Übersetzung für "Auftreten und wirkung" in Englisch

Nach dem Wissenschaftlichen Ausschuss „Lebensmittel“ kann Benzo(a)pyren als Marker verwendet werden, um Auftreten und Wirkung karzinogener PAK (Liste siehe Anhang) in Lebensmitteln festzustellen.
The Scientific Committee on Food concluded that benzo(a)pyrene could be used as a marker for the occurrence and effect of carcinogenic PAH in food, as listed in the Annex.
DGT v2019

Benzo(a)pyren kann als Marker verwendet werden, um Auftreten und Wirkung karzinogener PAK zu ermitteln.
Benzo(a)pyrene, for which maximum levels are listed, is used as a marker for the occurrence and effect of carcinogenic PAH.
DGT v2019

Wenn die Europäische Union auf der internationalen Bühne und in ihren Handlungen, auch was Sanktionen betrifft, als starker und geachteter Akteur auftreten und größtmögliche Wirkung erzielen soll, müssen wir unbedingt viel Solidarität an den Tag legen und vermeiden, dass mit zweierlei Maß gemessen wird.
If we want the European Union to be a strong and respected presence on the international stage and its actions, including as regards sanctions, to have the biggest possible impact, it is essential to demonstrate great solidarity and avoid using different units of measurements.
Europarl v8

Nach dem Wissenschaftlichen Ausschuss "Lebensmittel" kann Benzo(a)pyren als Marker verwendet werden, um Auftreten und Wirkung karzinogener PAK (Liste siehe Anhang) in Lebensmitteln festzustellen.
The Scientific Committee on Food concluded that benzo(a)pyrene could be used as a marker for the occurrence and effect of carcinogenic PAH in food, as listed in the Annex.
JRC-Acquis v3.0

Benzo(a)pyren, für welches Höchstgehalte aufgeführt sind, wird als Marker verwendet, um Auftreten und Wirkung karzinogener polyzyklischer aromatischer Kohlenwasserstoffe zu ermitteln.
Benzo(a)pyrene, for which maximum levels are listed, is used as a marker for the occurrence and effect of carcinogenic polycyclic aromatic hydrocarbons.
DGT v2019

Durch ein Missverhältnis zwischen dem Auftreten und der destruktiver Wirkung von freien Radikalen und körpereigenen Schutzmechanismen wie Antioxidantien, Radikalfängern und Scavengern entsteht oxidativer Stress bzw. Dysstress.
Through an incongruity between the appearance and the destructive effect of free radicals and the body's protection mechanisms, like antioxidants and scavengers, the result will be oxidative stress and respectively distress.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot richtet sich an Führungskräfte und Mitarbeiter, die ihr persönliches Auftreten und die Wirkung ihrer Präsentationen verbessern möchten.
This seminar is either for executive managers or staff members, who would like to improve their personal demeanour and the impact of their presentations.
ParaCrawl v7.1

Sie überwacht das Auftreten unerwünschter Wirkungen und bietet wissenschaftliche Beratung.
It is a centre of expertise for the dissemination of knowledge and support for policymaking.
EUbookshop v2

Die wichtigsten sowohl akuten als auch verzögert auftretenden Symptome und Wirkungen der Exposition sind kurz zusammenzufassen.
Briefly summarised information shall be provided on the most important symptoms and effects, both acute and delayed, from exposure.
DGT v2019

Gegebenenfalls sind verzögert auftretende, akute und chronische Wirkungen bei kurz- und langfristiger Exposition anzugeben, beispielsweise Sensibilisierung, narkotische Wirkungen, Karzinogenität, Mutagenität und Reproduktionstoxizität (Entwicklungsschädigung und Beeinträchtigung der Fruchtbarkeit).
The information shall also include, where appropriate, delayed, immediate and chronic effects from short- and long-term exposure such as sensitisation, narcosis, carcinogenicity, mutagenicity and reproductive toxicity (developmental toxicity and fertility).
DGT v2019

Diese wissenschaftlich untermauerten Leitlinien sollen dazu dienen, bei extrem starker Strahlenbelastung möglicherweise auftretenden akuten und langfristigen Wirkungen auf Augen und Haut vorzubeugen.
These scientifically-based guidelines are designed to prevent the acute and long-term effects on the eyes and the skin that can occur at extremely high levels of exposure.
TildeMODEL v2018

Davon ausgehend, daß jede Strahlenbelastung mit einer gewissen Gefahr für das Auftreten somatischer und genetischer Wirkungen verbunden ist, legt die CIPR das lineare Modell zugrunde, bei dem unterstellt wird, daß die schwäch­sten Strahlendosen zu einer Schädigung führen könnten.
The method used to evaluate the risk of contamination to neighbouring States is based not only on an appreciation of normal operating conditions, but also on exceptional or acci­dental discharges.
EUbookshop v2

Es wurde endlos darüber debattiert, wie und wann die sich abzeichnende strukturelle Knappheit zuerst auftreten wird und welche Wirkungen sie haben wird.
People have argued endlessly how and when the looming structural shortage will first appear and what effects it may have.
ParaCrawl v7.1

Diesen In-silico-Modellen der Pharmakometrie kommt eine immer gewichtigere Bedeutung zu: Solche Modelle erlauben es, die Interaktion zwischen Arzneimittel-Patient-Krankheit und damit das Auftreten erwünschter und unerwünschter Wirkungen, den Krankheitsverlauf und den Einfluss von Patientenfaktoren Mechanismus-basiert zu verstehen und vor allem vorherzusagen.Bewerbungen sind noch bis zum 15. September 2018 möglich.
These so-called silico models of pharmacometry are becoming increasingly important: Such models allow to understand the interaction between drug-patient disease and thus the occurrence of desired and undesirable effects as well as the progression of the disease and the influence of patient factors.
ParaCrawl v7.1