Übersetzung für "Aufträge erledigen" in Englisch
Ich
hab
noch
drei
Aufträge
zu
erledigen.
I've
got
three
more
jobs
on.
OpenSubtitles v2018
Warum
reduzieren
Sie
mein
Budget
und
zwingen
mich,
nebenher
Aufträge
zu
erledigen?
Why'd
you
reduce
my
budget,
forcing
me
to
take
jobs
on
the
side?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
immer
schwerer,
diese
Aufträge
zu
erledigen.
It's
getting
harder
and
harder
to
go
on
these
jobs.
OpenSubtitles v2018
Mühelos
Ihre
Atlas
Copco-Aufträge
und
-Besorgungen
erledigen,
wann
es
Ihnen
passt.
Easily
handle
your
Atlas
Copco
orders
and
errands
whenever
it
suits
you.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Aufträge
erledigen
wir
nach
bestem
Wissen
und
mit
der
grösstmöglichen
Sorgfalt.
We
execute
our
orders
according
to
the
best
of
our
knowledge
and
ability
and
with
the
greatest
possible
care.
ParaCrawl v7.1
Das
Gros
unserer
Aufträge
erledigen
wir
mit
unseren
eigenen
Assets.
We
do
most
of
our
work
with
our
own
assets.
ParaCrawl v7.1
Sogar
zu
Stoßzeiten
können
Sie
dank
Ihrem
Lkw-Navi
Ihre
Aufträge
rechtzeitig
erledigen.
Even
with
rush
hour
traffic
your
truck
GPS
will
help
you
to
complete
the
job
on
time.
ParaCrawl v7.1
Dank
großer
Produktionskapazität
sind
wir
fähig,
auch
große
Aufträge
schnell
zu
erledigen.
Due
to
our
large
production
capacity
we
are
also
able
to
speedily
process
larger
orders.
ParaCrawl v7.1
Doch
in
vielen
Mitgliedstaaten
sind
polnische
Anbieter
von
Dienstleistungen,
die
Aufträge
lokaler
Kunden
erledigen,
sowie
diejenigen,
die
eigene
Dienstleistungsunternehmen
gründen
wollten,
auf
zusätzliche
Verwaltungsvorschriften
gestoßen,
die
die
Aufnahme
derartiger
Tätigkeiten
erschweren.
Yet
in
many
Member
States
Polish
service
providers
fulfilling
orders
placed
by
local
customers,
as
well
as
persons
wishing
to
open
their
own
service
establishments,
have
met
with
additional
administrative
requirements
which
make
it
difficult
to
take
up
such
activities.
Europarl v8
Derzeit
wächst
die
Zahl
der
Auftragseingänge
bei
niedrigen
Lagerbeständen
und
das
weist
darauf
hin,
dass
die
Betriebe
in
den
kommenden
Monaten
mehr
produzieren
müssen,
um
diese
Aufträge
zu
erledigen.
Currently,
new
orders
are
increasing
and
inventories
are
low,
which
suggests
that
businesses
will
have
to
produce
more
in
the
coming
months
to
satisfy
those
orders.
News-Commentary v14
Das
Einrichten
der
bekannten
Maschine
ist
sehr
aufwendig
und
insbesondere
in
Fällen,
in
denen
nur
kleine
Aufträge
zu
erledigen
sind,
außerordentlich
unwirtschaftlich.
The
setting-up
of
the
known
machine
is
very
laborious
and,
particularly
in
cases
where
only
small
orders
have
to
be
executed,
extremely
uneconomical.
EuroPat v2
Der
Betrieb
habe
12
Maschinen
geliefert,
die
einheimischen
Piloten
ausgebildet
und
sei
bereit,
die
neuen
Aufträge
zu
erledigen,
so
der
Vertreter
des
Kasaner
Hubschrauberwerks.
According
to
them,
the
venture
had
supplied
the
country
with
12
rotorcrafts,
had
trained
local
pilots
and
was
ready
to
perform
new
orders.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
zu
sagen,
du
wirst
vielleicht
sorgloser
Sturmritter
genannt,
und
oberflächlich
ist
es
dir
erlaubt
Treffen
zu
schwänzen,
aber
du
musst
immer
noch
die
dir
zugewiesenen
Aufträge
erledigen!
This
is
to
say,
you
may
be
called
the
carefree
Storm
Knight,
and
on
the
surface
you
are
allowed
to
skip
meetings,
but
you
still
have
to
complete
the
reports
assigned
to
you!
ParaCrawl v7.1
Dass
er
so
mit
dem
HMD
in
der
gleichen
Arbeitszeit
mehr
Aufträge
annehmen
und
erledigen
kann,
hat
aber
auch
damit
zu
tun,
dass
er
sämtliche
benötigte
Informationen
automatisch
nach
jedem
Schritt
unter
anderem
durch
sogenannte
sprachgestützte
Operations
bereitgestellt
bekommt.
The
fact
that
he
can
accept
and
handle
more
orders
with
the
HMD
in
the
same
working
time
also
has
to
do
with
the
fact
that
he
automatically
receives
all
the
needed
information
after
each
step,
including
via
so-called
"voice-based
operations".
ParaCrawl v7.1
In
dieser
letzten
Spielrunde
ist
es
ausnahmsweise
jedem
Spieler
erlaubt,
am
Hafen
noch
Waren
zu
erwerben
und
Aufträge
zu
erledigen,
auch
wenn
alle
Aktionsfelder
bereits
von
anderer
Spielern
belegt
sind.
In
this
last
round
of
the
game,
each
player
is
exceptionally
allowed
to
purchase
goods
and
complete
orders
at
the
port,
even
if
all
fields
of
action
are
already
occupied
by
other
players.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
unklar,
warum
die
“Powers
That
Be”
Cordelia
plötzlich
verletzen
sollten,
aber
Angel
setzt
alles
daran,
die
Aufträge
schnellstmöglich
zu
erledigen.
It
is
unclear
why
the
“Powers
That
Be”
would
suddenly
hurt
Cordelia
but
Angel
does
anything
in
his
powers
to
quickly
finish
the
assignments.
ParaCrawl v7.1
In
der
Demonstration
arbeiten
mobile
und
fixe
Roboter
von
Omron
zusammen
und
erledigen
Aufträge,
die
in
der
MMS
vor
Ort
oder
über
eine
sichere
OPC-UA-Datenübertragung
in
einem
Tablet-Computer
eingegeben
werden.
The
demonstration
will
feature
Omron’s
mobile
robots
and
fixed
robots
interacting
flexibly
to
fulfil
orders
based
on
instructions
entered
through
the
local
HMI
or
from
a
tablet
using
secure
OPC
UA
communications.
ParaCrawl v7.1
Umgekehrt
kann
der
erste
Funktionsblock
dann,
wenn
der
erste
Funktionsblock
Daten
von
dem
zweiten
Funktionsblock
erhält,
die
an
die
Steuervorrichtung
übergeben
oder
von
der
Steuervorrichtung
gelesen
werden
sollen,
wie
ein
Host
Controller
in
Aktion
treten,
diese
Aufträge
erledigen
und
gegebenenfalls
Daten
als
Antwort
an
den
zweiten
Funktionsblock
zurücksenden.
The
other
way
round
the
first
functional
block
can
in
case
the
first
functional
block
receives
data
from
the
second
functional
block
to
be
handed
over
to
the
control
unit
or
to
be
read
by
the
control
unit
perform
like
a
host
controller,
accomplish
these
tasks
and
send
the
data
back
to
the
second
functional
block
as
a
reply,
if
necessary.
EuroPat v2
Dies
erlaubt
es
mehreren
Druckereien,
ihre
Kapazität
zu
poolen,
um
Aufträge
zu
erledigen,
die
die
Kapazität
einer
einzelnen
von
ihnen
übersteigen,
oder
freie
Restkapazitäten
durch
Übernahme
von
Teilaufträgen
zu
nutzen
und
so
einen
hohen
Ausnutzungsgrad
ihrer
Maschinen
zu
erreichen.
This
makes
it
possible
for
several
print
shops
to
pool
their
capacities
for
completing
orders
which
would
exceed
the
capacity
of
a
single
one
of
them,
or
to
make
use
of
remaining
capacities
by
taking
on
partial
orders
and
in
this
way
to
achieve
a
high
degree
of
use
of
their
machines.
EuroPat v2
Die
Fotokommission
unterhält
einen
Fotografenpool,
welche
Kurse
leiten,
Events
des
VSETH
fotografieren
und
für
das
Polykum
spezifische
Aufträge
erledigen.
The
FotoKommission
maintains
a
pool
of
photographers,
which
conduct
courses,
take
pictures
of
VSETH
events
and
handle
specific
assignments
for
the
Polykum.
CCAligned v1
Unsere
„Roamler“
müssen
ein
Training
sowohl
in
der
App
als
auch
in-Store
durchführen,
und
mehrere
interne
Aufträge
erledigen,
bevor
sie
für
unsere
Kunden
tätig
sind.
Our
“Roamlers”
must
follow
both
in-app
and
live
training
as
well
as
perform
several
internal
tasks
before
they
can
operate
for
our
clients.
CCAligned v1
Dank
einer
engen
Zusammenarbeit
innerhalb
von
Kjelsen
Translations
sowie
einem
effizienten
Verwaltungssystem
sind
wir
im
Prinzip
in
der
Lage,
die
Aufträge
rasch
zu
erledigen
und
die
gesetzten
Fristen
einzuhalten.
An
efficient
collaboration
within
the
firm
as
well
as
a
reliable
deadline
monitoring
and
management
system
enable
us
to
complete
our
work
swiftly
and
thus
to
comply
in
principle
with
any
set
deadlines.
ParaCrawl v7.1
Indem
die
Schüler
vor
Ort
die
Aufträge
erledigen,
gewinnen
sie
einen
Einblick
in
die
Funktion
von
Drehorten
und
Filmstädten
für
Filme.
Whilst
your
students
are
carrying
out
these
tasks
on
site
they
will
gain
an
insight
into
the
function
of
locations
and
film
cities
in
film
making.
ParaCrawl v7.1