Übersetzung für "Aufsichtsrechtliche vorschriften" in Englisch

Damit können sie aufsichtsrechtliche Vorschriften einhalten, ihre Betriebskosten senken und zugleich ihr Sicherheitsniveau erhöhen.
It enables them to comply with the applicable rules and reduce their operating costs by strengthening their level of security.
ParaCrawl v7.1

Letztlich sollten aufsichtsrechtliche Vorschriften für uns keine Einschränkung in der Geschäftsbeziehung zu Kunden bedeuten.
Ultimately regulation should not limit our ability to engage with customers.
ParaCrawl v7.1

Branchenweit geltende aufsichtsrechtliche Vorschriften geben den Rahmen für die Risikosteuerung bei den Banken vor.
Regulations provide a sector-wide framework for banks to manage their risk.
ParaCrawl v7.1

Zudem sollte die Globalisierung der Risiken die europäischen Behörden veranlassen, aufsichtsrechtliche Vorschriften auf internationaler Ebene zu entwickeln.
The globalisation of risks should further encourage the European authorities to develop supervision rules at international level.
Europarl v8

Es wurden Bedenken laut, dass aufsichtsrechtliche Vorschriften zur Einstufung notleidender Kredite (Definition der Begriffe Ausfall und Stundung gemäß der Eigenmittelverordnung) einer breiten Anwendung dieser Maßnahmen entgegenstehen könnten.
Concerns have been raised that prudential rules on the classification of NPLs (definition of default and loan forbearance under the Capital Requirement Regulation - CRR) may stand in the way of a widespread use of these measures.
ELRC_3382 v1

Aufgrund der besonderen Merkmale und der unterschiedlichen Formen betrieblicher Pensionsrückstellungen in den Mitgliedstaaten hat der Ausschuß bereits empfohlen, daß besondere aufsichtsrechtliche Vorschriften je nach der Art der zugrundeliegenden Rentenleistung Anwendung finden sollten.
Because of the specific characteristics and the different forms of occupational pension provision in Member States the Committee has already recommended that separate prudential rules should apply subject to the nature of the underlying pension product.
TildeMODEL v2018

Die von Finanzinstituten am Markt aufgenommenen Kapitalbeträge sind 2009 und 2010 deutlich gestiegen, woraus hervorgeht, dass Finanzinstitute wieder Zugang zu den Kapitalmärkten haben und sich auf neue aufsichtsrechtliche Vorschriften vorbereiten [24].
The amount of capital raised by financial institutions on the market has significantly increased over the course of 2009 and 2010, demonstrating renewed access for financial institutions to capital markets as well as anticipation of new regulatory requirements [24].
DGT v2019

Auf Länderebene ergeben sich hier erhebliche Abweichungen, was mit den unterschiedlichen Entwicklungsstadien der Risikokapitalmärkte in den Mitgliedstaaten zusammenhängt und möglicherweise auch auf unterschiedliche aufsichtsrechtliche Vorschriften und Steuerbestimmungen zurückzuführen ist.
Variation at country level is high, reflecting the differing stages of developments of risk capital markets in the member states and, possibly, different prudential and tax regulations.
TildeMODEL v2018

Außerdem sind verbesserte aufsichtsrechtliche Vorschriften wie insbeson­dere durch die neue europäische Finanzmarktaufsicht nicht unmittelbar mit Mehrkosten für die beaufsichtigten Finanzinstitute verbunden.
Furthermore, improved prudential measures, especially those from the new European financial market supervisory authority, will not necessarily entail extra costs for the financial institutions supervised.
TildeMODEL v2018

Eine der Bedingungen für die Erteilung und den Fortbestand der Zulassung als Zahlungsinstitut sollten aufsichtsrechtliche Vorschriften sein, die den operationellen und finanziellen Risiken dieser Institute gerecht werden.
The conditions for the granting and maintenance of authorisation as payment institutions should include prudential requirements proportionate to the operational and financial risks faced by such bodies in the course of their business.
TildeMODEL v2018

Bei dieser Überprüfung sollte die Kommission auch bewerten, ob es Hindernisse gibt, die der Akzeptanz der Fonds durch die Anleger im Wege stehen, und sich unter anderem mit der Frage befassen, welche Auswirkungen andere aufsichtsrechtliche Vorschriften möglicherweise auf institutionelle Anleger haben könnten.
In the context of that review, the Commission should evaluate any barriers that may have impeded the uptake of the funds by investors, including the impact on institutional investors of other regulation as may apply to them of a prudential nature.
DGT v2019

Die Bedingungen für die Erteilung und den Fortbestand der Zulassung als Zahlungsinstitut sollten aufsichtsrechtliche Vorschriften umfassen, die den operationellen und finanziellen Risiken dieser Institute gerecht werden.
The conditions for granting and maintaining authorisation as payment institutions should include prudential requirements proportionate to the operational and financial risks faced by such bodies in the course of their business.
DGT v2019

Falls in einem Mitgliedstaat aufsichtsrechtliche Vorschriften für Einrichtungen gelten, die keine Spareinlagen von Privatkunden entgegennehmen, ist unbedingt darauf zu achten, dass etwaige zusätzliche Regelungen und Aufsichtsbestimmungen keine unverhältnismäßigen Kosten verursachen und zu den von MFI ausgehenden Risiken im Verhältnis stehen müssen, damit dies nicht das Angebot von Kleinstkrediten und das Wachstum spezialisierter MFI behindert.
Where Member States apply prudential rules to institutions which do not take customer deposits, it is important that any further regulation and supervision put in place must be proportionate to its cost and to the risks that MFIs pose, so that it does not put a brake on the supply of micro-credit and the growth of specialist MFIs.
TildeMODEL v2018

Fehlende Abschreckung und unwirksame Anwendung von Sanktionen können zur Nichteinhaltung von EU-Finanzdienstleistungsvorschriften (wie aufsichtsrechtliche Vorschriften, Wohlverhaltensregeln, Transparenzpflichten usw.) führen, was das Risiko von Marktmanipulation und mangelnder Transparenz erhöhen und Finanzinstitute dazu veranlassen kann, übermäßig hohe Risiken einzugehen.
Lack of dissuasiveness and ineffective application of sanctions can result in a lack of compliance with EU financial services rules (such as prudential rules, conduct of business obligations, transparency obligations, etc.), which can increase the risk of market manipulation and lack of transparency, and may lead financial institutions to take excessive risks in their activity.
TildeMODEL v2018

Hierzu gehören zum Beispiel bei den Unternehmen gewachsene Vorlieben für bestimmte Finanzierungsformen, Merkmale der Altersversorgung, aufsichtsrechtliche Vorschriften und administrative Hürden, Aspekte der Corporate Governance und des Gesellschaftsrechts, Datenlücken und Merkmale der verschiedenen Steuersysteme sowie ineffiziente Marktstrukturen.
These include, for example, the historical preference by business for certain means of financing, the characteristics of pension provision, the application of prudential regulations and administrative hurdles, aspects of corporate governance and company law, data gaps and features of many tax systems, as well as inefficient market structures.
TildeMODEL v2018

Sämtliche nationalen und internationalen Behörden drängen den Bankensektor, die Lage durch eine verstärkte Ausreichung von Krediten an die Realwirt­schaft zu erleichtern, doch zugleich entziehen neue aufsichtsrechtliche Vorschriften, neue Ei­genkapitalanforderungen und neue Steuern dem noch krisengebeutelten System Liquidität.
All national and international authorities are putting pressure on the banking sector to ease the situation by granting more credit to the real economy, while at the same time new prudential rules, new capital requirements and new taxes are draining liquidity from the system which is still recovering from the crisis.
TildeMODEL v2018

Unabhängig davon nahm das Europäische Parlament am 21. November 2002 einen auf eigene Initiative erstellten Bericht über aufsichtsrechtliche Vorschriften in der Europäischen Union an.
Separately on 21 November 2002, the European Parliament adopted an own-initiative report on prudential supervision in the European Union.
TildeMODEL v2018

Ursprünglich an aufsichtsrechtliche Vorschriften bei ihren Paketzustellungspreisen in Deutschland gebunden, erhielt die Deutsche Post im Jahr 1994 die gewerbliche Freiheit, ihren Paketkunden bei der Haus-zu-Haus-Zustellung Rabatte einzuräumen.
Initially constrained by regulatory control in Germany over its parcel prices, in 1994 Deutsche Post was granted the commercial freedom to offer rebates to door-to-door parcel customers.
TildeMODEL v2018

Ursprünglich an aufsichtsrechtliche Vorschriften bei ihren Paketzustellungspreisenin Deutschland gebunden, erhielt die Deutsche Post im Jahr 1994 die gewerbliche Freiheit, ihren Paketkunden bei der Haus-zu-Haus-Zustellung Rabatte einzuräumen.
Initiallyconstrained by regulatory control in Germany over its parcel prices, in 1994 Deutsche Post wasgranted the commercial freedom to offer rebates to door-to-door parcel customers.
EUbookshop v2

Da die Pensionskassen nach dem Umlageverfahren finanziert werden, gelten für sie andere aufsichtsrechtliche Vorschriften und Modalitäten als für die nach dem Kapitaldeckungsverfahren finanzierten betrieblichen Altersversorgungen.
As the pension schemes are financed in accordance with the pay-as-you-go principle, the prudential rules and supervision methods differ from those applicable to occupational pension schemes operating on the funding principle.
EUbookshop v2

Somit können sich aufsichtsrechtliche Vorschriften in Kombination mit derartigen Steuervorteilen zum Nachteil von Investitionen in Unternehmen, insbesondere in kleinen rücht börsennotierten Unternehmen, auswirken.
Hence, the combination of prudential regulation and related tax incentives may discriminate against investments in enterprises, in particular investments in small, unlisted companies.
EUbookshop v2

Darüber hinaus schränken aufsichtsrechtliche Vorschriften mitunter den Zugang von Pensionsfonds zu Beteiligungsinvestitionen und Investitionen in der Privatwirtschaft willkürlich ein.
In addition, prudential regulation, in some cases, limits pensions funds access to investments in equity and private businesses in an arbitrary way.
EUbookshop v2

Der Vorschlag sieht die Einführung harmonisierter Regeln für den Marktzugang, Bedingungen für die Ausübung der Tätigkeit und aufsichtsrechtliche Vorschriften vor, die von den Verwaltungsgesellschaften beachtet werden müssen.
It would introduce co-ordinated rules on market access, operating conditions and prudential safeguards to be respected by management companies.
TildeMODEL v2018