Übersetzung für "Aufnahme kredit" in Englisch

Diese Kredit aufnahme im Verein mit der „autorisierten" Verschuldung der Unternehmen, besonders der großen Staatsunternehmen, ließ die Netto-Auslandsverschuldung so stark zunehmen, daß sie in den nächsten Jahren den wirtschaftspolitischen Handlungspielraum erheblich beeinträchtigt.
This borrowing, com­bined with so-called 'authorized' borrowing by undertakings (especially the major public sector corporations) has meant so large an increase in net external debt that the corresponding costs will be a major constraint on economic policy over the next few years.
EUbookshop v2

Es ist unvorstellbar, daß für die Währungsund Kreditpolitik, den Außenhandel und die Devisenbewirtschaftung, die Verwaltung der Auslandsreserven, die Kredit aufnahme im Ausland und die Schuldentilgung innerhalb des Rubelgebietes mehrere eigenständige Zentren zuständig sind.
It is impossible to conceive that within the rouble area there will be several autonomous centres in charge of monetary and credit policy, foreign trade and exchange regulation, foreign reserves manage ment, external borrowing and debt repayment.
EUbookshop v2

Dieses Gehäuse bietet genügend Platz für mindestens 4 interne Kartenfächer, die sich ideal für die Aufnahme von Ausweisen, Kredit- oder Debitkarten und Bahntickets eignen.
This case features enough space to hold at least 4 internal card slots, which are ideal for holding your ID, credit or debit cards and train tickets.
ParaCrawl v7.1

Ein Agent wird zu konsultieren für Ihre Suche, begleiten Sie zu den Besichtigungen, Hilfe bei der Erstellung der notwendigen Unterlagen für die Unterzeichnung des Vertrags und, wenn nötig, auch über die Optionen für die Aufnahme eines Kredit konsultieren.
An agent will consult you on your search, accompany you to the viewings, help with drawing up the necessary documents for signing the contract and, if necessary, also consult on options for receiving a credit.
ParaCrawl v7.1

Auch können Haushaltsungleich ge-wichte das Vertrau en in eine stabili- tätsorientierte Geldpolitik untergra- ben, wenn erwartet wird, dass eine übermäßige Kredit aufnahme des Staates letztlich von der Zentralbank aufgefangen wird.
Fiscal imbalances may also undermine confidence in a stability- oriented monetary policy if there are expectations that excessive government borrowing will in the end be accommodated by the central bank.
ParaCrawl v7.1

Ausgestattet mit einem internen Kartenschacht, ideal zur Aufnahme von Ausweisen, Kredit- oder Debitkarten und Bahntickets.
Features an internal card slot, ideal for holding your ID, credit or debit card and train tickets.
ParaCrawl v7.1

Gegenläufig wirkte die Aufnahme eines langfristigen Kredits in Höhe von 80,0 Mio. €.
On the other hand, a long-term loan taken out in the amount of € 80.0 million increased cash flow.
ParaCrawl v7.1

Und welche Kosten erwarten uns bei der Aufnahme eines Kredits?
And which costs are awaiting us if we take up a loan?
ParaCrawl v7.1

Dieses Zentralbankgeld verschaffen sie sich zum Teil durch die Aufnahme von Krediten bei der Zentralbank.
They obtain this central bank money, in part, by taking out loans from the central bank.
ParaCrawl v7.1

Bei der Aufnahme von Krediten oder Kapitalmarktfinanzierungen stehen KMU in Europa vor viel größeren Schwierigkeiten als Unternehmen derselben Größenordnung in den USA, was teilweise das außerordentlich erfolgreiche wirtschaftliche Wachstum der USA in den letzten zehn Jahren erklärt.
SMEs in Europe face much greater difficulties than their US counterparts in raising loan or equity finance, which may help in part to explain the extraordinary success in US economic growth over the last ten years.
Europarl v8

Erstens soll der Verbraucher in die Lage versetzt werden, eine fundiertere Entscheidung bei der Aufnahme eines Kredits zu treffen, um beispielsweise für eine Hochzeit, eine Waschmaschine oder ein neues Auto zu bezahlen - also die Dinge des Lebens.
The first is about consumers being able to make better-informed choices when they take out credit loans: to pay for a family wedding, a washing machine or a new car - the things of life.
Europarl v8

Auf der anderen Seite stehen allerdings die KMU, die befürchten, durch diese Regelung an der Aufnahme von Krediten behindert zu werden, weil sie nicht mit den Garantien konkurrieren könnten, die ein großes Unternehmen vorweisen kann.
On the other side of the argument are the SMEs, which fear that regulation would make it difficult for them to raise credit because they would not be able to compete with the guarantees which large companies are able to provide.
Europarl v8

Ich habe mit Genugtuung festgestellt, dass wir in Bezug auf die Aufnahme von Krediten dieses Jahr im Vergleich zum vergangenen Jahr besser vorangekommen sind, und meiner Überzeugung nach stellt die Regel n+2 trotz der mitunter auch hier im Parlament geäußerten Kritik eine Regel dar, die zu einem ordnungsgemäßen Management bei der Planung und Verwaltung von finanziellen Mitteln durch die Mitgliedstaaten führen wird.
I noted with satisfaction that this year we are doing better than last year from the point of view of the take-up of appropriations and trust that the n+2 rule, despite the criticism it sometimes receives, even here in Parliament, is a rule which will result in proper management on the part of the Member States as regards programming and managing the sums of money.
Europarl v8

Der Rückgang des Wertes von Sicherheiten führte dazu , dass die Risikoprämien bei der Aufnahme von Krediten oder bei der Begebung von Schuldverschreibungen heraufgesetzt wurden .
The decline in the value of collateral has led to an increase in risk premia when taking up loans or issuing debt securities .
ECB v1

Vielleicht noch wichtiger wäre, dass die Tage der Aufnahme von Krediten zum Aufbau eines großen Staatssicherheitsapparates damit vorbei wären – und zwar weltweit.
Perhaps most importantly, the days of borrowing to build a large state security apparatus would be gone for good – worldwide.
News-Commentary v14

Infolgedessen gingen die Menschen davon aus, dass das Problem der Geldstabilität gelöst sei und sie Vermögenswerte anhäufen und dann als Sicherheiten zur Aufnahme immer größerer Kredite nutzen könnten.
As a result, people assumed that the problem of monetary stability had been solved, and that they could pile up assets and then use them as collateral to borrow ever-larger sums.
News-Commentary v14