Übersetzung für "Aus dem schlamassel helfen" in Englisch

Sie sind mein Musikdirektor, Sie müssen mir aus dem Schlamassel helfen.
You're my music director, I'm counting on you to bail me out of this mess.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen dafür, mir aus dem Schlamassel zu helfen,
I appreciate your help in getting me out of this mess...
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht dafür, große Summen auszugeben, um ineffizienten Gesellschaften aus dem Schlamassel zu helfen.
I am not in favour of giving large amounts of money to bail out inefficient companies.
Europarl v8

Ganz ruhig, daran ist die Magie schuld, und Magie wird uns aus dem Schlamassel helfen.
Don't freak out, because magic got us into this and magic will get us out.
OpenSubtitles v2018

Wenn Clancy Glück hat, könnt ihr ihm aus dem Schlamassel helfen – ob er allerdings unversehrt davon kommt, ist eine andere Sache.
If Clancy is lucky, you can help him make it out of this mess – if he'll make it out all in one piece, however, is a different matter.
ParaCrawl v7.1

Und nun... im Moment musste er einen Weg finden, wie er seinen Freund aus dem Schlamassel helfen konnte, in die er sich selbst hineingebracht hatte!
Well... for now he had to find a way to get his friend out of the mess he had gotten himself into!
ParaCrawl v7.1

Und nun… im Moment musste er einen Weg finden, wie er seinen Freund aus dem Schlamassel helfen konnte, in die er sich selbst hineingebracht hatte!
Well... for now he had to find a way to get his friend out of the mess he had gotten himself into!
ParaCrawl v7.1