Übersetzung für "Aufnahmen machen" in Englisch

Oh, wir wollten hier Aufnahmen machen.
Oh. We were taking pictures, sweetheart.
OpenSubtitles v2018

Jimi wollte wohl unbedingt Aufnahmen machen, zumindest vorankommen.
And I think Jimi was getting quite desperate to record... or to at least make another step.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht können wir gleich ein paar Aufnahmen machen.
If we're lucky enough, we may get a swell shot right away.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ein paar Aufnahmen für Jack machen.
Well, I'll get some shots of this for Jack.
OpenSubtitles v2018

Soll ich anhalten, damit du Aufnahmen machen kannst?
You guys wanna stop so you can get a better shot?
OpenSubtitles v2018

Du wirst staunen, wie viele Aufnahmen ich machen kann.
Just wait, see how many takes I can get.
OpenSubtitles v2018

Wir machen Aufnahmen, und das war's.
We'll get footage of it, and you're out.
OpenSubtitles v2018

Und ich weiß, wir dürfen hier keine Aufnahmen machen.
And I know we're not supposed to take pictures in here.
OpenSubtitles v2018

Er hat dieses Video benutzt, um die Aufnahmen zu machen.
He used this video to make the recordings.
OpenSubtitles v2018

Bleibst du unten, um Aufnahmen zu machen?
You down for some recording tonight?
OpenSubtitles v2018

Du taugst zu nichts anderem als Aufnahmen zu machen.
You are good at nothing but making tapes.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen ein paar geschmackvolle Aufnahmen unserer Genitalien machen lassen.
We're here to get some tasteful shots of our genitals.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte ihm, Kit zu folgen und Aufnahmen zu machen.
I told him to follow Kit around and get some random shots.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen wissen, was ich tun wenn ich Resümee Aufnahmen zu machen?
You want to know what I do when I take resume shots?
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie uns hinterher ein paar Aufnahmen machen.
All right, why don't we do some pictures afterwards.
OpenSubtitles v2018

Sie machen Aufnahmen von der Station, die wir später einschneiden können.
Picking up some background shots of the station for editing later.
OpenSubtitles v2018

Wir wollten gerade Aufnahmen zur Stadterneuerung machen.
We came to get some vista shots for a piece Diana's doing on urban renewal.
OpenSubtitles v2018

Lass uns draussen ein paar Aufnahmen machen.
Want to go outside and get B-roll?
OpenSubtitles v2018

Lass mich dort ein paar Aufnahmen machen.
Let me take some pictures there.
OpenSubtitles v2018

Joel, lass uns ein paar Aufnahmen machen.
Joel, let's get some establishing shots.
OpenSubtitles v2018

Als wir dann die Aufnahmen machen mussten, wurde mir klar...
When the time came to shoot it, I realized...
OpenSubtitles v2018

Es ist wichtig, sie können wertvolle Aufnahmen machen.
I think this is important. There could be some valuable shots.
OpenSubtitles v2018

Wenn du noch andere Aufnahmen machen musst, komme ich gerne mit!
If you take more photos I'd like to come along again!
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter kann es nicht lassen, Aufnahmen zu machen.
My mother has a thing for taking pictures.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau meinte gerade, ihr sollt eure Aufnahmen woanders machen.
My wife just said, do your shooting somewhere else.
OpenSubtitles v2018

Du meinst, er sollte die Aufnahmen nicht machen?
You don't think he should be doing this, do you?
OpenSubtitles v2018