir
aus
dem
Schlamassel
zu
helfen,
I
appreciate
your
help
in
getting
me
out
of
this
mess...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
dafür,
große
Summen
auszugeben,
um
ineffizienten
Gesellschaften
aus
dem
Schlamassel
zu
helfen.
I
am
not
in
favour
of
giving
large
amounts
of
money
to
bail
out
inefficient
companies.
Europarl v8
Ganz
ruhig,
daran
ist
die
Magie
schuld,
und
Magie
wird
uns
aus
dem
Schlamassel
helfen.
Don't
freak
out,
because
magic
got
us
into
this
and
magic
will
get
us
out.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Clancy
Glück
hat,
könnt
ihr
ihm
aus
dem
Schlamassel
helfen
–
ob
er
allerdings
unversehrt
davon
kommt,
ist
eine
andere
Sache.
If
Clancy
is
lucky,
you
can
help
him
make
it
out
of
this
mess
–
if
he'll
make
it
out
all
in
one
piece,
however,
is
a
different
matter.
ParaCrawl v7.1
Und
nun...
im
Moment
musste
er
einen
Weg
finden,
wie
er
seinen
Freund
aus
dem
Schlamassel
helfen
konnte,
in
die
er
sich
selbst
hineingebracht
hatte!
Well...
for
now
he
had
to
find
a
way
to
get
his
friend
out
of
the
mess
he
had
gotten
himself
into!
ParaCrawl v7.1
Und
nun…
im
Moment
musste
er
einen
Weg
finden,
wie
er
seinen
Freund
aus
dem
Schlamassel
helfen
konnte,
in
die
er
sich
selbst
hineingebracht
hatte!
Well...
for
now
he
had
to
find
a
way
to
get
his
friend
out
of
the
mess
he
had
gotten
himself
into!
ParaCrawl v7.1