Übersetzung für "Aufwarten mit" in Englisch
Ich
denke
nicht,
dass
ich
mit
irgendetwas
Besserem
aufwarten
könnte,
als
mit
dem
hier.
I
don't
think
I
can
come
up
with
anything
better
than
that.
OpenSubtitles v2018
Der
Wagen
konnte
mit
einigen
Innovationen
aufwarten,
etwa
mit
einer
Verbrauchsanzeige
am
Armaturenbrett.
The
Leopard
featured
some
industry
firsts,
for
instance
a
fuel
consumption
gauge
in
the
dashboard.
WikiMatrix v1
Das
Shadwell
Basin
kann
mit
beliebten
Rad-
und
Fußwegen
aufwarten
und
mit
einem
Gehweg
am
Wasser
entlang
als
Teil
des
angrenzenden
Freigeländes
mit
Kanälen
zwischen
dem
Fluss
und
dem
Hermitage
Basin
in
der
Nähe
der
St.
Katharine
Docks
im
Westen.
Shadwell
Basin
is
a
popular
public
route
for
cyclists,
joggers
and
pedestrians
with
a
walkway
alongside
the
water
as
part
of
the
linked
open
spaces
and
canals
between
the
river
and
Hermitage
Basin
near
St
Katharine
Docks
to
the
west.
WikiMatrix v1
Außerdem
kann
Admont
mit
dem
schönsten
Blumenberg
der
Steiermark,
dem
„Grabenstein“
aufwarten,
sowie
mit
der
weltweit
größten
Klosterbibliothek
des
Stiftes
Admont.
Furthermore,
Admont
can
boast
the
most
beautiful
flower-covered
mountain
in
Styria,
the
Grabenstein,
and
also
the
biggest
monastery
library
in
the
world
at
the
Admont
monastery.
ParaCrawl v7.1
Puebla,
auch
die
"Stadt
der
Engel"
genannt,
kann
nicht
nur
mit
Bergen
und
Vulkanen
aufwarten,
sondern
auch
mit
einer
modernen
und
kosmopolitischen
Seite,
die
die
Ästhetik
und
lokale
Kultur
perfekt
ergänzt.
Puebla,
the
so-called
"city
of
the
angels"
features,
aside
from
mountains
and
volcanoes,
a
modern
and
cosmopolitan
side
that
complements
the
beauty
and
local
culture.
Tradition
that
attracts
innovation
ParaCrawl v7.1
B
eide
Vehikel
können
mit
hochkarätigen
Testimonials
aus
der
Filmgeschichte
aufwarten:
die
Vespa
mit
Audrey
Hepburn
und
Gregory
Peck
in
den
unvergesslichen
Szenen
aus
"Vacanze
Romane"
("Ein
Herz
und
eine
Krone"),
die
Lambretta
mit
Gina
Lollobrigida
und
Rock
Hudson
in
dem
weniger
bekannten
"Happy
End
im
September".
B
oth
vehicles
pride
themselves
with
extraordinary
testimonials
in
movie
history:
the
Vespa
with
Audrey
Hepburn
and
Gregory
Peck
in
the
unforgettable
"Roman
Holiday",
the
Lambretta
with
Gina
Lollobrigida
and
Rock
Hudson
in
the
less
known
"Come
September".
ParaCrawl v7.1
Er
soll
mit
einer
flüssigen
Bedienung
aufwarten,
mit
exzellentem
Klang
punkten
und
gleichzeitig
aber
eine
Akkulaufzeit
mitbringen,
die
so
lange
wie
nur
irgend
möglich
ist.
He
should
come
up
with
a
fluid
operation,
score
points
with
excellent
sound
and
at
the
same
time
bring
along
a
battery
life
that
is
as
long
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Aber
wenn
eine
Person,
der
eine
Frage
gestellt
wird,
mit
dem,
was
möglich
und
unmöglich
ist,
aufwartet
kann,
mit
gemein
verständlichen
Anschauungen
aufwarten
kann,
mit
Lehren,
die
als
wahr
bekannt
sind,
aufwarten
kann,
mit
üblichen
Abläufen
aufwarten
kann,
dann,
wenn
dies
der
Fall
ist,
ist
sie
eine
Person,
die
für
Gespräche
gerüstet
ist.
But
if
a
person,
when
asked
a
question,
stands
by
what
is
possible
and
impossible,
stands
by
agreed-upon
assumptions,
stands
by
teachings
known
to
be
true,
stands
by
standard
procedure,
then
—
that
being
the
case
—
he
is
a
person
fit
to
talk
with.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
zwar
mit
unbestreitbarem
religiösen
Ansehen
aufwarten,
nicht
jedoch
mit
materiellen
Mitteln
und
politischem
Rückhalt.
But
his
acknowledged
religious
authority
is
not
matched
by
material
means
and
political
backing.
ParaCrawl v7.1
Hawaii
kann
mit
11
der
insgesamt
13
Klimazonen
der
Welt
aufwarten,
jede
mit
ihrem
individuellen
Ökosystem
und
Wettercharakteristiken.
Hawaii
Climate
Zones
Hawaii
boasts
11
of
the
13
climate
zones
in
the
world,
each
with
unique
ecosystems
and
weather
characteristics.
ParaCrawl v7.1
Die
historischen
Bars
in
San
Franciscos
Stadtteil
North
Beach
müssen
nicht
aufwarten
mit
fantastischen
Cocktails
und
einer
Auswahl
an
Craft-Bier:
Sie
haben
Charakter.
The
historic
bars
in
San
Francisco’s
North
Beach
neighborhood
don’t
need
to
wow
with
fancy
cocktails
and
craft-beer
menus:
they’ve
got
character.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
er
mit
einer
Mischung
aus
nur
einmal
bis
zu
häufig
verwendeten
Plätzen
aufwarten
und
mit
einem
Schuss
Humor
einen
kurzweiligen
Eindruck
dieser
Drehorte
verschaffen.
Thus
he
can
come
up
with
a
mixture
of
only
once
up
to
frequently
used
locations
and
with
a
dash
of
humor
create
an
entertaining
impression
of
these
locations.
ParaCrawl v7.1
Mit
zunehmender
Unzufriedenheit
werde
die
Partei
mit
immer
kontroverseren
Improvisationen
aufwarten,
meint
Gazda
mit
Blick
auf
das
Kabinettsvorhaben,
ein
neues
Mautsystem
für
Autobahnen
einzuführen
und
große
Handelsketten
an
Sonntagen
geschlossen
zu
halten.
As
discontent
grows,
Fidesz
is
likely
to
come
up
with
even
more
divisive
improvisations,
Gazda
comments,
and
cites
as
examples
the
government's
plan
to
introduce
a
new
highway
toll
system
and
close
large
surface
shops
on
Sundays.
ParaCrawl v7.1
Cryorig
kann
außerdem
nicht
nur
mit
den
üblichen
Modi
aufwarten,
sondern
hat
mit
„Marquee“,
„Covering
Marquee“,
„Pulse“,
„Spectrum
Wave“
und
„Alternating“
sehr
schöne
Effekte,
die
den
H7
Quad
Lumi
von
der
breiten
Masse
abheben.
Not
only
does
Cryorig
come
up
with
the
usual
modes,
but
with
“Marquee”,
“Covering
Marquee”,
“Pulse”,
“Spectrum
Wave”
and
“Alternating”,
it
also
has
very
nice
effects
that
make
the
H7
Quad
Lumi
stand
out
from
the
crowd.
ParaCrawl v7.1
Beide
Technologien
im
LTE-Category-0-Bereich
können
mit
weiteren
Features
aufwarten,
wie
z.B.
mit
dem
Power
Saving
Modus
(PSM)
oder
der
extended
Discontinuous
Reception
(eDRX).
Both
technologies
in
the
LTE
Category
0
range
offer
additional
features,
such
as
power
saving
mode
(PSM)
or
extended
discontinuous
reception
(eDRX).
ParaCrawl v7.1
Final
Fantasy
XIV
A
Realm
Reborn
kann
mit
einer
brandneuen
Grafikengine
aufwarten,
mit
verbesserter
Serverstruktur,
optimiertem
Gameplay
und
Interface,
sowie
einer
ganz
neuen
Hintergrundgeschichte.
Final
Fantasy
XIV
A
Realm
Reborn
boasts
a
brand
new
graphics
engine,
an
improved
server
structure,
optimized
gameplay
and
interface,
as
well
as
a
completely
new
background
storyline.
ParaCrawl v7.1
Oman
kann
auch
nicht
wie
Dubai
mit
Sensationen
aufwarten,
aber
dafür
mit
einer
freundlichen,
entspannten
Atmosphäre,
viel
Kultur
sowie
attraktiven
Küsten-,
Berg-
und
Wüstenlandschaften.
Oman
cannot
offer
sensations
such
as
Dubai,
but
a
friendly,
relaxed
atmosphere,
lots
of
culture
and
attractive
coastal,
mountain
and
desert
landscapes.
ParaCrawl v7.1
Cryorig
kann
außerdem
nicht
nur
mit
den
üblichen
Modi
aufwarten,
sondern
hat
mit
"Marquee",
"Covering
Marquee",
"Pulse",
"Spectrum
Wave"
und
"Alternating"
sehr
schöne
Effekte,
die
den
H7
Quad
Lumi
von
der
breiten
Masse
abheben.
Not
only
does
Cryorig
come
up
with
the
usual
modes,
but
with
"Marquee",
"Covering
Marquee",
"Pulse",
"Spectrum
Wave"
and
"Alternating",
it
also
has
very
nice
effects
that
make
the
H7
Quad
Lumi
stand
out
from
the
crowd.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Rennen
der
European
Enduro
Series
konnte
mit
gleich
zwei
Premieren
aufwarten:
Mit
Treuchtlingen
fand
zum
ersten
Mal
ein
Stopp
der
Serie
in
Deutschland
statt.
The
last
race
of
the
series
in
Treuchtlingen
featured
not
only
one,
but
two
premieres:
This
was
the
first
time
the
European
Series
had
visited
Germany.
ParaCrawl v7.1
Herzstück
ist
der
weiterentwickelte
Sechszylinder-Boxermotor,
der
nach
einer
erneuten
Kraftkur
mit
einem
Superlativ
aufwarten
kann:
Mit
seiner
spezifischen
Leistung
von
84,7
Kilowatt
(115,3
PS)
pro
1.000
Kubikzentimeter
Hubraum
liegt
er
mit
an
der
Spitze
aller
Saugmotoren,
die
für
Fahrzeuge
mit
Straßenzulassung
bestimmt
sind.
The
heart
of
the
new
Porsche
911
GT3
is
of
course
the
six-cylinder
boxer
engine
now
able
to
offer
yet
another
superlative
achievement
following
further
refinement
for
even
more
power
and
muscle:
Developing
specific
output
of
84.7
kW
or
115.3
bhp
per
litre,
this
supreme
power
unit
ranks
right
at
the
top
of
all
normal-aspiration
engines
in
cars
homologated
for
road
use.
ParaCrawl v7.1
Jährliches
Highlight
ist
das
Donauinselfest:
Österreichs
größtes
Open
Air
Festival,
das
jährlich
mit
3
Millionen
Besuchern
und
2.000
Künstlern
aufwarten
kann
–
mit
allen
Musikrichtungen
auf
unzähligen
Bühnen.
Austria's
biggest
open
air
festival,
attracting
three
million
visitors
and
some
2,000
artists
each
year
–
with
all
kinds
of
music
performed
on
countless
stages.
ParaCrawl v7.1
Viele
Anwender
werden
vorbringen,dass
ja
nur
RGB-Farbmischung
vorliegt.
Dennoch
können
die
COB-Chips
mit
einer
Farbwiedergabe
und
-reinheit
aufwarten,
mit
denen
sich
auch
RGBW-Scheinwerfer
schwer
tun.
Although
many
users
will
say
that
only
RGB
mixing
is
possible,
the
COB
chips
can
easily
compete
with
RGBW
spotlights
in
terms
of
colour
reproduction
and
brightness.
ParaCrawl v7.1